No hay problema, traducido al inglés es "no problem".
Su pronunciación británica es [n' pr? ¿licenciado en Derecho? m]; la pronunciación americana es [¿no? ]pr\u? ¿licenciado en Derecho? m].
Cuando problema se usa como sustantivo, significa un problema; Cuando se usa como adjetivo, el significado es problemático;
En realidad no hay problema. ¡Se usa más a menudo para expresar que no importa! Cuando alguien te dice gracias o lo siento, puedes decir que no hay problema, que está bien y que no te preocupes, lo que equivale a ser bienvenido.
Ampliación de conocimientos:
1. Ejemplos relacionados:
No hay problema, enviaré mi tarjeta QSL a su oficina.
No hay problema, enviaré la tarjeta a tu administración.
¿Puedo traer a un amigo? ——Por supuesto, no hay problema.
¿Puedo traer a mis amigos? Por supuesto, no hay problema.
b: No hay problema en recogerte. Olvídalo.
No será difícil recogerte en coche. Olvídalo.
2. Palabras relacionadas
Las dos palabras pregunta y pregunta significan "pregunta".
La diferencia es:
Las preguntas son preguntas generales, de uso común y, a menudo, requieren que la otra parte responda. Las preguntas se refieren a problemas que deben responderse, resolverse o discutirse, y también pueden ser respondidas; referirse a problemas que son difíciles de resolver. También puede aprender problemas de manera exponencial.
Por ejemplo:
Los estudiantes hicieron muchas preguntas.
Los estudiantes hicieron muchas preguntas.
No podemos salir con este tiempo; es imposible.
No podemos salir con este clima, así que olvídalo.