Debido a que estaba gravemente enfermo, la emperatriz Lu contrató a un buen médico para él. El médico vino al palacio de visita y el emperador Gaozu le preguntó cómo estaba.
El médico dijo: "Se puede curar". Entonces el emperador Gaozu lo regañó y dijo: "¿No es por mi destino que yo, un plebeyo, finalmente conquisté el mundo con un metro de tres pies?" ¿Espada?" El destino del hombre depende del camino al cielo. , incluso si eres Bian Que, ¿de qué sirve? "Después de eso, no se le permitió curar su enfermedad, y fue recompensado con cincuenta kilogramos de oro y despedido.
Pronto, la emperatriz Lu le preguntó a Gao Zu: "Si el pequeño Guo Xiang muere en cien años, ¿quién lo reemplazará como Guo Xiang? Gaozu dijo: "Cao Shen puede hacerlo". Cuando se le preguntó sobre el futuro de Cao Shen, Gaozu dijo: "El mausoleo es muy bueno.
Sin embargo, es un poco pedante y sencillo, y Chen Ping puede ayudarlo. Chen Ping tiene más sabiduría, pero es Es difícil soportarlo solo. Gran responsabilidad.
Es profundo y leal, pero su talento literario es insuficiente, pero debe ser él quien determine a Liu Tianxia. Cuando la emperatriz Lu preguntó sobre el futuro, Gaozu dijo: "El futuro está más allá de vuestro conocimiento. "
2. El emperador Han Gaozu tradujo el texto clásico chino "Tres héroes" y llevó a Liu Bang a celebrar un banquete en Luoyang Nangong y dijo: "Príncipe y general, no me lo ocultéis. . Todos dijeron que esto era verdad: ¿Cuál es la razón por la que he ganado el mundo? ¿Cuál fue la razón por la que Xiang Yu perdió el mundo? Cuando se puso de pie, Graves respondió: "Su Majestad permite que la gente ocupe ciudades y adquiera tierras, por lo que es del interés del mundo venir y unirse a ellos; el fax no es así". Matar personas en función de sus logros y dudar de sus talentos son las razones para perder el mundo. Liu Bang dijo: "Sólo conoces un aspecto pero no el otro". (Tomar) Haga sugerencias en la carpa grande y tenga un enfrentamiento a miles de kilómetros de distancia. No soy tan bueno como Zhang Liang; él pacificó el país, apaciguó a la gente, proporcionó pagos militares y se negó constantemente a transportar alimentos. No soy tan bueno como Xiao He; si unimos a muchos soldados, ganaremos esta batalla y la ocuparemos. No soy tan bueno como Han Xin. Estas tres personas son todos héroes. Puedo usarlos. Por eso gano el mundo. Xiang Yu pensó en Fan Zeng y no lo usó. Por eso me atraparon.
3. Lectura y traducción del perdón de Liu Bang a Ji Bu en chino clásico. Liu Bang perdonó a Jibu "Zijian Volumen 11 Han Taizu Gao Di Zhong | Biografía de Jibu" y leyó las respuestas a las preguntas del examen y tradujo a Jibu. También era de Chu.
Se convirtió en caballero debido a su ira y se hizo famoso en la tierra de Chu. Ji Xiang pidió a los generales y soldados que contaran la vergüenza del Rey de Han.
Cuando Xiang Yu fue destruido, Gaozu lo sobornó y le pidió dinero. Se atrevió a esconderse y las tres familias fueron culpables. Ji Bu escondió a la familia de Zhou en Puyang. Zhou dijo: "Han está ansioso por comprar al general. Cuando llega a la casa del ministro, el general puede escuchar al ministro y atreverse a darle consejos; es decir, si no, usted está dispuesto. suicidarte primero."
Ji Bu estuvo de acuerdo. Ji Bu, un tenaza vestido con ropa marrón, fue metido en un automóvil y vendido por la familia Zhu del estado de Lu junto con docenas de miembros de su familia.
Zhu Jiajian supo que era Ji Bu y compró una y otra vez. La familia Zhu viajaba por Luoyang y conoció a Ruyinhou Tenggong.
Teng Gong hizo beber a Jia Zhu durante varios días porque dijo: "¿Qué delito grave tiene Lu Bu?" Teng Gong dijo: "La cantidad de paños se debe a que Xiang Yu está avergonzado y resentido, por lo que "Debo conseguirlo". Jia Zhu dijo: "¿Qué piensas de Lu Bu?" Él dijo: "Es un santo".
Jia Zhu dijo: "Cada uno de mis ministros tiene sus propios propósitos, y Lu Bu está a favor de Jixiang. ¿Se puede hacer todo bien? Hoy en día, solo una persona puede usar sus quejas personales para demostrar que el mundo no es amplio y Han está ansioso por usarlo, ni hacia el norte ni hacia el sur. /p>
El marido está celoso de los hombres fuertes. Ahora Wu Zixu es la tumba del rey Jingjing. ¿Por qué no te relajas y dices cosas malas? "El duque Teng de Youyin sabía lo que quería decir Zhu Xia y pensó que Lu Bu. Estaba escondido en su lugar, así que dijo: "Promesa".
