Autor: Ouyang Xiu
No hay duda sobre la brisa primaveral y no hay flores en la ciudad montañosa en febrero.
Todavía hay naranjas en la nieve restante, y el trueno helado asusta a los brotes de bambú para que broten.
Siento nostalgia por las noches y me siento mal durante el Año Nuevo.
Solía ser un invitado en Luoyang, pero Ye Fang no tenía por qué llegar tarde.
Notas:
1. Yuan Zhen: Ding, nombre de cortesía Zhen, nació en Jinling, Changzhou (ahora Changzhou, provincia de Jiangsu) y se desempeñó como juez militar.
2. Tianya: Un lugar muy remoto. El poeta fue degradado a Yiling (ahora ciudad de Yichang, provincia de Hubei), que estaba muy lejos de la capital, por lo que se convirtió en una nube flotante.
3. Ciudad de montaña: también se refiere a Yiling.
4. Canxue: El poeta dijo en "La historia de Sixitang en el condado de Yiling" que las cuatro estaciones en Yiling huelen a pomelo, té y brotes de bambú. Trueno helado: Trueno primaveral.
5. Escuchar dos frases por la noche, cambiar poco a poco el sonido de los pájaros, conocer el festival de fragancias, aburrir a personas y objetos. Gansos que regresan: En primavera, los gansos vuelan hacia el norte, por lo que el cielo está nublado. "La gente extraña su hogar todos los días" de la dinastía Sui: cuando la gente se queda atrás de los gansos salvajes, extraña las flores. Sensible a las cosas: contagiado por las cosas. Wuhua: El paisaje es hermoso.
6. Solía existir esta frase: Desde el octavo año de Tiansheng (1030) hasta el primer año de Jing (1034), Ouyang Xiu se convirtió en funcionario en Xijing (Luoyang). Luoyang es famoso por sus flores. El autor de "Luoyang Peony Style": el estilo Luoyang generalmente se trata de buenas flores. En primavera, todos en la ciudad arreglan flores, incluso quienes las sostienen. Cuando soy como una flor, los eruditos compiten por el placer.
7. Trueno helado: Trueno en tiempo frío.
8. Nostalgia: mal de amores.
9.Wuhua: escenario natural.
Traducción:
Dudo que la brisa primaveral pueda alcanzar este lejano horizonte.
Es marzo. ¿Por qué no puedo ver las flores de primavera en este pueblo de montaña?
Los restos de nieve presionaban contra las ramas, como si temblaran naranjas verdes.
Lei Zhen rompe el hielo en primavera y los brotes de bambú se despiertan para brotar.
Escuchar los gansos por la noche me recuerda a mi ciudad natal.
Entra en el nuevo año con enfermedad y siente la primavera.
Una vez serví como funcionario en Luoyang y vi las flores y plantas exóticas allí.
Aunque las flores silvestres de la ciudad montañosa florecen tarde, no hay necesidad de suspirar ni sorprenderse.
Apreciación:
Fue difícil recuperarse de la confusión y la soledad de Ouyang Xiu debido a los ataques políticos. Pero no perdió la confianza ni se decepcionó por esto. Mostró más el espíritu de ser degradado y todavía lleno de confianza en el futuro.
Escribir sobre paisajes, utilizar un lenguaje sencillo y natural para expresar sentimientos, pero pensando con cuidado, el significado es perfecto y con un estilo amable y suave. Ouyang Xiu estaba muy orgulloso de las dos primeras frases. Según la cita de Qin Xi Shihua de "Tiaoxi Yuyincong Hua", una vez le dijo a la gente: Si no hay una oración siguiente, la oración anterior no es buena. Leerla me hace sentir renovado. Las generaciones posteriores también dijeron que la actuación fue maravillosa. Estas dos frases tienen una causa y un efecto, y son coherentes en el tono; por lo tanto, primero suscitan dudas y luego las explican, por lo que parecen tortuosas y desiguales, además, contienen también las expectativas y decepciones del poeta cuando fue degradado; . Así que aunque parezca un mantra, en realidad es muy particular. La relación entre todo el poema también está conectada una tras otra, implícita y sutil. Los poemas métricos de la dinastía Tang utilizaban principalmente imágenes paralelas, métodos de conexión discontinuos o de salto, pero Ouyang Xiu intentó formar un ritmo fluido y coherente para ocho poemas, lo que sin duda es un nuevo método después de la dinastía Tang.
