Medidas para la protección de las ciudades históricas y culturales de Taizhou

Introducción: El objetivo principal de la evaluación y protección de las ciudades históricas y culturales es mantener las características históricas, locales, culturales, étnicas y populares de estas ciudades, reflejar el proceso de desarrollo propio de la ciudad y la continuidad espacial y temporal de la cultura urbana, y asegurar el desarrollo ordenado de la construcción urbana. La siguiente es mi colección de medidas de protección para las ciudades históricas y culturales de Taizhou. Bienvenido a leer.

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la protección de las famosas ciudades históricas y culturales de nuestra ciudad y heredar un patrimonio histórico y cultural excepcional, de acuerdo con los "Planes Urbanos y Ley de Planificación Rural de la República Popular China" y la "República Popular China". Estas medidas se formulan de conformidad con leyes y reglamentos como la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República de China, el Reglamento sobre la Protección de Bienes Históricos y Culturales Ciudades y pueblos, el Reglamento sobre la protección de ciudades y pueblos históricos y culturales de la provincia de Jiangsu y el Reglamento sobre la protección de reliquias culturales en la provincia de Jiangsu.

Artículo 2: Estas Medidas se aplican a la planificación, construcción, protección, gestión y otras actividades de las ciudades urbanas históricas y culturales.

Artículo 3 La protección de las ciudades históricas y culturales debe adherirse a los principios de planificación general, gestión unificada, protección eficaz y utilización racional.

Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal de Taizhou dirigirá de manera uniforme el trabajo de protección de las ciudades históricas y culturales de esta ciudad.

El Gobierno Popular Distrital es responsable del trabajo específico relacionado con las ciudades históricas y culturales dentro de su jurisdicción.

El departamento administrativo de planificación municipal es responsable de la planificación y gestión de la protección de las ciudades históricas y culturales.

El departamento administrativo municipal de reliquias culturales es responsable de la protección de las reliquias culturales en las ciudades históricas y culturales.

Los departamentos municipales de desarrollo y reforma, construcción, gestión urbana, suelo, finanzas, seguridad pública, protección ambiental, turismo, étnico y religioso, paisajismo y otros departamentos administrativos deberían hacer un buen trabajo en la protección de las ciudades históricas y culturales. de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán la protección y gestión de las ciudades históricas y culturales en los planes nacionales de desarrollo económico y social, y los fondos necesarios se incluirán en el presupuesto fiscal.

Artículo 6 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger las ciudades históricas y culturales de acuerdo con la ley, y tienen derecho a detener, denunciar y perseguir actos que dañen las ciudades históricas y culturales.

El artículo 7 alienta a las unidades e individuos a participar en la protección y utilización racional de las ciudades históricas y culturales a través de donaciones, financiación y servicios técnicos.

Las unidades e individuos que hayan hecho contribuciones significativas a la protección de las ciudades históricas y culturales serán elogiados y recompensados ​​por los gobiernos populares municipales y distritales.

Capítulo 2 Planificación de Protección

Artículo 8 La preparación de la planificación de protección de ciudades históricas y culturales deberá cumplir los siguientes requisitos:

(1) Prestar atención a la estilo arquitectónico tradicional de la ciudad, urbano La protección y continuación del patrón y el entorno espacial, la protección de las reliquias culturales, el patrimonio industrial, los distritos históricos, los pueblos tradicionales y otras áreas históricas y culturales urbanas, la protección y la herencia del patrimonio cultural inmaterial;

(2) De acuerdo con la naturaleza de las reliquias culturales históricas, la forma, la distribución y las características espaciales del entorno, determinar los principios y prioridades de protección;

(3) Prestar atención a la conexión con el plan nacional de desarrollo económico y social, plan maestro urbano y plan maestro de uso del suelo, y formular medidas de protección y planificación para la utilización racional del patrimonio histórico y cultural;

(4) Cumplir con las leyes y regulaciones nacionales y provinciales sobre la protección de las ciudades históricas y culturales.

Artículo 9 Al formular un plan de protección para una ciudad histórica y cultural famosa, el departamento administrativo de planificación municipal, junto con el departamento administrativo de reliquias culturales, acordarán medidas de protección para las unidades de protección de reliquias culturales dentro de la región administrativa. e incorporarlos al plan de protección.

