Buscando películas en las que estudiantes de secundaria (jóvenes) sean vampiros (o tengan superpoderes)

Existen infinidad de películas con temática vampírica, como por ejemplo:

Entrevista con el Vampiro, protagonizada por Tom Cruise y Brad Pitt, basada en Adaptada de la novela superventas.

Drácula de Bram Stoker, Keanu Reeves, Winona Ryder, Gary Oldman, clásico.

Serie Ghost Assassin (Blade), traducida de China continental y Taiwán: Blade Warrior: BladeBlade2Blade3

Underworld

Underworld 2: Evolutionary Era (Underworld: Evolution)

V-Force

El último hombre de la Tierra (la primera versión cinematográfica de El último hombre de la Tierra)

La reina de las maldiciones (La reina de los malditos )

DRÁCULA 2000

Van Helsing, una película de terror escrita y dirigida por Stephen Sommers.

30 días de noche es una película de terror dirigida por David Slade y basada en el cómic corto del mismo nombre.

Drácula muerto y amándolo

La saga Crepúsculo: Amor sin miedo (Crepúsculo), adaptación de la novela más vendida. Dirigida por Catherine Hardwicke, protagonizada por Kristen Stewart y Robert Pattinson.

¿Cuenta la serie de Harry Potter?

Catálogo de novelas y películas

La realidad del Andén Nueve y Tres Cuartos descrita en la primera edición del episodio, tomada en King's Cross Station, Londres Nombre en inglés: Harry Potter and the Philosopher's Stone (inglés: 26 de junio de 1997)

Versión americana de la novela y título de la película: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

p>

Traducción de Taiwán: "Harry Potter: La misteriosa piedra filosofal" (traducida por Peng Qianwen el 23 de junio de 2000)

Traducción de China continental: "Harry Potter y la piedra filosofal" "(septiembre de 2000, traducida por Cao Suling y Ma Ainong)

La historia tuvo lugar en 1981, 1991-1992

La película se estrenó el 15 de noviembre de 2001

p>

Global Clasificación de taquilla en la historia del cine: No. 5 (al 2 de noviembre de 2008), ***976.475.550 dólares

Título en inglés: Harry Potter y la cámara secreta (inglés: 2 de julio de 1998)

Traducción de Taiwán: "Harry Potter - La cámara de los secretos" (22 de diciembre de 2000, traducida por Peng Qianwen)

China continental Nombre traducido: "Harry Potter y la cámara de los secretos" (nuevamente traducido por Ma Ai en septiembre de 2000)

La historia tuvo lugar entre 1992 y 1993

La película se estrenó el 16 de noviembre de 2002

Taquilla mundial ranking en la historia del cine: No. 14 (al 2 de noviembre de 2008), ***878,988,482 dólares estadounidenses

Nombre en inglés: Harry Potter y el Prisionero de Azkaban (inglés: 8 de septiembre de 1999)

Traducción a Taiwán: "Harry Potter - El prisionero de Azkaban" (22 de junio de 2001, traducida por Peng Qianwen)

Traducción al chino continental: "Harry Potter y el prisionero de Azkaban" (septiembre de 2000) , traducido por Zheng Xumi)

Época de la historia: 1993 - 1994

Fecha de estreno de la película: 4 de junio de 2004

Ranking de taquilla mundial en la historia del cine : No. 21 (al 2 de noviembre de 2008), ***USD 795, 541,069 yuanes

Nombre en inglés: Harry Potter and the Goblet of Fire (inglés: 8 de julio de 2000)

Traducción al taiwanés: "Harry Potter - El cáliz de fuego" "La prueba" (traducida por Peng Qianwen el 31 de diciembre de 2001)

Traducido en China continental: "Harry Potter y el cáliz de fuego" (traducido por Ma Aixin en mayo de 2001)

La historia tuvo lugar entre 1994 y 1995

Fecha de estreno mundial de la película: 18 de noviembre de 2005

Caja global Clasificación de oficinas en la historia del cine: 12.º (al 2 de noviembre de 2008 en Japón), ***USD 896.016.159

Nombre en inglés: Harry Potter y la Orden del Fénix (inglés: 21 de junio de 2003)

Traducción a Taiwán: "Harry Potter—La Orden del Fénix" (traducido por Crown Compiler and Assembly el 29 de septiembre de 2003)

Traducido en China continental: "Harry Potter y la Orden del Fénix" the Phoenix" (septiembre de 2003) 21 de julio, traducido por Ma Ainong, Ma Aixin y Cai Wen)

La historia tuvo lugar: 1995-1996

Estreno mundial de la película: julio 11, 2007

Ranking de taquilla mundial en la historia del cine: No. 7 (al 2 de noviembre de 2008), *** dólares estadounidenses

936, 816, 204 yuanes

Nombre en inglés: Harry Potter y el príncipe mestizo (inglés: 16 de julio de 2005)

Traducción de Taiwán: "Harry Potter— "La traición de the Half-Blood Prince" (traducido por Crown Compilation and Compilation el 1 de octubre de 2005)

Traducido en China continental: "Harry Potter and the Half-Blood Prince" (traducido por Ma Ainong el 15 de octubre de 2005, nueva traducción de Ma Ai)

La historia tiene lugar: 1996-1997

Hora prevista de estreno de la película: 17 de julio de 2009

Nombre en inglés: Harry Potter and the Deathly Hallows (inglés: 21 de julio de 2007)

Traducción a Taiwán: "Harry Potter - Deathly Hallows" (20 de octubre de 2007, traducido por Crown Compiler)

Traducción al continente China: "Harry Potter y las Reliquias de la Muerte" (traducido por Ma Ainong y Ma Aixin el 28 de octubre de 2007)

Época de la historia: 1997-1998, 2017

Película programada hora de estreno: 19 de noviembre de 2010 (Parte 1), 15 de julio de 2011 (Parte 2)