Esta "Respuesta a Yuan Zhen" es una obra representativa de la poesía jurídica de Ouyang Xiu, escrita en el tercer año de Jingyou (1036), el reinado del emperador Renzong de la dinastía Song. En este año, Ouyang Xiu se mudó al condado magistrado de Yiling (ahora Yichang, provincia de Hubei) por asuntos oficiales y se hizo amigo del juez militar Ding. Ding una vez escribió un poema para Ouyang Xiu, y Ouyang Xiu también escribió un poema en respuesta ese año. Este poema es el primer verso sobre la desolación de la ciudad montañosa; Zhuan Xu heredó meticulosamente el paisaje desolado de la ciudad montañosa y escribió sobre la vitalidad de Can Xue y Leng Lei. Los dos últimos versos son líricos. "El escritor atado al cuello" está desolado por los cambios de tiempo y todas las cosas; William escribió que fue un invitado en Luoyang en sus primeros años y que estaba familiarizado con las peonías de Luoyang. Aunque las flores silvestres en la ciudad montañosa llegaron tarde hoy, no le importó en absoluto. En un poema tan ordinario, Ouyang Xiu expresa su ambición inquebrantable y el pensamiento filosófico del autor sobre la vida. Es en este punto que los poemas de Ouyang Xiu reflejan las características innovadoras de la poesía Song que presta atención a la razón y al interés.
Ouyang Xiu Huanxi Sha
Huanxi Sha
Ouyang Xiu
Personas remando en botes uno por uno en los tramos superiores del terraplén.
Aleteando contra la orilla, el agua del manantial cae.
Los verdes álamos a la orilla del lago resaltaban el pequeño edificio de estilo occidental, y se podía escuchar el sonido de una niña columpiándose en el columpio.
Si no sonríes, tu cabello se volverá blanco.
6.
¿En qué parte de la vida es respetar lo primero?
Traducción:
En el terraplén, hay muchos turistas charlando y riendo;
Hay botes ligeros en el lago y el agua del manantial fluye hacia el cielo.
¡Qué escena de disfrutar de la salida primaveral!
Sin embargo, lo más destacado de esta foto es que,
no está en el terraplén, sino en el lago,
sino en el borde del lago. , dentro del muro del patio, debajo del edificio alto.
Columpio entre los verdes álamos,
La risa que sale del columpio,
es la alegría de una joven,
Es un lugar donde el aliento de la primavera se ondula;
Sólo porque una vez estuvo profundamente incrustado en la pared,
ahora surge,
Es especial Fácilmente contagioso.
El gobernador del barco:
En este momento, ya no me importa quién se ríe disimuladamente.
No pudo evitar ponerse una flor en sus canas.
Añade un color primaveral.
Deja que la seda y el bambú reboten el vaso con frecuencia.
Apreciación:
Esta palabra describe la experiencia de vida de una excursión de primavera. La última parte, de tres frases y tres escenas, está escrita muy en primavera, donde la vida romántica muestra su deliciosa vitalidad. El columpio sale de la Torre Qingyang, y el Qingyang que representa la primavera y la niña que representa la juventud y la vida se colocan en una pintura, que expresa el aprecio y la admiración del poeta por la vibrante primavera. El texto es vívido. El siguiente "Cabello blanco y flores" es la expresión psicológica del cariño a la primavera, que se originó a partir de los sentimientos de amor primaveral antes mencionados. Exagera los verdaderos sentimientos de la primavera dolorosa y la amargura del suspiro de que nadie puede esperar, y la belleza se desvanece, y es extremadamente expresiva y divertida. Si no sonríes, sabrás que tu mejor amigo no es normal. Esta tendencia duplicará el atractivo de Dai Hua. La última frase trata de emborracharse y luego soltarse tras un brindis, expresando la represión interior de todo, desde el mismo corazón de aquel autoproclamado borracho. Los pequeños comandos pueden provocar grandes altibajos, y los escenarios ordinarios pueden provocar grandes conocimientos de la vida. También es fácil y fluido, con una estructura ordenada y digno de que todos lo escriban. Zhou Jiyun: Las palabras del tío Yong no son intencionadas, pero son tranquilas y pacíficas. Yang Huiyun: Ouyang Wenzhong es un maestro de los artículos. Es famoso por sus pequeñas palabras. ("Colección de historias sobre las habilidades de Shi Xian") se puede ver de esta manera.