El Gobierno Popular Municipal, de acuerdo con estas Medidas y el plan general de la ciudad, organizará la preparación de un plan de protección para las ciudades históricas y culturales, lo publicará y organizará su implementación después de su aprobación de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. y normativa provincial.

Artículo 10 Se anunciará al público el plan de protección de una ciudad histórica y cultural famosa, se solicitarán ampliamente las opiniones de expertos, académicos, el público y los departamentos pertinentes y se llevarán a cabo demostraciones científicas. Si es necesario, se podrá celebrar una audiencia.

Artículo 11 Una vez aprobado y anunciado el plan de protección de una ciudad histórica y cultural de conformidad con la ley, ninguna unidad o individuo podrá realizar ajustes sin autorización.

Si es necesario realizar ajustes parciales al plan de protección de una ciudad histórica y cultural en función de las necesidades de desarrollo y protección económica y social, se deberá informar al Comité Permanente de la Asamblea Popular Municipal. y la autoridad de aprobación original para la presentación. Sin embargo, si implica el ajuste del diseño general de una ciudad histórica y cultural y cambios en los principios, la apariencia general, el alcance de la protección y el contenido de la protección de las áreas protegidas clave determinadas en el plan original, se debe informar a la autoridad aprobadora original. autoridad para su aprobación.

Artículo 12 Los gobiernos populares municipales y distritales organizarán reliquias culturales y otros departamentos administrativos para realizar un estudio general de los lugares de enterramiento de reliquias culturales subterráneas dentro del ámbito de protección de las ciudades históricas y culturales, y delinearán los lugares de enterramiento. de reliquias culturales subterráneas que no son adecuadas para proyectos de construcción de tamaño grande y mediano.

Capítulo 3 Contenido de Protección

Artículo 13 La protección de las ciudades históricas y culturales no solo debe proteger el patrimonio cultural tangible, sino también

proteger el patrimonio cultural intangible y preste atención a Proteger el estilo de ciudad antigua de "la ciudad depende de la ciudad y está rodeada por el agua de la ciudad", preste atención a la protección de la cultura regional donde el norte y el sur están integrados e inclusivos, preste atención a la protección de bloques históricos y culturales, viviendas tradicionales y reliquias culturales, y prestar atención a la protección del patrimonio cultural inmaterial.

Los principales contenidos del artículo 14 de la protección del patrimonio cultural material incluyen:

(1) El patrón tradicional, las características espaciales y las características arquitectónicas de la ciudad histórica;

( 2) Wuxiang: cuatro bloques históricos y culturales de la calle Hanxi, Chengzhong, Handong y Yuhangshui Village;

(3) Unidades de protección de reliquias culturales

(4) Propiedades; con valor de protección Casas tradicionales, tallas de piedra, pabellones de piedra, pozos antiguos, puentes antiguos, árboles antiguos y famosos y otros edificios (estructuras) históricos.

El contenido principal del artículo 15 de la protección del patrimonio cultural inmaterial incluye:

(1) Celebridades históricas y sus actividades y hechos en Taizhou;

( 2) Grandes acontecimientos históricos;

(3) Cultura del impuesto a la sal, cultura de la ópera, cultura de las reliquias culturales revolucionarias, cultura religiosa;

(4) Costumbres populares, artesanías, nombres de lugares, época -marcas reconocidas, etc. Reflejando la connotación histórica y cultural de Taizhou;

(5) Otro patrimonio cultural inmaterial con valor de desarrollo y utilización.

Capítulo 4 Medidas de Protección

Artículo 16 No podrán ocurrir dentro del ámbito de protección los siguientes actos:

(1) Proyectos de demolición o construcción sin autorización en violación del plan de protección;

(2) Cambiar las funciones de uso del suelo determinadas en el plan de conservación sin autorización;

(3) Otras conductas prohibidas por las leyes y reglamentos.

Artículo 17 Los edificios y reliquias culturales inmuebles en bloques históricos y culturales se protegerán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes sobre protección de reliquias culturales, y otros edificios históricos se protegerán y renovarán de acuerdo con los requisitos del Plan de protección del bloque histórico y cultural.

