Reglamento sobre la prevención y el manejo de disputas médicas en la provincia de Jiangxi

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para prevenir y manejar disputas médicas, proteger los derechos e intereses legítimos de los pacientes y sus parientes cercanos, las instituciones médicas y su personal médico, y mantener el orden médico, de conformidad con la Ley de Responsabilidad Civil del Pueblo. República de China, la Ley de Responsabilidad Civil de la República Popular China y Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas de Resolución de Votos del Pueblo Chino" y las "Reglas sobre el Manejo de Accidentes Médicos" del Consejo de Estado, combinadas con las condiciones actuales de esta provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la prevención y tratamiento de conflictos médicos dentro de la región administrativa de esta provincia.

Las disputas médicas mencionadas en este reglamento se refieren a las consecuencias y causas, responsabilidades, compensaciones, etc. que surgen del examen, diagnóstico, tratamiento y atención entre los pacientes y sus familiares cercanos y las instituciones médicas y su personal médico. Controversias derivadas de diferencias de entendimiento. Artículo 3 La prevención y tratamiento de conflictos médicos seguirá los principios de gestión territorial, responsabilidad jerárquica, prevención primero y tratamiento conforme a ley. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán el liderazgo en la prevención y solución de disputas médicas, incorporarán la prevención y solución de disputas médicas en el sistema de gobernanza social y coordinarán y resolverán cuestiones importantes en la prevención y solución de disputas médicas. . Artículo 5 Las autoridades sanitarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior regularán el acceso a las instituciones médicas, fortalecerán la supervisión y gestión de las instituciones médicas y su personal médico, instarán a las instituciones médicas a mejorar la calidad de los servicios médicos y garantizarán la seguridad médica. y hacer un buen trabajo en la prevención y manejo de disputas médicas. Artículo 6 Los departamentos administrativos judiciales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la orientación sobre la mediación popular de disputas médicas, promoverán la estandarización de la mediación popular de disputas médicas y serán responsables de la gestión y supervisión de las instituciones de evaluación judicial involucradas en valoración de daños médicos y sus actividades de valoración. Artículo 7 Los órganos de seguridad pública de los gobiernos populares a nivel de condado o superior mantendrán el orden de seguridad pública de las instituciones médicas de conformidad con la ley, fortalecerán la supervisión y orientación del trabajo de seguridad interna de las instituciones médicas e investigarán y abordarán con prontitud con violaciones de la seguridad personal y patrimonial del personal médico, pacientes y sus familiares cercanos, y alteración del orden de las instituciones médicas con actos ilegales y criminales. Artículo 8 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la prevención y manejo de disputas médicas. Artículo 9 El gobierno popular del municipio, la oficina subdistrito, el comité de aldea (residente) y las unidades pertinentes donde se encuentra la institución médica, la residencia permanente registrada del paciente o la residencia son responsables de cooperar con el gobierno popular en o por encima del nivel del condado y su departamentos pertinentes para prevenir y manejar disputas médicas. Artículo 10: Establecer un sistema popular de mediación de conflictos médicos.

Los comités de mediación popular de las ciudades y condados (ciudades y distritos) divididos en distritos son responsables de la mediación popular en disputas médicas dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Las instituciones para la gobernanza social integral a nivel de condado o superior deben guiar y coordinar el establecimiento de comités populares de mediación para disputas médicas basadas en las realidades locales, e incluir la prevención y el manejo de disputas médicas dentro del alcance de la gobernanza social integral. evaluación de la gobernanza social. Artículo 11 Se alienta y apoya a las instituciones médicas a participar en un seguro de responsabilidad médica, y se alienta a los pacientes a participar en un seguro de accidentes médicos.

Las autoridades sanitarias de los gobiernos populares a nivel de condado o superior orientarán a las instituciones médicas para que participen en el seguro de responsabilidad médica. Las agencias reguladoras de seguros deben fortalecer la supervisión y gestión de la suscripción de seguros de responsabilidad médica y la liquidación de reclamaciones, y proteger los intereses legítimos de los tomadores de pólizas y asegurados de conformidad con la ley. Artículo 12 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes fortalecerán la publicidad de las leyes y reglamentos sobre gestión médica y de salud y la educación de conocimientos médicos y de salud, y guiarán al público para que trate los riesgos médicos de manera racional.

Al informar sobre disputas médicas, los medios de comunicación deben ser objetivos y justos y respetar la ética profesional. Artículo 13 Las asociaciones de la industria médica y de la salud y otras organizaciones sociales deben fortalecer la autodisciplina en la industria médica y de la salud y promover la integridad de las instituciones médicas y su personal médico. Capítulo 2 Prevención de disputas médicas Artículo 14 Las instituciones médicas fortalecerán la educación en ética profesional y la capacitación profesional del personal médico, mejorarán las habilidades de comunicación médico-paciente, establecerán y mejorarán un sistema de monitoreo y evaluación de la calidad médica, un sistema de responsabilidad de seguridad médica y un sistema de responsabilidad por culpa. sistema de investigación, Mejorar el sistema de control y gestión de la calidad médica. Artículo 15 Las instituciones médicas establecerán y mejorarán el sistema para manejar disputas médicas, establecerán departamentos responsables de manejar disputas médicas o asignarán personal para manejar disputas médicas, aclararán las responsabilidades de la persona a cargo de la institución médica, los jefes de departamento y el personal médico en el manejo de disputas médicas. disputas y estandarizar los procedimientos de resolución de disputas.

Artículo 16 Las instituciones médicas establecerán y mejorarán un mecanismo de comunicación entre médicos y pacientes, establecerán una ventanilla unificada de quejas y un lugar de recepción, dotarán de personal a tiempo completo (tiempo parcial) y publicarán en un lugar destacado los métodos y procedimientos para resolver problemas médicos. disputas, así como instituciones relevantes como el Comité Popular de Mediación de Controversias Médicas, direcciones e información de contacto para facilitar quejas o consultas de los pacientes y sus familiares cercanos. Artículo 17 Las instituciones médicas y su personal médico deberán cumplir con las siguientes disposiciones durante las actividades médicas:

(1) Cumplir con las leyes, reglamentos y normas de gestión médica y de salud, cumplir con los estándares y procedimientos operativos de diagnóstico y tratamiento, y cumplir con la ética profesional del servicio médico Moralidad.

(2) Cuidar, amar y respetar a los pacientes, y proteger su privacidad.

(3) Tratar al paciente según la enfermedad y brindarle un tratamiento razonable.

(4) Informar verazmente a los pacientes sobre su condición, medidas médicas, riesgos médicos, gastos médicos, etc. , responder pacientemente a sus preguntas y proporcionar asesoramiento psicológico; si se informa sinceramente al paciente de posibles consecuencias adversas, se debe informar sinceramente a los familiares cercanos del paciente.

(5) Si se requiere cirugía, examen especial, tratamiento especial o tratamiento clínico experimental, se debe obtener el consentimiento por escrito del paciente o de sus familiares cercanos. En situaciones de emergencia, como el rescate de pacientes en estado crítico, si no se puede obtener la opinión del paciente y de sus familiares cercanos, se pueden implementar inmediatamente las medidas médicas correspondientes con la aprobación del responsable de la institución médica o del responsable autorizado.

(6) Redactar y guardar registros médicos de acuerdo con la normativa nacional.