Todas las traducciones al chino del libro de texto chino en el segundo volumen del tercer volumen de la escuela secundaria en la ciudad de Shantou Correo electrónico: 2514169701@qq.com

Poemas del segundo volumen del tercer grado de secundaria:

17 Pérdida pública

18 Dos capítulos de Mencius

19 Pescado es lo que quiero.

20 Las dos historias de Zhuangzi.

21 Debate de Cao GUI

22 Zou Ji satirizó a Wang Qi por su falta de talento.

23 Yugong Yishan

24 Dos poemas en "El Libro de los Cantares"

Pérdidas públicas

La placa del autobús fue construida por el Estado Chu construirá la escalera al cielo La máquina atacará a la dinastía Song una vez finalizada. Zimozi se enteró y partió de Qi durante diez días y diez noches. En cuanto a Ying, ve la pérdida del público. El hombre derrotado preguntó: "¿Cuál es la orden de su amo?" Zimozi dijo: "Cualquiera en el norte que insulte a sus ministros, me gustaría tomar prestado a mi hijo para matarlo". Zimozi dijo: "Por favor, dame diez de oro". El hombre derrotado dijo: "Nunca mataré a nadie". Zimozi se puso de pie, se inclinó de nuevo y dijo: "Por favor, dímelo. Aprendí del norte que atacaré a la dinastía Song". ¿Cuál es el crimen de la dinastía Song? Hay más espinas que tierra y menos que la gente. No es prudente que la dinastía Song los ataque sin asumir la culpa. la justicia no mata a pocos sino que mata a muchos. No puede describirse como un servicio de transporte público. Zimozi dijo: "Por supuesto, ¿estás molesto?" Gongshu dijo: "No, soy el rey de Ci". Zimozi dijo: "¿Por qué no me lo muestras al rey?". vio al rey y dijo: "Ahora hay un hombre que ha renunciado a su colección literaria, y su vecino quiere robarla; ha renunciado a sus hermosos paisajes, y su vecino tiene enanos y quiere robarla; le ha dado Se lleva la carne y su vecino tiene salvado y quiere robarlo. ¿Por qué es este un "pueblo?" El rey dijo: "Debe haber algún robo", dijo: "La tierra de Jing está a cinco mil millas de distancia". ", y la tierra de la dinastía Song está a quinientas millas de distancia. Hay nubes en Jingxuan, y hay rinocerontes y alces en ellas, y hay peces en Jianghan". Las tortugas y los bagres abundan en el mundo. Los llamados faisanes. , los conejos y los bagres en la dinastía Song siguen siendo mala carne y salvado. Hay árboles largos en la dinastía Song, y no hay árboles largos en la dinastía Song "Son iguales". El sector de autobuses es una escalera para mí, debo liderar a Song." Así que veamos perder al público. Mozi usó sus tropas para construir una ciudad y usó la muerte como arma. Instaló máquinas de asedio en las vías públicas nueve veces y Mozi los separó nueve veces. La ofensiva de Gongshu Pan estaba agotada y la defensa de Mozi fue más que suficiente. La multitud perdió el juego, pero dijo: "Sé que por eso estoy lejos, así que no digo nada". Zimozi también dijo: "Sé que la razón por la que Zi Mozi me dejó es porque yo no". Tengo algo que decir ". Dijo. "El rey de Chu le preguntó por qué. Zimozi dijo: "He perdido mi intención y quiero matar al ministro". Para matar al ministro, Song Mo puede defenderlo o atacarlo. Sin embargo, el discípulo del ministro, Niao Hua Li, y trescientas personas habían estado observando la cortesía del ministro en Songcheng, esperando a los invasores Chu. Incluso si matas a un ministro, no puedes matarlo. El rey Chu dijo: "Está bien". Por favor, no ataques a la dinastía Song. "

