Dirección de la oficina: octavo piso, edificio 1, n.° 13 Century Road, distrito de Hunnan; 4.° piso, centro de servicios gubernamentales del distrito de Hunnan, n.° 8 Yinka East Road, distrito de Hunnan.
Según el plan de reforma institucional del Consejo de Estado, las oficinas regionales de personal y las oficinas laborales se fusionaron en la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social.
Otra información de divulgación de asuntos gubernamentales de la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos del distrito de Shenyang Hunnan:
Nombre de la unidad: Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos del distrito de Hunnan
Número de contacto : 024- 24822579; 024-24233088
Ventana de servicio externo: Ventanilla de Trabajo y Seguridad Social No. 8 Yinka East Road, distrito de Hunnan
Ventana de evaluación de títulos de empresa y servicio de expedientes de talentos: Hunnan Banco del Distrito No. 6 Kadong Road
Información ampliada:
Las principales responsabilidades de la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito:
1. y planes, políticas y reglamentos municipales de desarrollo de recursos humanos y seguridad social, formular los planes de desarrollo de recursos humanos y seguridad social del distrito y organizar la implementación, supervisión e inspección.
2. Formular y organizar la implementación del plan de desarrollo del mercado de recursos humanos del distrito y la política de movilidad de recursos humanos, orientar la construcción del mercado de recursos humanos del distrito y estandarizar el mercado de talento y empleo laboral.
3. Mejorar el sistema de servicio público de empleo; implementar los sistemas de asistencia al empleo nacional, provincial y municipal; implementar políticas relacionadas con el sistema de calificación vocacional y mejorar el sistema de formación vocacional para los trabajadores urbanos y rurales.
4. Implementar políticas y estándares de seguro social urbano y rural nacional, provincial y municipal y seguros complementarios, e implementar políticas de seguro de pensiones básicas para agencias, empresas e instituciones gubernamentales.
5. Responsable de la previsión, alerta temprana y orientación informativa sobre empleo, desempleo y fondos de seguridad social, formulando planes de respuesta, implementando prevención, ajuste y control, y manteniendo una situación laboral estable y el equilibrio social general. fondos de seguros.
6. Implementar los dictámenes nacionales, provinciales y municipales sobre la reforma del sistema de distribución de ingresos salariales del personal de organismos gubernamentales e instituciones públicas, así como de las políticas de bienestar y jubilación del personal de organismos gubernamentales, empresas y instituciones públicas.
7. Trabajar con los departamentos pertinentes para ser responsables de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas; implementar políticas de gestión para el personal de las instituciones públicas y el personal de las agencias; participar en la gestión del talento, implementar la gestión del personal profesional y técnico; ser responsable de las políticas de educación continua de alto nivel en materia de selección, formación e introducción de talentos profesionales y técnicos;
8. Implementar políticas y medidas nacionales, provinciales y municipales para la introducción de inteligencia extranjera y organizar su implementación.
9. Implementar las políticas y planes de reasentamiento de los cuadros militares desmovilizados de la ciudad, ser responsable de la educación y capacitación de los cuadros militares desmovilizados, implementar políticas nacionales, provinciales y municipales de relevo y estabilización de los cuadros militares desmovilizados en algunos casos. empresas y ser responsable de la elección profesional independiente de los cuadros militares desmovilizados.
10. Responsable de la gestión integral de los funcionarios públicos de los organismos administrativos y del personal de diversos parques y comités de gestión; implementar leyes, reglamentos y políticas nacionales, provinciales y municipales sobre los funcionarios públicos; gestionado por el gobierno distrital Procedimientos administrativos de nombramiento y remoción.
11. Implementar políticas integrales a nivel nacional, provincial y municipal en materia de trabajadores migrantes y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los trabajadores migrantes.
12. Coordinar la implementación del sistema de mediación y arbitraje para conflictos laborales y de personal; mejorar el mecanismo de coordinación de las relaciones laborales; supervisar la implementación de políticas para eliminar el uso ilegal del trabajo infantil y políticas especiales de protección laboral; las trabajadoras y los trabajadores menores de edad; organizar e implementar inspecciones laborales; coordinar el trabajo de protección de los derechos de los trabajadores; mejorar el sistema de trabajo de petición de los sistemas de recursos humanos y de seguridad social;
13. Atender otros asuntos que le asigne el gobierno distrital.
Fuente de referencia:
Gobierno Popular del Distrito de Hunnan-Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos del Distrito de Hunnan