La escritura europea antigua eran jeroglíficos. ¿Cuándo se convirtieron en un alfabeto?

El origen del alfabeto inglés

A

Al igual que los caracteres chinos se originaron a partir de los jeroglíficos, cada letra del alfabeto inglés comenzó como una imagen que representaba la forma de un animal u objeto. Imágenes eventualmente. evolucionaron hasta convertirse en símbolos. Sin embargo, estos símbolos se parecen poco a la forma de los objetos descritos originalmente. Nadie está seguro de qué representaban originalmente estos jeroglíficos. Nuestras explicaciones sólo pueden ser conjeturas fundamentadas hechas por académicos basados ​​en datos históricos. Generalmente se considera que el alfabeto griego es el antepasado de todos los alfabetos occidentales, incluido el alfabeto latino. De hecho, el alfabeto griego fue tomado de los fenicios. Hace unos 3.000 años, en el alfabeto fenicio, la letra A se pronunciaba aleph y se parecía a la letra V con una barra horizontal en el medio para representar la cabeza o los cuernos de un toro. Posteriormente los griegos lo escribieron al revés. Para los antiguos fenicios, el ganado significaba riqueza y era indispensable para la alimentación, la vestimenta y la agricultura. Probablemente esta sea la razón por la que A aparece como la primera letra.

B

Al igual que la letra A, la letra B se remonta a la antigua Fenicia. En el alfabeto fenicio, B se pronuncia beth, que significa casa. En hebreo, B también se llama Beth, que también significa casa. La letra B inicialmente parecía una casa de dos habitaciones en la sociedad primitiva, pero luego la B minúscula evolucionó a partir de la B mayúscula. En la actual Cisjordania hay un lugar sagrado judío y cristiano llamado Belén que todavía contiene elementos de Beth. La razón por la que B ocupa el segundo lugar en el alfabeto puede deberse a que el refugio ocupa el segundo lugar después de los alimentos y la ropa para la supervivencia humana. (Ver a)

C

La letra c se llama gimel en la escritura fenicia, que significa camello. Su disposición en el alfabeto es la misma que la de la letra griega γ (gamma), y su glifo en realidad evolucionó a partir de esta última. c representa 100 en números romanos. (Ver a, g)

D

d es un símbolo pictográfico que representa la forma de un arco o puerta antigua. Llamada daleth en fenicio antiguo y hebreo, que significa "puerta", equivalente a la letra griega δ (delta). (Ver a)

E

e es la letra más utilizada en inglés. En fenicio y hebreo, e es el jeroglífico de una ventana, llamada He, que equivale a la letra griega ε (épsilon. (Ver a)

F

f Es la sexta letra del alfabeto inglés, derivada de la sexta letra jeroglífica del fenicio. Esta letra es similar a la letra inglesa actual Y, que representa corcho o clavija. En la Edad Media, la palabra inglesa es waw. , los delincuentes a menudo eran marcados con una F en la mejilla izquierda como señal de castigo (ver a, v)

G

En el antiguo alfabeto fenicio, G es una. Letra jeroglífica que describe el contorno de la cabeza y el cuello de un camello, y su nombre es gimel. Más tarde, los griegos tomaron prestado este símbolo como gamma (gamma). De hecho, las letras G y C se derivan del mismo nombre. No existe la letra G en el alfabeto latino original. Las palabras con sonidos G y K están representadas por la letra C. Después del siglo III d.C., los antiguos romanos crearon G basándose en C. A partir de entonces, C significa sonido K y G. significa G. Sonido (Ver a, c)

H

Al igual que otras letras, la H se remonta al alfabeto fenicio a través del alfabeto latino y el alfabeto griego. La letra correspondiente a H tiene dos barras horizontales, que representan una valla o valla, y la letra se llama heth o cheth (ver a)

I

La novena letra en inglés, I, proviene de la letra jeroglífica fenicia yod/yodh, que se cree que representa el dedo humano. Originalmente, la I minúscula no tenía punto sobre la I y se añadió después del siglo XI para distinguir las ligaduras con doble I (como filii). letras u, Además, antes del siglo XIX, las formas escritas o impresas de I y J eran intercambiables, y los diccionarios no las trataban como dos letras diferentes, como los compilados por Samuel Johnson (1709-1784). Diccionario de inglés, yámbico está entre jamba y tintineo.

El I inglés equivale al iota griego (IOTA).

