Modismos bajo Hefenmen

Según la consulta de la Enciclopedia Baidu, encontramos que las palabras coincidentes son Hefenmenxia: Río: Río Amarillo. Fen: Fenshui.

Se utiliza para describir la plétora de talentos o el surgimiento de personas talentosas bajo la dirección de un maestro famoso. El origen de este idioma se remonta a la dinastía Tang. En ese momento, había un famoso erudito Wang Tong en el área de Hefen (ahora en la provincia de Shanxi). Se llamaba Hefen Daotong y sus estudiantes eran llamados discípulos de Hefen.

Wang Tong es un erudito confuciano que defiende el confucianismo y aboga por gobernar la sociedad con principios morales como la benevolencia, la lealtad, la etiqueta y la justicia. Su método de enseñanza es único, se centra en la practicidad y la práctica, enfatizando que los estudiantes deben ser buenos pensando, innovadores y aplicar lo que han aprendido. Gracias a los profundos logros académicos y el pensamiento independiente de Wang Tong, sus estudiantes han logrado altos logros académicos y políticos.

Muchos de los estudiantes de Hefen son figuras famosas de la historia. Por ejemplo, los primeros ministros famosos de principios de la dinastía Tang, Wei Zheng, Fang Xuanling, Du Yan, etc., fueron todos discípulos de la secta Hefen. Con sus destacados talentos y carácter moral, se han convertido en importantes herederos y promotores del confucianismo.

El modismo "discípulos de Hefen" se usa ampliamente ahora. Generalmente se usa para describir la situación en la que hay muchos talentos sobresalientes bajo los discípulos de maestros o maestros famosos en un determinado campo. También se puede utilizar para describir a una persona que tiene talento y carácter sobresalientes en un campo determinado y que puede atraer y cultivar talentos igualmente sobresalientes.

Modismos clásicos:

1. Lanzar un arma reacia a las ratas significa que tienes miedo de dañar la herramienta al golpear a las ratas. Es una metáfora de dudar sobre hacer algo y no hacerlo. atreverse a dejarlo ir. De "Biografía de Hanshu Jia Yi".

2. Reparar el redil significa reparar el redil después de perder la oveja. Es una metáfora de tomar medidas correctivas después de que ocurre un problema, y ​​también significa tomar precauciones para un día lluvioso. De "Política de los Estados en Guerra · Chu Ce".

3. Agregar pies a una serpiente significa agregar pies a la serpiente al dibujar una serpiente. Es una metáfora de que las cosas innecesarias conducirán a cosas malas. De "Política de los Estados en Guerra · Qi Ce".

Taparse los oídos y robar la campana significa taparse los oídos y robar la campana, lo cual es una metáfora de engañarse a uno mismo y hacer las cosas con los ojos cerrados. De "Anales de primavera y otoño de Lu: autoconocimiento".

4. El zorro finge el poder del tigre significa que el zorro se aprovecha del poder del tigre, lo cual es una metáfora de confiar en el poder de otras personas para oprimir a otros. De "Política de los Estados en Guerra · Qi Ce".

5. Sentarse y esperar a que el conejo golpee el árbol. Significa esperar a que el conejo golpee el árbol. Es una metáfora de apegarse a las reglas y no progresar. De "Zhuangzi Xiaoyaoyou".

6. La mantis que intenta impedir que el coche avance significa que la mantis levanta sus patas delanteras para bloquear el avance del coche. Es una metáfora de no estimar correctamente la propia fuerza y ​​hacer algo que es imposible. , lo que inevitablemente conducirá al fracaso. De "Zhuangzi: el mundo humano".