Artículo 18 Si un proyecto de construcción de capital dentro del alcance de protección de una ciudad histórica y cultural famosa implica la protección de reliquias culturales, las opiniones del departamento administrativo de reliquias culturales se escucharán antes de que se apruebe el proyecto, y Las excavaciones arqueológicas necesarias y las medidas de protección de reliquias culturales se implementarán más tarde.

Artículo 19: Las reliquias culturales en ciudades históricas y culturales famosas y bloques históricos y culturales deben mantenerse, repararse y reforzarse científicamente de manera oportuna para garantizar la seguridad de las reliquias culturales y garantizar que el medio ambiente circundante y La atmósfera está en armonía con las reliquias culturales.

Las instalaciones y pasajes de extinción de incendios en las unidades de protección de reliquias culturales y bloques históricos y culturales deben establecerse de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas de extinción de incendios pertinentes. Si las normas y especificaciones prescritas no pueden cumplirse debido a necesidades de protección, los departamentos de protección contra incendios, planificación, construcción, cultura y otros departamentos de seguridad pública negociarán y formularán las medidas de seguridad contra incendios correspondientes.

Para la reparación, mantenimiento y reubicación de unidades de protección de reliquias culturales y bloques históricos y culturales en todos los niveles, los planos de diseño y construcción deben ser aprobados por el departamento administrativo de reliquias culturales correspondiente según el nivel del patrimonio cultural. unidad de protección de reliquias antes de su implementación.

Artículo 20: Cuando las unidades de protección de reliquias culturales o bloques históricos y culturales de todos los niveles se conviertan en atracciones turísticas, los departamentos pertinentes deberán hacer un uso sostenible de ellos de manera planificada y tomar medidas de protección efectivas para garantizar la protección. de las reliquias culturales seguras y completas.

Cuando las unidades de protección de reliquias culturales o los bloques históricos y culturales se convierten en atracciones turísticas, se deben formular las reglas turísticas necesarias para guiar a los turistas a cumplir con las leyes y regulaciones de protección de reliquias culturales y los sistemas de gestión de protección de reliquias culturales pertinentes. unidades, y para proteger las reliquias culturales y sus instalaciones.

Artículo 21 Los gobiernos populares municipales y distritales en todos los niveles deben organizar esfuerzos para proteger, utilizar, heredar y desarrollar el patrimonio cultural intangible.

Nombres históricos de edificios, manzanas, puentes, patrimonio industrial, etc. Para reflejar la connotación histórica y cultural, ninguna unidad o individuo puede cambiarlo sin autorización; si es realmente necesario cambiarlo o cancelarlo, el departamento de gestión del topónimo debe buscar la opinión del departamento administrativo de reliquias culturales.

Capítulo 5 Responsabilidades Legales

Artículo 22: Las agencias estatales y su personal que son legalmente responsables de la protección de las ciudades históricas y culturales violan las disposiciones de estas Medidas.

Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, el documento de aprobación será inválido, y los responsables pertinentes y los responsables directos serán considerados administrativamente responsables ante las autoridades superiores o autoridades de control de conformidad con la ley si se constituye un delito, responsabilidad penal; se llevará a cabo de conformidad con la ley:

( 1) Ajuste ilegal del plan de protección

(2) Ajuste ilegal del alcance de los bloques históricos y culturales

; p>

(3) No realizar la aprobación y otras protecciones de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas y los requisitos del plan de protección Responsabilidades;

(4) Abuso de poder, doblar la ley para beneficio personal o negligencia en los deberes.

Artículo 23 Si se lleva a cabo cualquier exploración o construcción dentro del alcance de protección de una ciudad histórica y cultural famosa en violación de los requisitos del plan de protección de una ciudad histórica y cultural famosa, la gestión y administración de la ciudad El organismo encargado de hacer cumplir la ley ordenará que se detenga la construcción e impondrá sanciones de conformidad con la ley. Cualquier persona que dañe reliquias culturales y signos de protección de reliquias culturales será sancionada por el departamento administrativo de reliquias culturales de conformidad con la ley; si constituye un delito, la responsabilidad penal se investigará de conformidad con la ley;

Artículo 24 Si existen sanciones previstas por leyes y reglamentos por violar las disposiciones de estas Medidas, dichas disposiciones prevalecerán.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 25 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de julio de 2009 +0.