Poemas de Ouyang Xiu
Poemas de Ouyang Xiu
1. "Operador"
Estaba tan borracho que me quedé dormido y me enfermé. .
Fue mi vida anterior la que te falló. En esta vida me siento solo y tengo frío.
No hay nada arreglado. ¿Quién fue el primero en darle un amor cruel?
No estoy acostumbrado a que dos personas duerman juntas, pero soy una esclava y de corazón duro.
2. Sauvignon Blanc
Ramas de floración profunda. Ramas con flores ligeras.
Cuando se fusionan flores y ramas oscuras.
Las flores no son como las de Irak. El jade es como la carne.
Liu Rumei.
Me gusta el hamamelis amarillo ganso. ¿Quién es mejor maquillando?
3. "Error en la mañana"
En la barandilla de la casa de Pingshan había un cielo despejado, pero no parecía haber montañas en la distancia, solo niebla.
¿Cuántas brisas primaverales hay en los sauces llorones frente al salón de campanas?
Mi artículo favorito es el escrito por el gobernador, que es un texto extenso, bebe una copa de vino.
4. Didi Gold
Quiero agradecerte por tu flujo cruzado. Ambos estamos enamorados el uno del otro.
La pantalla curva es profundamente fragante y la linterna es ligeramente transparente.
Quería hablar con alguien, pero mis cejas se arrugaron primero. Ruby queda atrapada en vino de primavera.
Pregúntale a los recién casados. ¿Cuándo volvió a ser pesado?
5. Pabellón Zui
El río Chu está rodeado de montañas.
Los picos, bosques y valles de su suroeste son hermosos.
La belleza es profunda y hermosa.
Después de caminar seis o siete millas por la montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando entre los dos picos.
Preparar agua de manantial.
El sinuoso camino gira y el ala del pabellón se eleva hasta el manantial.
El Pabellón de los Borrachos. ¿Quién es Tingzi?
El monje de la montaña también es sabio e inmortal. ¿De quién es el nombre?
El prefecto se llama a sí mismo. El prefecto y sus invitados vienen aquí a beber.
Si beben menos, se emborrachan, pero siguen siendo los mayores.
Por eso se llama embriaguez.
El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos.
La alegría de las montañas y de los ríos está donde está el corazón, y donde está el vino.
Si el marido trabaja al amanecer, el bosque se dispersa, las nubes regresan y la cueva desaparece,
Lo que cambia en la oscuridad también está en las montañas.
La fragancia salvaje es fragante, los hermosos árboles son hermosos,
El viento y la escarcha son nobles y puros, y el agua es clara.
Las cuatro en la montaña.
Ve hacia él y regresa al anochecer,
Las cuatro estaciones son diferentes y la alegría es infinita.
En cuanto a los perdedores que cantan en el camino y los viajeros que descansan en los árboles,
Los primeros llaman y los segundos deberían,
Los que están apáticos y Nunca vacilante. Parando y yendo y viniendo, viajarás por el río Chu.
Pescando junto al arroyo, el arroyo es profundo y los peces gordos.
Elaboración de vino de primavera, fragancias de primavera y botellas de vino;
Las verduras de montaña y los faisanes son solo el antecesor y también el banquete del prefecto.
La alegría del banquete no es la seda ni el bambú,
En el shooter gana el jugador,
Los que se sientan y hacen ruido, todos los invitados están contentos.
Los que son pálidos, canosos y humildes están demasiado defendidos y borrachos.
El sol se pone en las montañas, y las figuras se dispersan.
El prefecto regresa y los invitados lo siguen.
