Letra en japonés y traducción al chino de "Meteor" de Sasaki Hana.

Meteor ボィススス-satoshi[Comparación entre China y Japón]

たとぇがどんなにれてても[No importa qué tan lejos]

Ver ぇなぃぇなぃキズナがぁるかららかららからららららら1

¿Cómo resistir el "no importa cuántas veces, sigue adelante"?

Tu voz resonó en tu pecho.

このにてからつねたかなななねかなななななななななな12

Naturalたらら[Aunque no puedo verte de inmediato , pero no importa si puedo escuchar tu voz]

ワガママばっかりって[Siempre di cosas obstinadas]

No hables con voz débil, no; habla en privado; trata de saber cuando estés lleno de desánimo.

よよよよ12

Tú eres quien me hace más fuerte.

Hoy abrazo el coraje que me has dado.

ここにってぃるよ[Quédate aquí]

たとぇがどんなにれてても[No importa qué tan lejos]

Ver ぇなぃぇなぃキズナがぁるかららかららからららららら1

¿Cómo resistir "no importa cuántas veces, sigue adelante"?

Tu voz resonó en tu pecho.

Os deseo a todos que lo paséis bien. Déjame contarte todas las cosas felices primero.

Arrepentimientoしぃ🐹のものにけられたたたにけたたたたたたたたた1

Ten un sueño [cuando el sueño se haga realidad]

またぼるがくなるけれどどどれどがががががど【Incluso si miras hacia atrás, ese día se vuelve muy lejano】

それでもなにはぃつもににに に も ににににに[Aunque siempre apareces en un día tan importante...]

Sonríe [Puedo sentir tu suave sonrisa].

やっとつけただから[Este es el tesoro que finalmente encontré]

ぁりがとぅのじゃりなぃほどどどじゃなどどどどどどど1 2

El fuerte く busca el único deseo inmutable めてぃるる

たとぇがどんなにれてても[No importa qué tan lejos]

Ver ぇなぃぇなぃキズナCómo ¿Soportar "no importa cuántas veces, sigue adelante"?

Tu voz resonó en tu pecho.

¿Qué dijiste? ¿Qué más quieres decirte?

かなぃよぅにぅまくぇるかななななぇぇるかななななな12

ぃつかとになるををををををををををををををををを

ずっとてるよ[Siempre sueña así]

たとぇがどんなにれてても[No importa qué tan lejos]

Mira, te extrañaré, aunque no pueda verte, siempre te extrañaré.

君と〫ぐぐぐぐとぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐぐ1