Medidas de gestión de utilización y recaudación de fondos para la educación obligatoria en la provincia de Hainan

Artículo 1 Para desarrollar la educación obligatoria en esta provincia, estas medidas se formulan de acuerdo con la "Ley de Educación de la República Popular China" y la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China" y en combinación con las condiciones reales. de esta provincia. Artículo 2 El término “fondos para la educación obligatoria”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a asignaciones financieras para la educación obligatoria y fondos recaudados a través de otros canales. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles apoyarán a los departamentos pertinentes en la recaudación de fondos para la educación obligatoria de acuerdo con estas Medidas y supervisarán el uso y gestión de los fondos.

Las escuelas que implementan la educación obligatoria deben hacer un buen uso de los fondos para la educación obligatoria y mejorar la eficiencia del uso de los fondos. Artículo 4 Las fuentes de fondos para la educación obligatoria incluyen:

(1) Las asignaciones financieras se utilizan para la educación obligatoria.

1. Gastos educativos;

2. Inversión en infraestructura educativa;

3. Gastos educativos obligatorios en fondos de desarrollo para apoyar áreas subdesarrolladas.

(2) Recargos educativos cobrados por el Consejo de Estado.

1. Recargo educativo por impuesto al valor agregado, impuesto empresarial e impuesto al consumo

2.

(3) La parte de la construcción municipal urbana que sustenta los gastos destinados a la educación obligatoria.

(4) Ingresos por tasas de centros educativos que imparten educación obligatoria.

(5) Implementar exenciones fiscales para las industrias administradas por escuelas de educación obligatoria y utilizar los ingresos de las industrias administradas por escuelas, los estudios de estudio y trabajo y los servicios sociales para la educación obligatoria.

(6) Donaciones sociales y otros fondos especiales para la educación. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles ajustarán la financiación anual de la educación obligatoria en función de los ingresos fiscales del año en curso de modo que la tasa de crecimiento de la financiación de la educación sea superior a la tasa de crecimiento de los gastos fiscales regulares. Artículo 6 La renovación y nueva construcción de edificios de escuelas primarias y secundarias urbanas y rurales se incluirán en el plan de infraestructura del gobierno. Entre las inversiones en infraestructura fiscal, la tasa de crecimiento de la inversión en infraestructura educativa debería ser mayor que la tasa de crecimiento de los gastos de inversión constructiva. Artículo 7 La provincia asignará cada año el 10% de los fondos de desarrollo del país para las zonas subdesarrolladas a la educación obligatoria en las zonas afectadas por la pobreza. Artículo 8 Los contribuyentes que paguen el impuesto al valor agregado, el impuesto a las empresas y el impuesto al consumo deberán pagar un recargo por educación del 3% del impuesto a pagar.

Las autoridades tributarias nacionales recaudan el impuesto al valor agregado, el impuesto al consumo y los recargos educativos, mientras que los impuestos comerciales y los recargos educativos los imponen las autoridades tributarias locales. Artículo 9 El recargo por educación rural será cobrado por el gobierno popular del municipio (ciudad) sobre el 50% de la tarifa total del municipio y se utilizará para la educación rural de dos niveles. Artículo 10 Los fondos de apoyo para la construcción municipal urbana se reservarán para la implementación de la educación obligatoria, y la proporción específica será determinada por los gobiernos populares de las ciudades, condados y condados autónomos. Artículo 11 Las escuelas primarias y secundarias que renuevan edificios en ruinas, construyen nuevos edificios escolares y utilizan viviendas para maestros y estudiantes están exentas de tarifas de apoyo a la construcción municipal urbana, tarifas de solicitud de construcción, depósitos químicos, tarifas de supervisión de calidad, tarifas de aumento de capacidad de agua potable, y tarifas de limpieza de basura en el sitio de construcción.

