¿Cuál es tu alma mater?

El origen de la palabra "alma mater". La gente llama "alma mater" a la escuela donde se graduaron o asistieron. Es un préstamo introducido desde Japón a principios del siglo XX. En aquella época, la Universidad de Kioto (antecesora de la Universidad de Pekín) contaba con profesores japoneses, entre los cuales Hattori Unoyoshi, el "maestro honesto", hizo una gran contribución a la construcción de la educación normal en nuestro país. La palabra "alma mater" fue mencionada por él en su discurso ante la primera promoción en 1907. Debido a que está lleno de intimidad y es fácil de aceptar, más tarde se hizo popular en todo el país.

上篇: Solución: ¿Existe realmente una gran diferencia entre los estudiantes de MBA de la Universidad de Zhejiang y los estudiantes de posgrado en el trabajo? 下篇: Buscando un diálogo clásico en inglés de una película. Cinco minutos. Un equipo de expedición submarina intentó encontrar un diamante de valor incalculable en el Titanic hundido, pero descubrió un boceto de Ruth DeWitt Bookhead, de 17 años. En camino de verse obligada a casarse con un hombre rico, la desesperada Ruth intentó saltar al mar, pero fue salvada por Jack. Entonces se enamoró de Jack Townsend, un artista de espíritu libre y pasajero de tercera clase, porque Jack encendió el fuego de la pasión en su corazón. Sin embargo, cuando la tripulación intentó con arrogancia batir el récord de velocidad transatlántico, el Titanic chocó contra un iceberg. Una apasionada historia de amor y un emocionante desastre se entrelazan trágicamente. ¿Es todo esto destino? 1. Si me sueltas, saltaré detrás de ti. (En la cubierta. Rose está llorando y pasa corriendo junto a Jack, que está tumbado en el banco fumando. Se sube a la barandilla del barco y le da la espalda al barco a punto de saltar por la borda.) Jack: ¡No lo hagas! Ross: ¡Retrocede! ¡No te acerques más! jack: ¡vamos! Dame tu mano y te haré retroceder. Rose: ¡No, quédate donde estás! ¡Lo digo en serio! ¡Lo dejaré ir! Jack: ¡No, no lo harás! Rose: ¿Qué quieres decir con que no, no puedo? No me digas qué debo hacer o qué no debo hacer. No me entiendes. Jack: Bueno, lo hiciste hace mucho tiempo. Rose: Me estás distrayendo. ¡Irse! jack: no puedo. Estoy involucrado ahora. Si me sueltas, saltaré detrás de ti. (Jack comienza a quitarse los zapatos.) ROSE: No seas estúpido. Te matarán. Jack: Soy un buen nadador. Rose: Sólo una caída podría matarte. Jack: Eso va a doler; no dije que no lo haría. A decir verdad, lo que más me preocupaba era que el agua estuviera demasiado fría. Ross: ¿Qué frío hace? Jack: Hace mucho frío. Quizás unos grados más. ¿Has estado en Wisconsin? Rousi: ¿Qué? Jack: Bueno, tienen algunos de los inviernos más fríos. Crecí allí, cerca de Chippewa Falls. Recuerdo que cuando era niño, mi papá y yo íbamos a pescar en el hielo del lago Wisota. Pescar en el hielo, ya sabes, cuando... Rose: ¡Sé lo que es la pesca en el hielo! jack: lo siento. Te ves, ya sabes, como una chica de interior. De todos modos, caí en una fina capa de hielo y déjame decirte que el agua está tan fría allí abajo que es como si te apuñalaran mil cuchillos. No puedes respirar, no puedes pensar, al menos nada más que dolor. Así que no quiero intervenir detrás de ti. Como dije, no tuve elección. Supongo que esperaba que volvieras por encima de la barandilla y me ayudaras. (Empieza a quitarse el abrigo). rosa: ¡estás loca! Jack: Todo el mundo dice eso, pero con el debido respeto, señorita, no soy yo el que cuelga de la popa. ¡vamos! Vamos, dame tu mano. No quieres hacer esto. (Ella toma su mano y se da vuelta. Están uno frente al otro, pero Rose está del otro lado.) Jack: Uf. Soy Jack Dawson. Ross: Mi nombre es Ross DeWitt Butchert. 2. Sólo tú puedes hacerlo. (Solo Rose y Jack están en la habitación.) Rose: Jack, eso es imposible. No puedo verte. Jack: ¡Necesito hablar contigo! Rosa: ¡No, Jack, no! Jack, estoy comprometido. Me voy a casar con Carl. Amo a Carl. Jack: Rose, no eres simple. Bueno, incluso eres una mocosa mimada, pero en el fondo, eres la chica-mujer más increíblemente buena que he conocido... Rose: Jack, yo... Jack: No, no. Déjame intentar sacarlo. Eres increíble. No soy un idiota. Sé cómo funciona el mundo. Tengo diez dólares en mi bolsillo. No tengo nada que darte, lo sé. Veo. Pero ahora estoy demasiado involucrado. Tú bailas y yo también bailo, ¿recuerdas? No puedo irme sin saber que estarás bien. Esto es lo que quiero. Ross: Bueno, estoy bien, estaré bien. real. Jack: ¿En serio? No me parece. Te tienen atrapada, Rose, y si no te liberas, morirás. Quizás no de inmediato, porque eres fuerte. Pero tarde o temprano el fuego en mí por amarte se apagará, Rose. Rose: Jack, no puedes salvarme de esto. Jack: Tienes razón. Sólo tú puedes hacerlo. 3. Oh Dios. No puedo ir. (El bote salvavidas de Rose es bajado lentamente al mar. Rose mira a Jack, el sudor corre por su rostro. De repente, vuelve a subir al Titanic y a la cubierta debajo de Carl y Jack.) Jack: ¡Rose! no quiero. Carl: ¡Detenla! Jack: ¡Rosa! ¿Qué estás haciendo? Carl: ¡Detenla! Jack: ¡No! (Jack baja corriendo las escaleras para recogerla y ella corre hacia él con el abrigo de Carl, que tiene diamantes en los bolsillos. Se abrazan).