J

La letra J nació en la era posterior a Shakespeare, alrededor de 1630. Junto con la v, se la conoce como la letra más joven del alfabeto inglés que tuvo el rey Jaime I. publicado en 161 No hay J o J en la versión King James de la Biblia. Así como G se basa en C, J se deriva de I, con una cola añadida. Sin embargo, las formas escritas o impresas de I y J fueron intercambiables hasta el siglo XIX. (Ver a, I)

K

La raíz de la letra K también se remonta a los antiguos fenicios. En el alfabeto fenicio, la K es un jeroglífico que representa la mano humana. Se llama kaph en hebreo, que significa "mano (palma)". Después de tomar prestado del griego, se convirtió en κ(kappa. En la antigua Roma, el calumniador era marcado con una K en la frente, y K significaba kalumnia, que equivale a calumnia en inglés. (Ver a)

L

En los alfabetos fenicio y hebreo, L se conoce como lamed/lamedh, un símbolo jeroglífico para un buey o un látigo. La letra es ∧(lambda. (Ver a)

M

Al igual que otras letras, la m se remonta a los antiguos fenicios. Los fenicios fueron valientes en la exploración y utilizaron el famoso comercio marítimo hasta la costa española. la forma de una onda en el alfabeto fenicio. El equivalente hebreo es μ (mu). En la Edad Media, cualquier persona condenada por homicidio era a menudo marcada con la marca M (m en números romanos para 1000 (mille en latín)) en la letra. pulgar izquierdo (ver a). >Común

La letra N es ondulada en los jeroglíficos egipcios, llamada monja en fenicio, que significa "pez", y la letra correspondiente en griego es ν (nu) (Ver a). , m)

O

Muchos idiomas tienen letras como O, que representan los ojos humanos. En algunos alfabetos antiguos, la O va seguida de un punto para representar a un estudiante. En fenicio, la O se llamaba cayin, que significa "ojo", y en inglés antiguo, la O se llamaba oedel, que significa "hogar" (ver a)

La decimosexta letra P. en el alfabeto inglés los antiguos fenicios y hebreos lo llamaban pe, que significa "boca". La letra correspondiente en griego es ∏ (pi). En el siglo XVI d.C., un monje dominico llamado Placencio escribió un poema llamado "El Magister olvidado". Poclon", que consta de 253 líneas de hexámetro. La primera letra de la palabra es P, que es probablemente la única en los tiempos antiguos y modernos (ver a)

Q

La letra Q proviene del 19 en fenicio y hebreo. La forma de la q es un poco como la de un mono con la cola colgante. No es de extrañar que los fenicios llamaran a la letra qoph, que en inglés significa "mono". casi siempre va seguida de u, a menos que aparezca al final de una palabra (Ver a)

Raro

La decimoctava letra R del alfabeto inglés evolucionó a partir de la vigésima letra jeroglífica. De fenicio y hebreo Los fenicios la llamaron resh, que significa "cabeza". Desde la antigua época romana, R ha sido llamada la letra del perro o la letra del rugido porque su pronunciación es similar al aullido del perro R-R-R o GR-R-R. El dramaturgo y poeta inglés Ben Johnson (1572-1637) escribió en su libro "Gramática inglesa en beneficio de todos los extraños" de 1636: "R es la letra de perro, con un sonido triste". En "Romeo y Julieta" de Shakespeare, "La enfermera de Julieta le dice a Romeo que Romeo y el romero, una flor a menudo asociada con las bodas, comienzan con la letra R y ambos tienen nombres de perro R. (Ver a)

S

En fenicio y hebreo, s se llama shin/sin, que significa "dientes".

La forma de la letra es bastante similar a la W actual, pero la forma actual evolucionó gradualmente después de ingresar al latín. La letra correspondiente en griego es Σ(sigma. (Ver a)

T

La letra T actual es una variante del alfabeto jeroglífico fenicio. Los primeros jeroglíficos eran La letra X actual se llama taw , que significa "marca". El equivalente griego de este símbolo es τ (ver a) U