El bosque está lúgubre, canta arriba y abajo, los turistas se han ido y los pájaros también están felices.
Sin embargo, los pájaros conocen la alegría de las montañas, pero no conocen la alegría de las personas.
La gente sabe que nadar desde el prefecto es divertido, pero no lo saben; que el prefecto es divertido.
Estar borracho puede ser divertido, pero las personas que se despiertan y pueden contar historias con palabras se ponen demasiado a la defensiva.
¿Quién es el gobernador? Lu Xiu también.
6. "Ding Fengbo"
Me gustaría preguntar al público antes de dar el salto. ¿Qué pasó con estas flores?
Pregunta qué pasó la primavera pasada. Nada que hacer.
Las reinitas hicieron un fuerte ruido. Debes apreciar esta primavera.
Raro.
Cabe destacar que la cara no está roja. Estoy demasiado borracho para verte.
Miles de dólares. Si no sigues el agua que fluye, sigue el viento.
7. "Eastfield Spring"
Los pájaros cantan y los árboles cantan temprano. El rojo restante fuera del umbral no ha sido barrido.
Las gotas de rocío están por todas partes. Las cortinas son transparentes.
Mece la casa silenciosamente. Está claro de nuevo.
La mariposa golondrina es frívola y la seda del sauce es seductora, que es más o menos amor primaveral.
8. "Excursión de primavera en Fengle Pavilion"
Los manglares y las colinas verdes están marchitos y la hierba en los largos suburbios es interminable.
Los visitantes, independientemente de su edad, caminan hasta el pabellón en primavera.
9. "He Sheng Chaoying/Tian Sheng Willow Branches"
Nieve, peras y melocotones. Lu·.
El álamo llorón baila lentamente con el brocado de seda verde. La hierba es como una bata.
El viento se levantó suavemente en un pequeño estanque, como un río.
No dudes en comprar puré. Y Tao Tao.
10, Zorzal
Los cantos de miles de pájaros hacen eco de sus propias almas, y miles de flores púrpuras en las montañas están altas y bajas en los árboles.
Fue entonces cuando me di cuenta: escuchar el grito del zorzal encerrado en la jaula dorada es mucho peor que cantar tranquilamente en el bosque.
Huanxisha 11
Mangas verdes y encantadora postura de baile. Las dos líneas de rosas estaban avergonzadas en ese momento.
Es difícil preocuparse por cada nueva voz.
El maestro de pelo blanco es inmortal, y los puros son mejores que los sabios.
Una romántica estatua está reservada al público.
Huanxi Sha 12
Las nubes son fragantes y las columnas de algodón son altas. La bandera carmesí florece con el viento.
Una lanzadera de cintas rojas fue lanzada de un lado a otro.
Shumei estaba demasiado avergonzada para no pelear, pero pensó que el dobladillo de su falda se estaba desvaneciendo lentamente de su cintura.
Las sombras en el profundo patio están vacías bajo el sol poniente.
13, "Menos las Magnolias"
Un elegante banquete en el salón. La tenue cuerda roja es la primera vez.
Jaula lenta y ligera. Los dedos de jade son delicados y pelan cebollas.
Beneficio. La luna resentida y las flores tristes son infinitas.
El rosa es un color claro. La canción contra el cálido sándalo aún no ha terminado.
Nan Alley 14
Es una persona agradable, de labios profundos y mejillas claras.
Nos encontramos bajo las flores, pero me preocupa no poder entenderlo.
Deja la pajarita y los pequeños zapatitos bordados. Bien, calcetines, empieza de nuevo.
Media nube oscura, una horquilla de fénix dorado.
Riendo, abrazándose y tocándose.
Siempre he sido reacio a ser ingenuo e ingenuo.
15, Mil Años
La sala de pintura está en silencio, frente a la cortina de jade y la luna.
Las cortinas y las almohadas están vacías.
El amor es difícil de controlar. Una vez que empieces a leer, descansarás.
Hasta ahora, Gao Wu ha ignorado a Xi Feng.
Llora primero y habla después, goteando la sangre del mal de amores.
El alma está a punto de romperse y se siente difícil de romper.
