¡Por favor, dame la canción final de Penguin en White Bear Cafe, ぞっこん! Letra de Hinoko! ! ! ! !

大好きさきみしか见えないんだ

Cofre blanco にふくらむ気hold ち

その美しいくちばしでRecibido けtomarって!

>

 ペン子さん…ペン子さん……前から…き、きみのことがー!》

ぞっこん!ぴっこん!ペン子さん

ペン子さんが歩くペン子さんが笑う

ペン子さんが鱼を食べる

ペン子さんが行るペン子さんがうなずく

ペン子さんがウインクをする

あの日初めてパン屋さんに入って

一目见た时から

ぼくはすっかりペン子さんの殫

デートにtempt ったのさ!

一道に爱を伝えたハズなのに

¡Expectativa!

大好きさきみだけと言いながら

まさか7女(にん)もいたなんて

ああAmor de toda la vida してる

ぞっこん!ぴっこん!ペン○※■ ▽さん

ぞっこん!ペン子さん

TVアニメ「しろくまカフェ」ED6

Letrista: Saki

Compositor: Saki

Arreglista: Saki

Canción: ペンギン(Kamiya Hiroshi)

Lrc de Yuushiomi

ペン子さんと影视ペン美ちゃんとcomprarいObjeto

ペン花さんと Acuario

ペンNAさんと和食ペンNOさんとフレンチ

ペンニュエルとイタリアン

p>

Hoyペンジョリーナとドライブ.

¿El parque de atracciones del mañana?...

大好きさきみだけと语いながら

まさか7璓(にん)もいたなんて

¿気がつかないぼくもバカだけど?

トキメキ ¡regresó a la casa de la casa!

「パンダアンパン¡¿QUÉ comprarったんだ?! 」

大好きだったきみしか见えなかった.

Cofre blanco にふくらむ気hold ち

その美しいくちばしはひとつでいい…

大好きさきみだけと言いながら

まさか7 Yu(にん)もいたなんて

ああAmor para toda la vida してた

たったひとりの"ペン子さん"...

ぞっこん!ぴっこん!ペン○※■▽さん!

Lrc By Yuu★Hell's Gate LRC Team

~END~

Solo está en japonés. .. traducción al chino o algo así también quiero... Bueno, debería traducirse como una palabra que sería muy cariñosa...●?ω`●