A mediados del siglo VIII, el maestro tántrico indio Padmasambhava llegó al Tíbet para difundir el budismo por invitación del rey tibetano Trisong Detsen. Utilizó hábilmente los principios y la magia tántrica para someter esta religión, nombró al dios de esta religión protector del budismo y aceptó el ritual más básico de esta religión: el sacrificio de fuego, lo que lo hace equivalente a quemar el budismo. Esto eliminó la falta de familiaridad del pueblo tibetano con el budismo, y el budismo se extendió por el Tíbet. El templo Samye se construyó en esta época, junto al templo Changzhu.
Tailandia es un país del budismo Theravada. Sobre el budismo, Pali Theravada. Thera significa anciano, sentado; Vàda significa hablar, conversar, discutir, secta, secta y ministerio. El budismo también se conoce como budismo Theravada y budismo Pali.
1. Este es un tipo de budismo, que hereda el sistema del "budismo Shangbei" en el budismo y lleva una vida espiritual de acuerdo con las enseñanzas y prácticas del Buda y sus discípulos, por eso se le llama " Budismo de Shangbei".
2. El budismo Theravada es un sistema budista extendido desde la India hasta Sri Lanka (Ceilán), Myanmar y otros lugares. Está situado geográficamente en la parte sur de la India, de ahí el nombre de "Budismo Theravada". O porque se extiende principalmente en el sudeste asiático y el sur de Asia, también se le llama "budismo Theravada".
3. El idioma utilizado en las escrituras Tripitaka recitadas por el budismo Theravada es el pali, por lo que también se le llama “budismo pali” y “budismo pali”.
Pali (pà? I-bhàsà) es una variante del dialecto utilizado en la región de Magadha en la India cuando vivía Buda. Pertenece al dialecto popular Pràkrit opuesto al sánscrito ortodoxo en la India antigua. [1] Los budistas del sur de China creen que el pali es el idioma hablado de Magatha utilizado por el Buda cuando daba una conferencia, por lo que también se le llama "Màgadhika" (Màgadhika, Màgadh?, Mojito). En el uso formal, la palabra "Bali" (P?I) se refiere específicamente a las escrituras, los dichos budistas y el Tripitaka, y es diferente de los documentos utilizados para interpretar las escrituras: ahakathà y kà. Debido a esto, el lenguaje especial "Magadi" que registra el lenguaje de las escrituras y las escrituras budistas se ha convertido gradualmente en sinónimo de "lenguaje de las escrituras" y "lenguaje de las escrituras budistas". [2]
Sakyamuni es un "conservador" en el budismo y ni siquiera se atreve a cambiar el lenguaje de las escrituras budistas a voluntad. El pali era sólo una lengua hablada en la antigua India y no tenía una lengua escrita independiente. Cuando el Tripitaka recitado en Pali fue introducido en Sri Lanka, los monjes de esa época [3] lo recitaron con gran respeto, formando el Tripitaka Pali superior. A partir del siglo I a. C., los ancianos de Sri Lanka deletreaban pali en letras cingalesas (cingalesas) y las tallaban en la palmera tàla patta, que se ha conservado hasta el día de hoy. Cuando las escrituras pali se introdujeron en Birmania, Tailandia, Camboya, Laos y otros lugares, esta tradición permaneció sin cambios y, en consecuencia, hubo tripitakas pali transliterados en birmano, tailandés, jemer, lao y otros alfabetos. Por lo tanto, todos los discípulos budistas actuales aquí usan Pali al recitar sutras budistas. Un monje budista sentado debe aprender pali además de conocer su propio idioma. Si todavía quedan letras pali, estas diferentes versiones de las escrituras se pueden restaurar a la escritura pali original. Pero los clásicos que se difundieron desde la India hasta Asia central, China y el Tíbet son diferentes: todos han sido traducidos a los idiomas locales.
Tradicionalmente, el budismo Theravada es principalmente popular en países del sur y sudeste asiático como Sri Lanka, Myanmar, Tailandia, Camboya y Laos, así como en los grupos étnicos Dai, Bulang y Benglong cercanos a la región tailandesa. Frontera de Myanmar en la provincia de Yunnan, China. Desde finales del siglo XIX, el budismo Theravada también se ha extendido a países occidentales como Europa, América y Australia, y ha seguido desarrollándose.
Nota: [1] El pali y el sánscrito pertenecen a la antigua lengua hindi de la familia de lenguas indoeuropeas.
Pero el sánscrito es un idioma elegante, y el pali es un idioma común; el sánscrito es el idioma de la aristocracia, y el pali es el idioma de las masas; el sánscrito es el idioma estándar del brahmanismo-hinduismo, y el pali es el idioma del Buda y sus discípulos.
[2] Llamar a Magadi "Pali" (pà? I-bhàsà) debería ser en la era budista del siglo V. Dado que los países y regiones donde el budismo se extiende hacia el sur tienen su propia lengua materna o lengua materna, esta lengua extranjera, que sólo se utiliza para aprender y memorizar escrituras budistas y rara vez se utiliza para la comunicación, se llama simplemente "Pali" (lengua escritural). .
[3] Bhikkhu: La transliteración de Bhikkhu, Pali, significa mendigar, cortar ropa y ver miedo. Es decir, una persona que se convierte en monje y se entrena según las leyes y regulaciones enseñadas por el Buda.
Según la palabra sánscrita bhikkhu, la transliteración budista de la dinastía Han era "bhikkhu" y "morada de caracol", que significa destruir el mal, temer al mal y mendigar. Su sonido y significado son diferentes al pali.
Hoy en día, "bhikkhu" se usa para referirse a bhikkhus budistas heredados de Pali y bhikkhus de Theravada; mientras que "bhikkhu" y "bhikshuni" se usan para referirse a monjes budistas que se originaron en el sánscrito del norte. y monjas de la familia lingüística.
【4】Palmera: La traducción antigua es árbol Duoluo, que pertenece a la familia de las palmeras y es común en zonas tropicales. Su tallo es erguido, sus hojas grandes y tiene forma de palma. Una vez seco, se puede utilizar para hacer ventiladores o construir techos. Los antiguos monjes budistas tallaban sutras en sus propias hojas secas, lo que en la antigüedad se llamaba erróneamente "Baye Sutra".