Pinyin de los poemas antiguos de Langtaosha

Pinyin de poemas antiguos sobre Langtaosha

Langtaosha

Liu Yuxi

jiǔ

El río Amarillo tiene nueve curvas y miles de kilómetros de arena ,

Danza del dragón y el fénix

Las olas y el viento soplan desde el cielo.

En este caso

Si hoy vas directamente a la Vía Láctea,

Tang·Dao·Qi·Cielo·Sol

Lo mismo ? ¿llegar? ¿jalar? ¿buey? ¿Tejido de punto? ¿mujer? ¿Hogar? .

Traducción

El río Amarillo, que tiene miles de kilómetros de largo, serpentea con arena y viento, y las olas ruedan como enormes vientos del fin del mundo.

Ahora parece que voy a volar directamente a la Vía Láctea en el cielo. Por favor, llévame a visitar la casa de Cowherd and Weaver Girl.

Sobre el autor

Liu Yuxi, escritor y filósofo de la dinastía Tang, nació en Luoyang. Afirmó haber "nacido en Xingyang, pero nacido en Luoyang" y también afirmó ser de Zhongshan. El primero es Wang Jing y Liu Sheng de Zhongshan. Conocido como "poeta".

En el noveno año de Zhenyuan, Liu Yuxi era un Jinshi. Primero sirvió como empleado en el shogunato Du You y como enviado a Huainan. Posteriormente, ingresó al tribunal procedente de Du You y supervisó al censor. Al final de la dinastía Zhenyuan, se hizo amigo de Liu Zongyuan, Liu Zongyuan y Han Ye en Wang, formando un grupo político encabezado por Wang.