Ver "Red Sorghum" nuevamente esta vez, aunque era la segunda vez, me impactó y conmovió mucho más que la primera vez. Cuando muchas novelas se adaptan al cine, los autores originales llorarán y se desmayarán en el baño. La nueva versión de esta película de Zhang Yimou es sin duda la conciencia de la industria. Filmó "Red Sorghum" con creciente pasión y ambición, y su respeto por la obra original y el autor se puede ver en todas partes de esta película.
Mucha gente siempre exagera la aportación del director al remake de la novela. Es evidente que el autor se devanó los sesos para montar la escena y preparó minuciosamente el presagio, todo lo cual se atribuye al director. Este fenómeno siempre ha facilitado que los directores acumulen un montón de elogios de la crítica, lo que ha llevado a muchos directores a negarse a prestar mucha atención a los remakes de novelas de una vez por todas. Por lo tanto, muchas personas están asombradas, como "Zhang Yimou enterró una pista oculta en" Red Sorghum ", y el sorgo rojo está presente en toda la película. Utilice el sorgo rojo para generar resistencia contra Japón y el método para liberar la libertad humana". La escena del matrimonio de Jiuer es muy emocionante ", etc. Espera, no presto atención. Esto es lo que hay en el libro y esta es la brillantez de Mo Yan. Zhang Yimou simplemente estaba sobre los hombros de gigantes. Entonces, a lo largo de la película, presté más atención a la adaptación de Zhang Yimou.
En la novela, Mo Yan vuelve a contar la historia de su padre. Quiere utilizar lo que su padre vio y pensó para describir la historia de su abuelo y su abuela. Por lo tanto, la historia de la novela está muy fragmentada y los propios lectores deben resolverla. Pero Zhang Yimou abandonó esta técnica de montaje en la película. Aunque hay una narración, la escena del matrimonio de Jiu'er se muestra al principio, lo que hace que la audiencia tenga ideas preconcebidas sobre los protagonistas masculinos y femeninos de la historia. Luego cuenta toda la historia de una vez. La descripción del matrimonio en la novela es muy detallada y Jiu'er parece satisfacer todos los tabúes sobre el matrimonio. Pero en la película, Zhang Yimou eliminó estas tramas y solo mantuvo a Jiu'er sosteniendo sus pies contra la cortina para ver a Yu Zhan'ao meter los pies de Jiu'er en el auto, estrellarlo y saber cómo. fingir tres tiros. Con estas cosas, el público también tiene una partitura en mente y la trama se desarrolla de forma natural. Mo Yan enfatizó una vez en su novela que los pies de Jiu'er estaban muy bien envueltos con tres pulgadas de loto dorado. Jiu'er y Yu Zhan'ao desarrollaron una relación de amor y odio a los pies de Jiu'er; el falso Sanpao codiciaba a Jiu'er, y fue culpa de Jiu'er que Yu Zhan'ao finalmente lo matara. Pero los eruditos son arrogantes y siempre les gusta dejar que los lectores descubran los puntos clave por sí mismos, lo cual es demasiado fácil de restar importancia. Pero este punto fue capturado por Zhang Yimou, amplificado infinitamente y se convirtió en el punto culminante de la película. Con respecto al vino de sorgo, Mo Yan en realidad no mencionó el color en el libro. Sin embargo, Zhang Yimou insistió en el rojo. Primero, porque el vino de sorgo es originalmente un producto rojo e incoloro del proceso de elaboración de alcohol de sorgo. Zhang Yimou eligió el rojo basándose en esa época; en segundo lugar, es una metáfora de la revolución, la Guerra Antijaponesa y la sangre del pueblo chino oprimido y de los luchadores revolucionarios. Excepto por estos dos puntos, siempre pienso que Zhang Yimou eligió el tinto, que es la sangre del tío Arhat en el vino. Los japoneses llegaron a la aldea para construir carreteras, robar ganado y hombres jóvenes y cortarle el cuero cabelludo al tío Arhat con bayonetas. El diablo vio que Jiu'er era lujurioso, por lo que Jiu'er se volvió inteligente y limpió la sangre del tío Arhat, fingiendo estar loco y actuando como un tonto. Después de que el diablo capturó al tío Arhat, Jiuer se lavó la cara con vino de sorgo. Cuando se mezclaba con la sangre del tío Arhat, siempre quedaba un fuerte olor a sangre. Jiuer selló la jarra de vino y no permitió que nadie la tocara. Cuando Jiuer volvió a ver al tío Arhat, fue el diablo quien dio a luz al tío Arhat. Así que creo egoístamente que Zhang Yimou también quería usar vino de sorgo rojo para conmemorar al tío Arhat.
En la novela, el diablo sólo dio a luz al tío Arhat. Mo Yan describió con gran detalle, incluido dónde se hizo el primer corte, dónde fue el segundo corte y dónde el diablo alimentó a los perros con la carne cortada. La película omitió estas escenas sangrientas, pero agregó una persona: San Pao. El diablo primero ordenó al carnicero que lo cortara tres veces, y el carnicero lo mató tres veces con un solo cuchillo, evitándole dolor y humillación. Justo cuando todos se sintieron aliviados, el Rey Demonio ordenó a su joven aprendiz, el tío Arhat, que lo derribara.
Bajo este doble estímulo, creo que el corazón del público ya no denuncia la crueldad y la inhumanidad del diablo, sino que se eleva a un sentimiento patriótico que agita la sangre y resiste la opresión. Debo decir que Zhang Yimou es muy inteligente y comprende el corazón de la gente. Esto se convirtió en un pequeño clímax de la película.
De toda la película, lo que más me emocionó fue cuando falleció Jiuer. En la novela, la muerte de Jiuer ocurre en cámara lenta. Jiu'er estaba tendido en el campo de sorgo. Desde la perspectiva de Jiu'er, vio el sol del mediodía, el sorgo meciéndose con el viento y un grupo de palomas blancas volando desde el horizonte. Entre ellos, Jiuer una vez tuvo problemas. Cuando Jiuer vio la luz del sol y las palomas blancas y sintió la brisa, no pudo soportar cerrar los ojos y pensar en todas las cosas hermosas del mundo. Sin embargo, cuando vio el sorgo, olió el olor fresco del sorgo triturado y sintió la presión del sorgo en su espalda, sintió una sensación de satisfacción sin precedentes y finalmente se quedó dormida con una sonrisa. Esta trama es muy intrigante y es el clímax de la novela. Sin embargo, Zhang Yimou cambió su papel aquí. Desde la perspectiva de Jiuer, lo que ve una persona moribunda es un poco miserable y desesperado. Zhang Yimou reemplazó a Yu Zhan'ao y vio un sol rojo, y las manchas rojas en el cielo también terminaban en el cielo rojo. Yu Zhan'ao quedó en suspenso al ver qué estaba pensando Hongri. Hay que decir que el movimiento de Zhang Yimou fue muy audaz, excepto que Jiu'er fue reemplazado por Yu Zhan'ao.
Toda la película es más optimista, llena de esperanza y puede considerarse como lo que el la gente quiere.
Así que creo que el verdadero éxito de "Red Sorghum" de Zhang Yimou se debe a que no está dispuesto a subirse a los hombros de gigantes. Escuchó esta historia de boca de un anciano y la transmitió en el tono de los jóvenes de la nueva era. ¡Inyectó sangre nueva y joven a la historia y la mantuvo viva para las generaciones venideras!