Traducción al chino clásico de "Notas sobre Huangniutan" de Shui Jing

La traducción clásica china de "Notas sobre la playa de Huangniu" de Shuijing es la siguiente:

Traducción:

El río fluye hacia el este y pasa por la montaña Huangniu. Hay una playa al pie de la montaña. la montaña llamada Playa Huangniu. Hay capas de montañas en la orilla sur. Hay una roca en la montaña más alejada, que parece un hombre sosteniendo un cuchillo y guiando una vaca. La gente era negra y bezoar, de contornos claros; el lugar era tan inaccesible que nadie podía explorarlo en persona.

Esta piedra ya es muy alta y, junto con los giros y vueltas del río, todavía puedes verla incluso después de caminar por la carretera durante dos noches. Por lo tanto, hay una rima de un transeúnte que dice: "Empiece desde la montaña Huangniu por la mañana y pase la noche en la montaña Huangniu. Después de unos días y algunas noches, la montaña Huangniu sigue siendo la misma".

El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por la playa Langwei y la playa humana. Yuan (un famoso erudito de la dinastía Jin) dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia. La gente va a la playa y el río es muy rápido.

Hay muchas piedras azules en la orilla sur del río. , que están sumergidas en verano y expuestas en invierno. Estas piedras están separadas por decenas de escalones (escalones: una antigua unidad de longitud). Todas tienen forma de rostros humanos, algunas son grandes y otras tienen líneas claras. , se pueden distinguir cabellos y barbas: de ahí el nombre "Playa Humana"

Texto original:

El río está en el lado este y pasa bajo la montaña Huangniu. Llamada Playa Huangniu, el logro es claro, ya que nadie ha estado allí, no hay forma de saberlo, ya que la piedra es alta, todavía se puede ver cuando corre de regreso al río, por lo que Sun Wukong difundió el rumor: " Envía el buey temprano y espera al buey más tarde". Lo mismo ocurre con el ganado durante las tres dinastías. "

El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y la playa Renmin. Yuan Dui dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia. El agua de la playa es hermosa y hay piedras azules en la costa sur. No salen ni en invierno ni en verano, y sus piedras quedan incrustadas en la tierra. Después de decenas de pasos, todos sabemos que los rostros humanos, grandes o pequeños, deben tener pelo y barba, por eso se llama "Playa Humana". ”