Edite este párrafo 1, traduzca

El autobús público hizo una escalera para el estado de Chu y, una vez que estuvo lista, se preparó para usarla para atacar el estado de Song. Después de que Mozi se enteró Al respecto, partió del estado de Lu. Después de caminar durante diez días y diez noches, llegué a la capital del estado de Chu y vi que el perdedor dijo: "Señor, ¿tiene alguna sugerencia? Mozi dijo: "Hay un hombre en el norte que me insulta. Espero confiar en tu fuerza para matarlo". "Gong Shi estaba muy descontento. Mozi dijo: "Por favor, permíteme darte diez monedas de oro (como recompensa por matar). El perdedor dijo: "Me apegaré a mi moral y nunca mataré a nadie". Mozi se puso de pie, hizo dos reverencias y dijo: "Permítanme explicarles mi propósito". Escuché en el norte que hiciste una escalera para atacar a la dinastía Song. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? El estado de Chu tenía mucha tierra, pero no suficiente gente. No es prudente iniciar una guerra para matar a un pueblo que está escaso de guerra, sino luchar por tierras excedentes. Song era inocente y quería atacarlo. No se puede decir que esto sea benevolencia. No se puede decir que conocer esta verdad pero no amonestar al Rey de Chu sea leal; no se puede decir que querer protestar pero fallar sea capaz no está matando a unas pocas personas sino a muchas personas de acuerdo con la moralidad; No se puede decir que eso sea razonable. La oferta fallida quedó convencida. (Estaba convencido de que era pobre, pero no estaba satisfecho. Mozi dijo: "En ese caso, ¿por qué no dejar de atacar a la dinastía Song? El público perdedor dijo: "No, ya le dije al rey de Chu sobre la construcción del escalera."" Mozi El maestro dijo: "¿Por qué no me presentas al rey?" El perdedor dijo: "Está bien".

Por lo tanto, Dios quiere darles a esas personas una gran misión. Primero debe hacerle doler el corazón, fatigar sus músculos y huesos, hacerle pasar hambre, hacerle faltar recursos, incapacitarlo para hacer las cosas bien y (a través de esto) perturbar su corazón, fortalecer su carácter y aumentar lo que tiene. no. Una persona a menudo comete errores para poder corregirlos en el futuro; se perturba y sus pensamientos se bloquean para marcar la diferencia. Los pensamientos de una persona sólo pueden ser comprendidos por los demás si se revelan en su rostro y se expresan en cánticos; y suspiros. Y si un país no tiene santos que defiendan la ley y ayuden al rey internamente, y no hay preocupaciones de enemigos externos, el país a menudo perecerá. De esta manera, las personas entenderán que la ansiedad puede conducir a la supervivencia, mientras que la felicidad debe conducir a la destrucción.

Pescado es lo que quiero.

Lo que quiero es pescado; lo que quiero son patas de oso. No puedes tener tu pastel y comértelo también, no puedes tener tu pastel y comértelo también. La vida también es lo que quiero; la justicia también es lo que quiero. No puedes tener ambas cosas, tienes que sacrificar tu vida por la justicia. La vida es lo que quiero, la quiero más que a los vivos, entonces no la quiero para (wéi) o (gǒu); la muerte es lo que (nos) odio, (nos) odio más que a los muertos, entonces Sufro (bì) que no quiero. Lo único que la gente quiere es vida, ¿por qué no recurrir a alguien que pueda vivir? Si las personas son más malas que los muertos, ¿por qué no (wéi) aquellos que pueden ser curados (bü)? Si lo haces bien, nacerás sin buscar. Si lo haces bien, podrás superar (b √) el sufrimiento sin hacer nada (wéi). Por tanto, quieres más que los vivos y haces peor que los muertos. Pero si bebes y comes con desdén, los peatones hambrientos no lo aceptarán; si pateas la comida ajena, los mendigos no la aceptarán. Come (dān) come (shí), si obtienes una sopa de frijoles (gēng) vivirás, si obtienes una morirás. Haz un llamado y la gente en las calles será bendecida. Si no trabajas duro, desdeñarás la mendicidad. ¿Por el esplendor de la casa, el servicio de mis esposas y el conocimiento de los pobres que me aprecian? ¿Por (wèi) la belleza del palacio, la lucha entre esposas y concubinas, sabiendo que los pobres obtienen (déI) y (yú)? Mi ciudad natal (xiàng) murió por (wéi), y ahora la belleza en el palacio es (wéI) mi ciudad natal fue (wèi) y mi cuerpo murió, pero ahora soy mi esposa y concubina es (wéi), y no lo acepto. Ahora, la gente que conoce a los pobres me tiene (dé), lo hace por (wé i): ¿vale? A esto se le llama pérdida de la humanidad.