Derivadas de la letra v, las dos letras, como I y J, habían sido intercambiables durante cientos de años antes del siglo XIX. siglo XIX y nunca se distinguieron en los diccionarios de inglés, por ejemplo, publicados en los siglos XVI y XVII. En los libros, a menudo se escribe vpon, y a menudo se escribe haue. Incluso en 1847, el Diccionario de inglés publicado por Henry Washburn & Co. . de Londres todavía seguía esta convención (ver a, v). , alrededor de 1630, pero V también es U, W. Se puede decir que el antepasado de tres letras como Y, incluso F, se deriva de V. V se originó a partir de la sexta letra jeroglífica del alfabeto fenicio alrededor del año 1000 a.C. Con la forma de la letra inglesa actual Y y se llama waw, que significa "corcho" o "clavo de madera", los griegos tomaron prestada esta letra después del 900 a. C. y derivaron dos letras de ella, una de las cuales más tarde evolucionó hasta convertirse en la letra inglesa F y la otra. . V e y, antes del siglo XIX, las letras V y U eran indistinguibles e intercambiables. En el alfabeto romano, la v representaba 5 (participando en a, f, u, w, y)

W<. /p>

W, como u e y, también se deriva de V. De hecho, w se compone de doble V y debe pronunciarse como doble V...w se pronuncia como doble U porque U y v han sido inseparables. e intercambiable durante siglos antes del siglo XIX. V es el símbolo tanto de V como de U. Incluso si se pronuncia como U, a menudo se escribe como V. Por ejemplo, a menudo se escribe vpon en francés. , u, w)

X

La letra 24 X del alfabeto inglés es equivalente a la letra 22 χ (chi) del alfabeto griego. Hechos La primera está tomada del. Este último, que se deriva de una letra jeroglífica fenicia para "pez", pronunciada como Samekh. Representa un número desconocido. Cuando las matemáticas contemporáneas fueron introducidas en Europa desde Arabia, la palabra shei, que significa "desconocido" en árabe, se tradujo al xei. , por lo que la letra inicial X se convirtió en un código común para desconocido sobre el origen de la letra X. Existe otra teoría: se puede decir que /p>

y se deriva de V, cuyas raíces se remontan a υ. (upsilon), conocida como la letra pitagórica en griego. En álgebra, y se utiliza a menudo para representar la segunda incógnita. (Ver a, v)

Z

Z se pronuncia zed en inglés británico, zee en inglés americano, pero izzard en inglés antiguo. Z proviene de la sexta letra del griego, zeta, que fue tomada de Fenicia. Uno podría preguntarse por qué ζ es la sexta letra en griego pero la vigésimo sexta y última letra en español. De hecho, este no es siempre el caso. Cuando los romanos tomaron prestado zeta del griego, pensaron que Z sería inútil, por lo que eliminaron Z. Más tarde descubrieron que Z todavía era útil, pero en ese momento Z había perdido su posición original y tuvo que llegar al fondo. De hecho, en inglés, muchos escritores consideran que Z es inútil.

Shakespeare escribió una vez: "¡Puta! ¡Letras innecesarias!" ("El Rey Lear" Parte 2, Parte 2) (ver a)

El origen del alfabeto

Antes de la invención En la escritura pinyin, la tecnología de la escritura era principalmente dominio de monjes y escribas profesionales. Los egipcios del Reino Antiguo descubrieron el principio de utilizar un símbolo para representar un sonido, ya sea vocal o consonante. Como los antiguos egipcios eran muy conservadores, no lo aprovecharon al máximo. Por ello, Dillinger cree que los antiguos egipcios no escribían ni un solo sonido en forma alfabética porque si hubieran implementado reglas alfabéticas, habrían abandonado el complejo sistema jeroglífico que tanto les gustaba. En cambio, Gardner no dudó en llamar "alfabeto" a esta tabla de símbolos que representan sonidos individuales. Aunque los egipcios no se dieron cuenta de todo el potencial de este método de expresar un solo sonido con un solo símbolo, no pueden negar que lo utilizaron. Aunque las primeras formas de escritura alfabética se originaron a partir de la escritura egipcia, como algunos creen, Egipto no puede considerarse el verdadero lugar de nacimiento de la escritura alfabética. De las diversas teorías sobre el origen del alfabeto, la más probable parece ser que una rama de los semitas asociada con los egipcios inventó el alfabeto a principios del segundo milenio a.C. y más tarde lo adquirió en Palestina, lo que probablemente finalmente se logró. por los fenicios.

