Las anécdotas de Sabri

2011 es el año 64 en que Shabri llegó a China desde el otro lado del océano. En esta tierra, capeó las tormentas con el pueblo chino, caminó lado a lado y escribió un tipo de vida diferente. . Hay un viejo dicho en China que dice que "las hojas caídas vuelven a sus raíces", pero Shapiro dijo que China es mi hogar, mis raíces están profundamente arraigadas aquí y soy chino.

Viajar a través del océano y ser testigo de los grandes cambios

El 23 de diciembre de 1915, Shabri nació en una familia judía en Nueva York, Estados Unidos. En abril de 1947, mientras estudiaba chino, cruzó el océano hasta Shanghai, añorando el misterioso país del Este para "ver la verdadera China". Sin embargo, la China que vio Shabri, de 32 años, estaba llena de oscuridad y atraso medievales. "La China que vi en ese momento era muy aterradora. La gente era muy miserable, la clase dominante golpeaba e intimidaba a la gente, y la gente era muy pobre, pero pronto, Shabri vio esperanza, y fue el Partido Comunista Chino el que la trajo". esperanza. *Partido Comunista. Conoció a Fengzi, un actor y escritor que se dedicaba a una labor revolucionaria, y los dos se casaron un año después. Influenciado por su esposa y sus amigos, Shabri comenzó a integrarse en el torrente de la revolución china. Usó su estatus legal para cubrir a los progresistas que fueron perseguidos por el Kuomintang, proporcionó un lugar de reunión para organizaciones clandestinas y ayudó a transportar drogas a las zonas liberadas. Aunque hacer estas cosas implica correr grandes riesgos, no es tímido. Dijo que aunque no me uní al Partido Comunista de Estados Unidos, participé en la lucha antifascista. Cuando vine a China, vi que el Partido Comunista de China es el representante de las fuerzas progresistas. Las respeto y espero ayudarlas a hacer algo.

Cuando Peiping fue liberado, Shabri fue en bicicleta a Xizhimen para recibir al Ejército Popular de Liberación en la ciudad. "El Ejército Popular de Liberación entró por la puerta de la ciudad. Eran guapos, sus ropas estaban limpias y sus vehículos eran nuevos. Por supuesto, todos fueron 'enviados' por Chiang Kai-shek. Nuestros propios camaradas bromeaban diciendo que Chiang Kai-shek era el 'capitán de la brigada de transporte'".

El 1 de octubre de 1949, Shabri y Fengzi fueron invitados a presenciar el momento solemne de la ceremonia de fundación de la República Popular China en la plataforma de observación en el este. lado de Tiananmen. Hasta el día de hoy, todavía puede recordar claramente: "La escena en ese momento fue muy dramática. El Presidente Mao anunció que 'el Gobierno Popular Central de la República Popular China y la República Popular China se establecieron hoy, después de hablar, cientos de personas'. Miles de personas en la audiencia tuvieron unos segundos. Hubo silencio, como si estuvieran demasiado emocionados, y luego toda la audiencia vitoreó y lloró de alegría. Yo también estaba muy emocionado. ¿No dijo el presidente Mao que el pueblo chino se puso de pie? ¿Es eso cierto? Era completamente diferente de la vieja sociedad. En la vieja sociedad, los chinos tenían un sentido de inferioridad y siempre se sintieron inferiores. Una vez que se estableció la Nueva China, era como una persona diferente y una posición espiritual. "En ese momento, Shabri no era ciudadano chino, pero en el mar de gente, podía sentir la pasión y la emoción extendiéndose por todo su cuerpo como electricidad.

Un prolífico traductor para difundir la cultura china

Tras la fundación de la Nueva China, Shabri comenzó a dedicarse a la traducción literaria. "Nuevos hijos e hijas de héroes", "Hogar", "Gusanos de seda de primavera", "La charla directa de Li Youcai", "Defender a Yan'an", "Historia del espíritu empresarial", "Lin Hai Xue Yuan" ... Tradujo un Una gran cantidad de obras literarias chinas modernas y contemporáneas, entre las cuales La traducción al inglés de la obra maestra de la literatura clásica china "Water Margin" se completó con gran esfuerzo y puede considerarse como la obra cumbre. En 2010, ganó el "Premio a la trayectoria de la cultura de la traducción" de China. Estar asociado con la literatura china no sólo profundizó su amor por China, sino que también extendió este amor al mundo, permitiendo a personas de diferentes razas y creencias conocer una China real y hermosa a través de la ventana de la literatura.

Desde entonces se ha establecido en China, introduciendo con entusiasmo la cultura china al mundo y los grandes cambios ocurridos en la Nueva China. Una vez vio cómo era la antigua China, y ahora ve a la gente confiando en sus propias fuerzas para crear un milagro para deshacerse de su miserable situación, y también ha participado en la creación de este milagro. Dijo: "Por primera vez en mi vida, tengo una sensación de logro. No sólo necesito progreso personal, sino que también quiero ser miembro de esta sociedad vibrante y progresar con China". Sabía que el tipo de vida que más deseaba era en China. Está de acuerdo con las ideas del Partido Comunista y le gusta Beijing. Tiene su casa, sus familiares y sus amigos aquí. Podía hacer cosas más útiles en China que en Estados Unidos, por lo que decidió quedarse permanentemente.

Naturalización china y preocupación por el desarrollo del partido

En 1963, con la aprobación del primer ministro Zhou Enlai, Shabri se convirtió en ciudadano chino. A partir de entonces ya no se siente "colaborador", sino "participante". A menudo subraya en diferentes ocasiones que no es un "amigo internacional": "Soy chino, pero el país me cuida muy bien y siempre me ha tratado tan bien como a un viejo experto extranjero. Hoy en día, lo soy". "El chino" no sólo se ha convertido en la identidad interna de Bo Li, sino que también es una identidad orgullosa. En la ceremonia de entrega del "Premio a la Trayectoria por la Influencia China en el Mundo" celebrada en abril de 2011, su discurso estuvo lleno de orgullo: "En 1947, cuando vine por primera vez a China, algunas personas decían que China era el hombre enfermo del este de Asia. Ahora tal vez esa gente nos tenga miedo. Es tan saludable... Sin el liderazgo del Partido Comunista de China y las enseñanzas que el Partido me ha dado, no podría hacer nada... Mientras esté todavía. Vivo, felizmente gritaré: ¡Soy chino!”.

Como ciudadano chino, Sha Lao siempre está preocupado por el desarrollo y crecimiento del Partido Comunista de China, que dirige el país. Cogió una copia de las "Citas del presidente Mao" que estaba sobre la mesa, que estaba llena de marcas de lectura. Señaló uno de los pasajes y leyó palabra por palabra: "Las masas son los verdaderos héroes, pero nosotros mismos somos a menudo ingenuos y ridículos. Si no entendemos esto, no podemos obtener los conocimientos básicos". relación entre el partido y las masas "Debería ser la relación entre labios y dientes". La historia de 90 años ha demostrado que es precisamente gracias al apoyo del pueblo que el Partido Comunista de China puede lograr la victoria en la revolución china y construcción y alcanzar logros brillantes en materia de reforma y apertura. La línea de masas es una de las armas mágicas del Partido Comunista de China para lograr la victoria revolucionaria. Sólo estando siempre con el pueblo y buscando la felicidad del pueblo podrá el Partido Comunista ser invencible.