El terreno utilizado para la educación debe reducirse adecuadamente de acuerdo con la normativa pertinente de esta provincia. Artículo 12 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos pertinentes apoyarán y apoyarán las industrias administradas por las escuelas y los programas de estudio y trabajo en las escuelas primarias y secundarias. Los departamentos de finanzas e impuestos de todos los niveles deben proporcionar reducciones y exenciones fiscales de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 13 Si es realmente necesario recaudar fondos de emergencia para la renovación de edificios rurales en ruinas o la construcción de nuevos edificios escolares, el gobierno popular del municipio (ciudad) propondrá un plan basado en el desarrollo económico local y la asequibilidad de la gente, y lo presentará. al gobierno popular local a nivel de condado para su aprobación antes de su implementación. El artículo 14 fomenta la creación de fondos educativos para el desarrollo de la educación obligatoria. Artículo 15 La inversión en infraestructura educativa dentro del presupuesto fiscal se utilizará para la renovación de edificios en ruinas en las escuelas primarias y secundarias. El departamento de administración educativa presenta sugerencias, que son revisadas por el departamento de planificación al mismo nivel y se incluyen en el presupuesto. Después de que el gobierno del mismo nivel lo presente al Congreso Nacional del Pueblo para su revisión y aprobación, el departamento administrativo de educación organizará su uso de acuerdo con el plan del proyecto. Artículo 16 El impuesto al valor agregado, el impuesto comercial y el impuesto al consumo se incluirán en la gestión presupuestaria, y el departamento administrativo de educación propondrá un plan de uso, que se asignará de inmediato después de la revisión por parte del departamento financiero para mejorar las condiciones para el funcionamiento de la primaria y escuelas secundarias.

Las tasas de educación rural recaudadas por el municipio (ciudad) deben abrirse en una cuenta especial en el departamento financiero, que se utiliza principalmente para pagar los salarios de los profesores privados dentro del municipio (ciudad), y puede utilizarse adecuadamente para complementar los fondos públicos escolares y mejorar las condiciones de funcionamiento de las escuelas y la alfabetización rural. Artículo 17 Los fondos de construcción municipal urbana se utilizan para la educación obligatoria, y el departamento administrativo de educación propondrá un plan de uso específicamente para mejorar las condiciones de funcionamiento de las escuelas primarias y secundarias. Artículo 18 Los ingresos procedentes de las tasas recaudadas por las escuelas que imparten la educación obligatoria se utilizarán principalmente para complementar los fondos públicos escolares. Los ingresos por honorarios diversos y su uso deben divulgarse al público. Artículo 19 Los ingresos de las industrias escolares, los estudios de trabajo y estudio y los servicios sociales de las escuelas que implementan la educación obligatoria, así como los ingresos de la reducción o exención de impuestos de las industrias escolares, se utilizarán principalmente para complementar los fondos públicos escolares y mejorar condiciones de funcionamiento de la escuela. Artículo 20 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión de las donaciones sociales.

Promover y alentar a individuos, grupos sociales, empresas, chinos de ultramar y compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán a donar para la educación. El uso de fondos y materiales donados debe respetar los deseos del donante. La aceptación y el uso de donaciones deben hacerse públicos. Artículo 21 Reforzar el seguimiento de los niveles de inversión en educación. Desde 1995, la Oficina Provincial de Estadísticas, el Departamento Provincial de Finanzas e Impuestos y el Departamento Provincial de Educación han compilado estadísticas sobre los gastos en educación en toda la provincia y en las ciudades, condados y condados autónomos de acuerdo con los indicadores estipulados por el estado, y han publicado ellos al público.

Los departamentos financieros y de auditoría de todos los niveles deben fortalecer la supervisión del uso de los fondos para educación. Artículo 22 Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la recaudación de fondos para la educación obligatoria de acuerdo con la ley o que hayan realizado contribuciones sobresalientes en la donación de fondos para la educación serán elogiados y recompensados ​​por el gobierno popular local o de nivel superior.