Quiero el pez y quiero las patas del oso. (Si) estas dos cosas no se pueden obtener al mismo tiempo, entonces (yo) renunciaré al pez y elegiré la pata de oso. La vida es lo que quiero, la moralidad es lo que quiero. Si no puedes conseguir ambas cosas al mismo tiempo, entonces renuncia a la vida y elige la moralidad. La vida es lo que quiero, pero quiero algo más importante que la vida, así que no hago nada para sobrevivir; la muerte es lo que odio, pero hay algunas cosas que odio más que la muerte, así que hay algunos desastres que haré. no evitar. Si lo que la gente persigue no va más allá de la vida, entonces ¿qué no pueden utilizar para sobrevivir? Si no hay nada más odiado que la muerte, ¿qué hay que no pueda utilizarse para evitar el desastre? Así sobreviven, pero algunas personas no lo usan, así evitan el desastre, pero otras no lo adoptan. Es porque lo que persiguen es más precioso que la vida y lo que odian es algo más aterrador que la muerte. No sólo los sabios tienen esta naturaleza, todos la tienen. Sólo las personas inteligentes pueden evitar que pierda.

Un plato de arroz o un plato de sopa. Si lo comes, vivirás. Si no lo comes, morirás de hambre. Pero los transeúntes hambrientos se negaron a aceptar los gritos descorteses para que dejaran comer a los demás; los mendigos se negaron a aceptar las patadas que les daban a los demás.

¿De qué me servirá aceptar un funcionario de alto rango y un salario generoso sin saber si es acorde con la etiqueta? ¿Me aprecian los pobres que conozco por el esplendor de mi casa y el servicio de mis esposas y concubinas? En el pasado (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo (debido a los beneficios), ahora (algunas personas) lo aceptan por el bien de una hermosa residencia en el pasado (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo (debido a los beneficios); los beneficios), ahora (algunas personas) lo aceptan para servir a sus esposas y concubinas; en el pasado (algunas personas) preferirían morir antes que aceptarlo (debido a los beneficios) (algunas personas preferirían morir antes que aceptarlo), y ahora (algunas personas) se aprecian a sí mismas por las personas pobres que conocen pero aceptan.

¿No se puede detener esta práctica? Esta práctica se llama perder el sexo.

Dos historias de Zhuangzi

Huizi·Xiang Liang

Hui Shi estaba en Liang Zuozhou y Zhuangzi fue a verlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi está aquí para reemplazarte como primer ministro".

Entonces Hui Shi estaba muy asustado y lo buscó en el campo durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur llamado avestruz". ¿Qué sabes? La carpa de mi marido es originaria del Mar de China Meridional, pero voló hasta el Mar del Norte. No es el árbol de la sombrilla, no es la práctica, no es la comida, no es la bebida. Entonces el búho atrapó al ratón podrido y el cisne nadó, levantó la cabeza y dijo: "¡Asustado!". ¿Este hijo quiere asustarme con el Guoliang de su hijo? "

Zhuangzi y Huizi estaban nadando en Haoliang.

Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en el puente de Haoliang. Zhuangzi dijo: "Los peces en el río están tan tranquilos y contentos en el río. Esta es La alegría del pez. "." Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes que los peces son felices?" Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo sabes que yo no sé que los peces son felices? "?" Huizi dijo: "No soy un hijo, y realmente no conozco a un hijo;" ¡Ciertamente no soy un pez, pero no conozco la alegría del pez! Zhuangzi dijo: "Por favor, siga su fuente". Confucio dijo: "El que conoce el pescado es el que me conoce a mí". Si me preguntas, lo sabré. "

Hui Shi se convirtió en funcionario de Liang y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Hui Shi: "Zhuangzi vino a Liang y quería reemplazarlo como primer ministro. "Entonces Hui Shi estaba tan asustado que lo buscó en la capital durante tres días y tres noches.

Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. ¿Sabes su nombre? Despegar del Mar de China Meridional y volar hacia el Mar del Norte no se debe a que los plátanos no estén vivos, no se coman los frutos de bambú y no se beba el agua dulce del manantial. En ese momento, el búho recogió un ratón podrido y el pájaro voló delante de él. El búho levantó la cabeza y rugió "miedo". ¿Ahora todavía quieres usar tu Guo Liang para 'asustarme'? "

Zhuangzi y Hui Shi estaban jugando en el puente Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los peces blancos nadan tan tranquilamente en el río, esta es la felicidad de los peces. Hui Shi dijo: "Si no eres un pez, ¿cómo sabes la felicidad de los peces?" Zhuangzi dijo: "Si no eres yo, ¿cómo sabes que no conozco la felicidad de los peces?" Hui Shi dijo: "No soy tú, aunque no te conozco; no eres un pez y no conoces la felicidad de los peces, ¡eso es seguro!" Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro tema original". Si dices: "¿Cómo sabes que los peces son felices?", significa que ya sabes que yo sé que los peces son felices y me lo preguntas. Lo conocerás en el puente con buena agua. "

Cao GUI debatió:

En la primavera del décimo año, la familia Qi me atacó y el general luchó. El rey pidió ver al duque Zhuang. Sus compatriotas dijeron : "La gente en el poder planeará esto. ¿Por qué quieres involucrarte? "?" "Quienes están en el poder son miopes y no pueden pensar profundamente", dijo Cao GUI. "Luego fueron a la corte para ver al duque. "¿Por qué luchas? Preguntó Cao GUI. El duque Zhuang dijo: "Nunca me atrevo a dar comida y ropa a los ministros que me rodean". " es: "Gui ③ no se avergüenza y la gente es obediente. Zhuang Gong dijo: "Nunca me atrevo a exagerar la cantidad de cerdos, ovejas, artículos de jade, telas de seda, etc. utilizados para el sacrificio. Debo decirle la verdad a Dios". Cao GUI dijo: "Xiao Xiao no tiene credibilidad y los dioses no pueden confiar en él. Los dioses no te bendecirán". "." Zhuang Gong dijo: "Incluso si no puedes ver todas las demandas de Xiao Xiao, debo basarme en los hechos". Sí: "La lealtad te pertenece. Puedes ir a pelear. Por favor, pelea ese día". El duque Huan de Qi y Cao GUI estaban sentados en un carro, luchando contra Qi Jun en Beidou. El Sr. Zhuang quería ordenar que tocaran los tambores. "Ahora no", dijo Cao GUI. "Después de que Qi Jun tocara el tambor tres veces, Cao GUI dijo: "Puedes tocar el tambor". ". "Qi Jun fue completamente derrotado. Su duque ordenó que el caballo fuera perseguido por el caballo. "Ahora no", dijo Cao GUI. "Luego se bajó del carro, miró las marcas de las ruedas de Qi Jun, se subió al carro, apoyó la barandilla delantera del carro, miró la formación de Qi Jun y dijo:" Es hora de perseguir. ". "Entonces, se continuó con la búsqueda de Qi Jun. Después de la victoria, el rey le preguntó por qué había ganado. Dijo: "Luchar requiere coraje. Estoy animado, luego decaigo y estoy agotado. Estoy agotado, tengo excedente, así que lo superaré. Los países grandes son impredecibles y tienen miedo. Lo considero un caos. y míralo. Bandera, así que lo perseguí."

En la primavera del décimo año del duque Zhuang de Lu, el ejército Qi atacó nuestro país de Lu, y el duque Zhuang de Lu quería luchar. . Cao GUI le pidió al Duque Zhuang que aceptara una entrevista. Sus compatriotas dijeron: "Los altos funcionarios planearán este asunto, ¿por qué participan?" Cao GUI dijo: "Los altos funcionarios son miopes, por lo que no pueden pensar en el futuro". .