Algo con quien hablar.
En cuanto a qué, mi corazón está más relacionado con la despedida.
16, Música Qingping
Azucenas del trabajo primaveral de Xiaoting.
Memoria larga apertura pequeña * * * alrededor. Sonriendo de la mano de los arbustos verdes.
No vengas. Estar bien. Se puede adivinar lo que sucedió antes de los viejos tiempos.
La puerta tapa el sol y está en silencio, y las flores caídas se preocupan por el musgo.
17, quejas empresariales claras
Cierra el río y míralo con tristeza. Poco a poco llega el otoño.
Los gansos pasan sobre las nubes del sur, y los viajeros derraman lágrimas.
Exposición doble amor y arrepentimiento.
La noche es eterna, y la almohada está lejos.
Antes de regresar a casa en mi sueño, olí la fragancia de las flores de ciruelo y las planté.
18, Magpie Bridge Immortal
La luna es muy clara, el humo es muy ligero, los viejos tiempos de Ling Han todavía están aquí.
Queying Bridge Road conecta Tianjin, con ambos lados salpicados y sombreados por olmos.
La cortina de nubes aún no se ha levantado, el hada fénix insta al amanecer y el corazón está roto el año pasado.
Si no le enseñas al maestro de secta de acuerdo con la voluntad de Dios, fácilmente tendrás miedo y serás feliz.
19, Ruan Langgui
Flores cayendo y árboles flotantes cerca del estanque. hace años que.
No hay nada en qué pensar cuando lo veo. Ahora las flores vuelven a volar.
El caracol es ligero y la grasa se traga con ligereza. Lo siguiente es el maquillaje informal.
Cuando las cortinas están cerradas. Entiendo la situación.
20. "Una respuesta a Yuan Zhen"
No hay duda sobre la brisa primaveral y no hay flores en la ciudad montañosa en febrero.
Todavía hay naranjas en la nieve restante, y el trueno helado asusta a los brotes de bambú para que broten.
Siento nostalgia por las noches y me siento mal durante el Año Nuevo.
Solía ser un invitado en Luoyang, pero Ye Fang no tenía por qué llegar tarde.
21, "Nueva sala de ajedrez y naipes, mesa de naipes rara y preciosa"
El bambú crece y las ventanas del porche se vuelven silenciosas.
El mundo está frío y los pájaros cantan en silencio.
La primavera es brumosa y las montañas aún están frías.
Esta es la competencia para conquistar el corazón de miles de personas.
22. "Han Yi" dijo.
Algunas ramas rojas se curvaron suavemente. El nuevo está impulsado por Dongfeng.
Que fuma y llora para ser encantador, así molesta a las mariposas.
Recorrido conmovedor, nostálgico, arbustos verdes por todas partes.
Jiuzhu está lleno de alegría y no puede volver atrás, mi corazón está roto y la luna está vieja.
Ouyang Xiu en otro lugar
Adiós, Chu
Autor: Ouyang Xiu
Las flores están espesas y podridas, y los sauces son ligeros. y brillante. Dánoslos antes de beber el lúpulo.
Estoy borracho como siempre, no enseñes silencio a los instrumentos de cuerda.
Traducción:
Las flores florecen y caen, los sauces son oscuros y las flores son brillantes,
(La gente) me organizó una cena de despedida. ,
Espero estar como siempre. Toma un buen trago también.
No quiero que la orquesta de cuerdas toque una melodía de despedida.
Agradecimiento:
Ouyang Xiu fue degradado a la prefectura de Chuzhou (en el actual condado de Chuxian, provincia de Anhui) en agosto de 1045 (el quinto año del emperador Renzong de la dinastía Song) y Trabajó en Chuzhou durante más de dos años. Su famosa prosa "El pabellón del borracho" fue escrita en Chuzhou. En 1048 (el octavo año), fue nombrado gobernador de Yangzhou. Este poema "Adiós a Chu" fue escrito en ese momento.
La primera frase, Ouyang Xiu tiene una mente amplia. Aunque estaba en adversidad, aún podía disfrutar en todas partes. Los dos últimos párrafos de su "Pabellón Borracho" lo muestran divirtiéndose con la gente. Este poema utiliza la misma palabra borracho que Zuiwengting, pero no exagera demasiado los sentimientos de despedida. "El Pabellón del Borracho" habla sobre la alegría del banquete y la belleza de las montañas y los ríos. Este poema muestra la escena del padre y los ancianos abandonando el banquete tras la muerte de sus seres queridos, lo que resulta especialmente sentimental. La primera frase describe el paisaje y señala que el momento de la despedida es en primavera cuando el paisaje es armonioso. Ouyang Xiu se mudó de Chuzhou a Yangzhou. El documento oficial de la corte imperial se emitió en el primer mes de ese año y llegó a Yangzhou en febrero. Chuzhou se encuentra en el sur y tiene un clima más cálido. No hay duda de que la brisa primaveral está lejos del fin del mundo. No hay flores en la ciudad montañosa en febrero, pero las flores están espesas y podridas, y los sauces son ligeros y brillantes. De esta manera, la primera frase de este poema no sólo describe las características climáticas estacionales de Biechu, sino que también establece un tono cómodo y alegre para todo el poema.
La segunda frase describe cómo los funcionarios y la gente locales se despiden especialmente de Ouyang Xiu. Antes de beber lúpulo, todos los invitados le dieron un banquete a Zhou Zhi, que era exactamente lo opuesto a darle un banquete a Zhou Zhi en el Pabellón Viejo Borracho. En este día, la seda y el bambú se suman a la diversión y el ambiente es cálido y grandioso. Aunque es diferente de la diversión de tirar ollas y jugar al ajedrez en el pasado, también muestra la alegría de los funcionarios y la gente, así como el profundo afecto del pueblo de Chuzhou por la partida de este sabio.
Las dos últimas frases son líricas. El poeta expresa implícitamente su estado de ánimo contradictorio y excitante en un lenguaje tranquilo. Durante su mandato en Chuzhou, Ouyang Xiu fue bastante amable. Los sentimientos sinceros y amistosos que le expresaron los ancianos del lugar en su despedida hicieron que el poeta no pudiera calmarse por mucho tiempo: están a punto de pasar más de dos años de vida relegada, y este lugar es apartado y sencillo, y la gente Las costumbres son simples. El autor extraña especialmente la escena de los banquetes con invitados en la montaña Langya en Chuzhou, ante sus ojos, las montañas y los ríos de Chuzhou y el entusiasmo de los funcionarios y la gente le hicieron tener sentimientos encontrados. Aquí también utilicé la palabra "él", como de costumbre, para describir la expresión y las actividades internas del poeta cuando bebía con los invitados. Después de comparar las frases, la música que se escuchó en este banquete de despedida fue la melodía favorita de Ouyang Xiu. Sin embargo, como estaba preocupada por el bebé, cuanto mejor sonaba la música, más incómoda me sentía. Zhang Qian, de la dinastía Tang, escribió un poema de despedida titulado "Enviar faisán Lu a Heyuan": Mi viejo amigo fue al estado fronterizo para ocupar un puesto y Duoma se quedó aquí. El largo camino conduce a las montañas y las casas están llenas de bambú de seda. La oración aquí expresa el significado utilizado por Ouyang Xiu. Sin enseñar a las cuerdas y las flautas a producir sonidos, es poético y estimulante. Más tarde, el poema de Huang Tingjian "Distribuyendo Du Jian a Du Jian por la noche" me hizo sentir que estaba borracho ese día y lleno de preocupaciones románticas por los demás, y comenzó a partir de ese momento.
El poema de Ouyang Xiu es obviamente diferente de la tristeza que suele exagerarse en las obras sobre la despedida. Ligero y natural, fácil y suave, muy conmovedor. Esto contrasta marcadamente con el popular estilo de poesía Quinxi de principios de la dinastía Song, que deliberadamente perseguía una retórica magnífica pero un contenido vacío. La razón por la que Ouyang Xiu se convirtió en un poeta famoso en la dinastía Song del Norte fue porque corrigió las deficiencias de la época con su estilo poético distintivo y simple.