Se cree que algunas inscripciones desenterradas en la península del Sinaí y (más recientemente) en Palestina son precursoras del alfabeto. Estas inscripciones del Sinaí consisten en símbolos lineales mal dibujados, la mayoría de los cuales están claramente tomados de los jeroglíficos egipcios o basados ​​en ellos (fig. 556). Generalmente se cree que estos símbolos son letras y se han hecho varios intentos de traducirlos. La más reciente y quizás la más exitosa es la interpretación de Albright. Lo consideraba la lengua cananea alfabética común de principios del siglo XV a. C., a la que llamó cananeo "popular", cuyas características dialectales la distinguían de la lengua de las inscripciones contemporáneas de Biblos. Esta última, junto con algunas breves inscripciones de Geji, Leki y Shejian, pueden considerarse las verdaderas cartas originales de los otros predecesores.

Debemos ahora fijarnos en los dos primeros representantes de la verdadera escritura alfabética, el ugarítico y el fenicio, cuya difusión proporcionó una base sólida para el posterior desarrollo de la escritura alfabética.

Ugarit En 1928, una expedición francesa dirigida por Shaffer comenzó a explorar la antigua ciudad de Ugarit, la moderna Ras Shamra. Se encuentra en la costa norte de Siria, frente al este de Chipre. El puerto tiene una historia continua desde que la gente se estableció por primera vez en Siria, pero su período más próspero fue entre 1800 a.C. y 1200 a.C. Los nativos hablaban un dialecto muy parecido al fenicio y al hebreo, pero con características fonéticas. En la biblioteca de un templo, la expedición encontró una gran cantidad de tablillas de arcilla, muchas de las cuales estaban escritas en cuneiforme ordinario y fáciles de leer, pero alrededor de 600 estaban escritas en una escritura diferente de cualquier sistema de escritura cuneiforme conocido (Lámina 30 B ). El número limitado de símbolos que contiene indica que esta escritura es alfabética. Pronto se descubrió que pertenecían a un alfabeto compuesto de símbolos cuneiformes especialmente inventados para representar los fonemas únicos (código lateral 87) del dialecto semítico de Ugalite. En 1949, Schaeffer descubrió una tablilla de arcilla con el alfabeto ugarítico escrito en orden alfabético. Inmediatamente se advierte que, a excepción de las ocho letras adicionales del alfabeto ugarítico, su orden es el mismo que el de los alfabetos hebreo y fenicio. Las ocho letras adicionales representan sonidos que no se expresan o no se pueden expresar en fenicio y hebreo. El alfabeto ugarítico distingue entre sonidos palatinos, dentales y sibilantes, lo que obviamente es similar al árabe.

Los estudiosos han buscado el origen del alfabeto ugarítico desde diferentes direcciones. Teniendo en cuenta su relación con las escrituras cuneiforme, egipcia, sinaítica antigua y semítica del sur, no se proporciona ninguna explicación satisfactoria. Entre mediados y finales del segundo milenio antes de Cristo se realizaron experimentos con la dirección del alfabeto, pero los experimentos con Ugarit estaban condenados al fracaso, principalmente porque el fenicio se hablaba mucho y la arcilla no era una lengua de escritura natural en Palestina. Además, la invasión de los Pueblos del Mar en el siglo XIII a. C. provocó la extinción de la civilización ugarítica, lo que provocó la desaparición de sus caracteres únicos.

La evidencia más temprana de esta escritura lineal, a menudo llamada fenicia, aparece en un conjunto de inscripciones pertenecientes al rey de Biblos. La primera de estas inscripciones es Shaftebar, que se cree que data del 17 al 15 a.C. El segundo y más famoso es Ahiram (lám. 31 A), cuyo sarcófago data aproximadamente del siglo XIII a.C. (Dillinger) al siglo X a.C. (Albright). Muestra un grupo de símbolos lineales toscamente tallados relacionados, por un lado, con los registros escritos del Sinaí y los primeros semíticos y, por otro lado, aparentemente con las inscripciones posteriores, más refinadas, de las columnas de Mesa y el Canal de Siloé. Esta inscripción semítica del norte proporciona un alfabeto con 22 letras, escritas de derecha a izquierda. Representan sólo consonantes, pero como en hebreo, algunas de ellas deben usarse como vocales. Es difícil explicar las restricciones de consonantes de los distintos sistemas de alfabetos semíticos, pero es importante señalar que la estructura de todas las lenguas semíticas se basa en raíces de dos y tres consonantes. Esto da el concepto básico de los caracteres chinos. Las vocales sólo se utilizan para expresar relaciones, condiciones, estados de ánimo y emociones.