Cao GUI le preguntó al Duque Zhuang: "¿Por qué estás en guerra con Qi?" El Duque Zhuang dijo: "La comida y la ropa son cosas que estabilizan la vida de las personas. No me atrevo a poseerlos solo. Debo dárselos a otros", dijo Cao GUI. "Este es un pequeño favor. No puedes contárselo a la gente, la gente no te escuchará". Zhuang Gong dijo: "Nunca me atrevo a informar falsamente la cantidad de ganado vacuno, ovino, jade y seda utilizados. para el sacrificio. Debo ser honesto y digno de confianza." Cao GUI dijo: "Es difícil ser sincero, Dios no te bendecirá si estás convencido". Zhuang Gong dijo: "Aunque no podemos entender todos los casos con claridad, debemos abordarlos. con ellos razonablemente." Cao GUI dijo: "Esto es para cumplir con la responsabilidad de uno (hacia la gente). Podemos comenzar la guerra sobre esta base. Por favor, permítanme ir con ustedes durante la batalla". Lu Zhuanggong y Cao GUI estaban allí. el mismo auto. Lucha contra el ejército de Qi en Shao. El duque Zhuang (tan pronto como entró en la batalla) estaba a punto de tocar los gongs y los tambores y marchar. Cao GUI dijo: "No podemos hacerlo ahora". Después de que el ejército de Qi tocó los tambores tres veces, Cao GUI dijo: "Podemos tocar los tambores y avanzar". Zhuang Zhengyi quería ordenar una persecución, pero dijo: "Aún no es posible". Después de bajarse del auto, miró las huellas del auto de Qi Jun y luego se subió al travesaño frente al auto para ver la formación del ejército. , (luego) dijo: "Podemos perseguirlo". Entonces los persiguió militarmente.

Después de la victoria, el duque Zhuang de Lu preguntó el motivo de la victoria. Xu Lu respondió: "La lucha depende del coraje. El primer tambor puede inspirar el coraje de los soldados, pero el segundo tambor se debilita y el coraje ha desaparecido con el tercer tambor. El coraje del enemigo ha desaparecido, pero nuestro coraje está floreciendo, así que Derrótalos (Qi es un país grande y es difícil entender su situación. Tenía miedo de una emboscada. Descubrí que sus carruajes estaban en caos y sus banderas estaban cayendo, así que ordené la persecución. "

Zou Jixiu tenía dos metros y medio de altura, pero era muy hermosa. Chao (zhāo) se miró en el espejo con la ropa puesta y dijo que su esposa dijo: "Xu Hongmei en el norte de la ciudad, ¿quién soy yo más hermosa? Su esposa dijo: "Eres muy hermosa. ¿Cómo se puede comparar con Gong?" contigo?" El hombre más hermoso. No tenía confianza y le preguntó a su concubina: "¿Quién soy yo o Xu Hongmei?". La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?". Al día siguiente, un invitado vino desde afuera, se sentó a su lado y le preguntó: "En comparación con la gente común, ¿quién es más hermosa?". El invitado dijo: "Xugong no es tan hermoso como tú". "Xu Gong vendrá mañana. Quien lo vea piensa que no es tan bueno como él. Mirándose en el espejo, está tan lejos como el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "Mi esposa es hermosa y Soy privado; mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi huésped es mía y no quiero obtener nada de mí. Entonces fue a la corte para ver al rey Wei y le dijo: "Realmente sé que Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es una ministra privada, mi concubina me tiene miedo y mis invitados quieren todo de mí. pero son más hermosos que Xu Gong. Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia y hay 120. Las doncellas son todas reyes privados y los cortesanos no le temen al rey. protegido". El rey Qi Wei dijo: "¡Eres muy bueno!" Ordenó: "Aquellos funcionarios y funcionarios que puedan perforarme la cara serán recompensados; aquellos que escriban cartas para aconsejarme serán recompensados; aquellos que puedan (bàng). ) se burlarán de la ciudad (cháo) y escucharán mis oídos serán recompensados." Hay recompensas. "Al comienzo de la etapa, los ministros estaban amonestando y las puertas estaban abarrotadas; después de unos meses, había ocasionales (jiàn); después (jī) años, aunque nadie quería hablar, nadie podía entrar. Yan, Zhao, Han y Wei eran todos de Qi. Esta es la corte imperial y no hay necesidad de usar la guerra para derrotar al enemigo.

Traducción

Zou Ji es más que. Una mañana, se puso el abrigo y el sombrero, mirándose en el espejo, y le dijo a su esposa: "¿Quién en el norte de la ciudad es más hermoso que el señor Xu? "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? "La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" Al día siguiente, (un) invitado vino de afuera. (Zou Ji) se sentó con (él) y habló. (Zou Ji) le preguntó al invitado: "¿Quién es? ¿Más hermosa que el Sr. Xu? El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Al día siguiente, llegó Xu Gong. Zou Ji lo observó atentamente y pensó que (su apariencia) no era tan hermosa como (Xu Gong). Mirarse a sí mismo (en el espejo) (sentimiento) era incluso más incómodo que (Xu Hongmei). ). Por la noche se acostó. Lo pensé un rato en la cama y dije: “Mi esposa piensa que soy hermosa porque le gusto más. ": Creo que soy hermosa porque me tengo miedo. Mis invitados piensan que soy hermosa (porque) quieren obtener algo de mí."

