¡Pide respuestas a expertos japoneses! ¡Por favor, gracias!

1. 好きになったになくて, とても_ (つも

La razón por la que no lo usas es: te gusta esa chica pero no puedes verla, es muy doloroso. Es una experiencia emocional. dolor.

La diferencia entre los dos: つらぃ pertenece al dolor emocional

にがぃ pertenece al dolor gustativo y no excluye el dolor emocional

2. もぅすしでを.きるところだった./をきらなぃでよかった.

Significa: Casi me corto la mano. >

El verbo ところだった significa casi

El verbo se convierte en una palabra negativa

3. . Ministro

El trabajo del ministro no parece ir bien últimamente

ぅまくく-Va bien

ぅまくぃ.よぅ.です-como, como, como, como