Características de la enseñanza del chino por inmersión

(1) Transición de la enseñanza china completa a la bilingüe.

Todas las escuelas de inmersión utilizan la enseñanza del chino desde el jardín de infantes hasta el tercer grado o el cuarto o quinto grado (el plan de estudios y el plan de estudios de cada escuela son diferentes) antes de agregar medio día (o más) de enseñanza de inglés. Tomemos como ejemplos la escuela chino-inglés del distrito de escuelas públicas de Hopkins y la escuela emergente del distrito de escuelas públicas. Estas dos escuelas son representantes del programa de enseñanza de inmersión y del Aula Confucio del Instituto Confucio de la Universidad de Minnesota. Desde jardín de infantes hasta sexto grado, el tiempo de clase es de 6,5 horas al día, cinco días a la semana, y todos los cursos se imparten en chino. Comenzaron a enseñar inglés en segundo y tercer grado respectivamente. El director de la escuela Huaying dijo que esperaba que el acuerdo permitiera a los estudiantes adquirir la misma fluidez en chino e inglés.

(2) Entorno chino artificial

Hemos visto en las escuelas de Huaying y Xinxing que la enseñanza inmersiva del chino crea un entorno de enseñanza completamente chino, es decir, comenzando desde el jardín de infantes de día completo, Brindamos a los estudiantes diversas condiciones necesarias para la exposición al idioma y la cultura chinos. La comprensión auditiva, la expresión oral, la lectura, la escritura y el uso de los estudiantes son todo en chino. Para crear una atmósfera para aprender chino, el diseño de la escuela es ingenioso y "generalizado": desde la pared temática en la entrada de la escuela, hasta el "mensaje de bienvenida" en la entrada de cada clase, hasta cada rincón del aula, están llenos del “sabor” chino. En las paredes del aula hay fotografías de las estaciones, el clima y los meses chinos. raquo& Shy El mapa mundial que cuelga en el pasillo también está marcado en chino: "Vivimos en la hermosa Minnesota" las reglas de clase, las reglas de la escuela, los avisos, una carta del maestro a los estudiantes todas las mañanas... están todos en chino; .

(3) No hay comentarios, sólo juegos.

Como todos sabemos, la gramática china es difícil, los caracteres chinos son difíciles y la pronunciación es difícil. Pero esta "dificultad" parece no verse en los proyectos de inmersión, porque los profesores utilizan métodos de enseñanza que se adaptan a las características psicológicas de los alumnos de primaria. Básicamente, el profesor no explica los conocimientos mecánicos, sino que utiliza actividades. Los juegos didácticos se desarrollan durante toda la enseñanza. Durante los 35 a 40 minutos de enseñanza en el aula, generalmente hay dos o tres actividades y el lugar de enseñanza cambiará de un lugar del aula a otro. Los estudiantes siempre están entusiasmados, lo que convierte el difícil y complejo aprendizaje del chino en actividades interesantes e intercambios de idiomas útiles, lo que mejora enormemente el entusiasmo de los estudiantes. Este diseño de enseñanza encarna plenamente el concepto de "aprendizaje centrado en el estudiante, aprendizaje haciendo y aprendizaje utilizando".

(4) Las “características chinas” de las clases de idioma chino.

Curiosamente, en las escuelas de Huaying y Xinxing podemos ver alguna enseñanza en el aula con "características chinas", como los libros de texto. Los cursos de matemáticas de la escuela primaria Xinxing adoptan directamente libros de texto de matemáticas de la escuela primaria publicados por China Education Press, como los modelos de gestión del aula. Algunos maestros adoptan el modelo de gestión de la escuela primaria china. El maestro dirá: "Si el niño se desempeña bien, el maestro le dará una pequeña flor roja". "Fulano de tal, no escuchaste al maestro, cría tu mano Ocirc& amp shy; La mayoría de los administradores y profesores son de China continental

.