Zou Ji fue a Corea del Norte para encontrarse con el rey Qi Wei y dijo: "Realmente sé que no soy tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa me favorece, mis concubinas me tienen miedo y mis invitados quieren pedirme ayuda. Todos piensan que soy más hermosa que Xu Hongmei. Ahora el país de Qi está a miles de kilómetros de distancia. Hay 120 ciudades, reinas, concubinas y confidentes. En perspectiva, no hay nadie en el país que no quiera al rey. "El rey ha sido engañado demasiado". El rey Qi Wei dijo: "¡Está bien!", Así que di una orden: "Todos los ministros, funcionarios y personas que puedan". Los que me acusen de mis faltas en persona recibirán recompensas sobresalientes; los que me amonesten en los libros recibirán recompensas moderadas; los que puedan criticarme en lugares públicos y dejar que mis oídos escuchen recibirán recompensas inferiores. Después de la orden, todos los ministros vinieron a protestar, y la multitud en el patio delantero del palacio era como un mercado. Después de unos meses, la gente de vez en cuando viene a dar consejos después de un año, incluso si alguien quiere dar consejos, allí; No hay nada que decir. Yan, Zhao, Han y Wei vienen a rendir homenaje. Esto es lo que llamamos estar en la corte imperial. Conquistar al enemigo sin luchar. Montañas

Las montañas Taihang, el rey de Wu, tienen 700 millas cuadradas y son altas en el sur de Jizhou (ahora ubicada en el norte de la ciudad de Jiyuan, provincia de Henan). Beishan Fool, 90 años. Viejo, vive cerca de Shanbei y es difícil entrar y salir. Se reunió en la habitación y dijo: "Haré todo lo posible para llegar a Hanyin por el sur de Henan". ¿Está bien? "Una promesa vaga. Su esposa expresó dudas: "Con tu poder, nunca podrás destruir las montañas del padre de Kui, como Taihang y el rey Wu. "¿Qué pasa con la tierra y las piedras?" Za dijo: "Tíralas al final del mar de Bohai, al norte de la tierra oculta". Entonces llevó a sus descendientes, tres hombres, a golpear las piedras para labrar la tierra. y use un recogedor (jīběn) para transportarlo al final del mar de Bohai. La viuda del vecino (shuāng) tenía viuda y ella comenzó a ayudarla (chèn). Es fácil celebrar el frío y el calor, pero al principio es todo lo contrario. Al darse cuenta de su error, Hequ dejó de reír y dijo: "Qué lástima. Con tu antigua fuerza, no puedes destruir ni un solo cabello en la montaña. ¿Qué son la tierra y las piedras?", Dijo el viejo tonto de Beishan: "Tu corazón". es sólido e inquebrantable Tú nunca he sido viuda ni débil, aunque estoy muerta, tengo un hijo, tengo nietos, y los nietos tienen hijos, y los hijos tienen nietos; número de descendientes (kuì), entonces ¿por qué la montaña debería ser desigual? ¿Qué? "Hequ se dio cuenta de su error y murió. El dios de las serpientes secas escuchó esto y se asustó mucho, así que se lo contó al emperador. El emperador se sintió sincero y ordenó al segundo hijo de Kua'e que se hiciera cargo de dos montañas, una era Shuodong y la otra era Yongnan. A partir de entonces, el sur de Hebei y el Yin de Han nunca quedaron aislados.

Traducción

Las montañas Taihang y las montañas Wuwang tienen 700 millas de altura. Originalmente estaba al sur de Jizhou y al norte de la orilla norte del río Amarillo. Al pie de Beishan, hay un hombre llamado Gong Yu. Tiene casi 90 años y vive frente a la montaña. Gong Yu se encontró con un atasco de tráfico en el norte de la montaña y tuvo vueltas y vueltas dentro y fuera. Entonces Gong Yu llamó a toda la familia para discutir y dijo: "Haré todo lo posible para nivelar la empinada montaña y hacerla llegar al sur de Yuzhou y a la orilla sur del río Han, ¿de acuerdo?". La esposa de Gong Yu planteó una pregunta y dijo: "Con tu fuerza, ni siquiera la montaña Kuifu puede ser arrasada. ¿Qué puedes hacer con estas dos montañas? Además, ¿dónde ponemos la tierra y las piedras?" Todos decían: "Tiren tierra y rocas al borde del mar de Bohai, al norte del suelo tibetano". "Yu Gong luego llevó a su hijo adulto y a su nieto a cavar rocas y tierra, y usar recogedores para transportarla al mar de Bohai. La viuda del vecino Shi Jing tenía un hijo que solo tenía siete u ocho años y saltó para ayudarlos. Las estaciones cambiaron de invierno a verano sólo una vez. El anciano sabio de Hequ detuvo al anciano tonto con una sonrisa y le dijo: "Realmente no eres inteligente. Con la fuerza de los años que te quedan, ni siquiera podrás mover una planta en la montaña. ¿Qué puedes hacer con la tierra y las rocas? "Yu Gong suspiró y dijo: "Eres muy terco. Eres tan terco que no puedes entender las cosas. Eres peor que un huérfano o una madre viuda. "Aunque muera, todavía tengo un hijo; un hijo engendra un nieto, y un nieto engendra un hijo; un hijo tiene un hijo, y un hijo tiene un nieto; la descendencia no tiene fin, y las montañas No aumentar. ¿Por qué preocuparse por cavar de manera desigual? "Hequ Zhidou no tenía nada que responder. El dios de la montaña se enteró y temió continuar haciéndolo, por lo que se lo informó al Emperador del Cielo. El Emperador del Cielo quedó conmovido por su sinceridad y ordenó a los dos hijos de Kua'e que se alejaran de las dos montañas. Uno está al este de Shuofang y el otro al sur de Yongzhou. A partir de entonces, no hubo tierras altas en el sur de Jizhou hasta la orilla sur del río Han.

Dos Libros de Canciones

Guan Ju

Las águilas pescadoras de Guan Heming acompañan a las pequeñas islas del río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.

Mezclar la sandía y pescarla de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.

Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Ocio. Dando vueltas y vueltas.

Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se acercó a ella con una pareja y una pareja.

La bolsa del pastor está desigual y dispersa de izquierda a derecha. Mi bella dama. Tocaremos gongs y tambores para hacerla feliz

Jian Jia

El rocío blanco es como la escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para seguir el camino de ida y vuelta desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.

Ha pasado el tiempo y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.

Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Nada para salir de allí y nadar en el agua.

Traducción

Aves acuáticas cantoras,

viven en los bancos de arena del río.

Una chica amable y hermosa,

Una buena esposa para mi héroe.

La bolsa del pastor varía en longitud,

La niña da vueltas para recoger.

Una niña amable y hermosa,

Me desperté y soñé con ella.

La pérdida y la persecución son inalcanzables,

Me desperté y soñé con Sauvignon Blanc.

Te extraño mucho,

No puedo dormir por dar vueltas y vueltas.

La bolsa del pastor varía en longitud,

La niña da vueltas para recoger.

Una chica amable y hermosa,

tocando el arpa, acércate a ella.

La bolsa del pastor es de distintos largos,

La niña va recogiéndola.

Una niña amable y hermosa,

toca campanas y tambores para complacerla.

Las cañas son verdes y el rocío blanco se condensa en escarcha. El que amo está al otro lado del agua. Buscándola a lo largo del sinuoso río, el camino fue difícil y largo. Buscándola contra corriente, siento que camino hacia el medio del agua. Las cañas están exuberantes y el rocío aún está húmedo. El que amo está al otro lado del agua. Subí por el sinuoso río para encontrarla, pero el camino era difícil y peligroso. Buscarla contra corriente es como caminar sobre un pequeño banco de arena en el agua. Las cañas son frescas y brillantes, y el rocío blanco no se agota. El que amo está al otro lado del agua. Buscándola a lo largo del sinuoso río, el camino es difícil y tortuoso. Ir contracorriente para encontrarlo es como caminar sobre un banco de arena en el agua.