No tengo nada que hacer y mis palabras son como las palabras de la familia Zhu. Ji Bu fue perdonado.
Realmente, el maestro Ji Bu fue capaz de convertir la dureza en suavidad, y la familia Zhu se hizo famosa con este nombre. Ji Bu lo llamó, le dio las gracias y se convirtió en médico.
El hermano de la madre de Lü Bu, Ding Gong, era un general del estado de Chu. Ding Gong se sintió avergonzado por Peng Chengxi, el gran antepasado de Xiang Yu, y el gran antepasado se puso ansioso. Gu dijo: "¿Se parecen los dos santos?" Entonces Ding Gong hizo retroceder a sus tropas y el rey de Han exhaló un suspiro de alivio.
Cuando Wang Xiang fue destruido, Ding Gong tuvo una audiencia con Gaozu. El emperador Gaozu de la dinastía Han consideraba al duque Ding como un partisano en el ejército y dijo: "Ding Gong no era leal al rey Xiang. Fue Ding Gong quien le hizo perder el mundo".
Luego lo decapitó. Ding Gong y dijo: "¡Aquellos que permitirán que las generaciones futuras el Ministro Ding sean ineficaces!" El Ministro Guang dijo: Desde el emperador Gaozu de la dinastía Han, muchas personas han caído en la arrogancia y la rebelión. Es decir, el trono, y el duque Ding fue asesinado simplemente por su deslealtad.
¡Qué lástima! Hay una diferencia entre la iniciativa y la perseverancia de un marido.
Cuando los héroes compiten, el pueblo no tiene un amo definido. La gente nueva lo acepta y se apega a ello. Y tú eres el Hijo del Cielo, y todas las personas en los cuatro mares son ministros. Si no conoces la etiqueta y la justicia para demostrarlo, si los haces ministros, si te preocupas por Italia, el país estará seguro. ¡por mucho tiempo! Por lo tanto, es precisamente por la justicia que el mundo sabe que es vergonzoso ser desleal a los ministros, y los que tienen deudas privadas, aunque todavía están vivos, todavía hablan con rectitud;
¡Matar a una persona y matar a millones no es una preocupación profunda y de largo alcance! Las generaciones futuras deberían disfrutar de más de 400 años de riqueza natural. Ji Bu, originario de Chu, era muy famoso en el estado de Chu porque le gustaba mostrar su pasión y luchar contra las injusticias. Xiang Yu lo envió a liderar su ejército, lo que le puso las cosas difíciles a Liu Bang, el rey de Han, muchas veces.
Después de la muerte de Xiang Yu, el emperador Gaozu de la dinastía Han ofreció una recompensa por la captura de Lü Bu y ordenó que cualquiera que se atreviera a albergar a Lü Bu sería destruido. Ji Bu se escondió en una familia llamada Zhou en Puyang.
Zhou Jia dijo: "La dinastía Han ha ofrecido una recompensa por su arresto. El asunto es urgente. Vendrán a mi casa para realizar un seguimiento y una búsqueda. General, si puede escucharme, Me atreveré a ofrecerte un plan." Si no, prefiero suicidarme primero. "Ji Bu estuvo de acuerdo con él.
La familia Zhou afeitó la cabeza de Lu Bu, le ató el cuello con aros de hierro, le puso ropa tosca, lo cargó en un camión grande y lo metió a él y a docenas de personas de Zhou. El esclavo fue vendido a la familia Zhu del estado de Lu. Zhu Jiajian sabía que era Ji Bu, así que lo compró y lo puso en los campos para cultivar.
La familia Zhu llegó a Luoyang en un carruaje ligero y. Visitó a Ru Yinhou Tenggong. El duque Teng se quedó en la casa de Zhu durante unos días.
Jia Zhu aprovechó la oportunidad para decirle al duque Teng: "¿Qué delito grave cometió Lu Bu para que el emperador sea así? ansioso por perseguirlo? Teng Gong dijo: "Lü Bu le ha puesto las cosas difíciles a Xiang Yu muchas veces. El emperador le guarda rencor y no se detendrá hasta que lo atrapen". Jia Zhu dijo: "¿Qué tipo de persona crees que es Lu Bu?" Teng Gong dijo: "Es un talento". "
La familia Zhu dijo: "Cada sirviente es enviado por su maestro. Ji Bu fue enviado por Xiang Yu, y está completamente dentro del alcance de sus responsabilidades. ¿Se pueden matar a los soldados camaroneros y a los generales cangrejo de Xiang Yu? Ahora que el emperador acaba de conquistar el mundo, sólo persigue a una persona con la que guarda rencor personal. ¿Por qué quiere mostrar su insignificancia al mundo? Además, con el talento de Lu Bu, la persecución de la dinastía Han era tan urgente que podía huir a los hunos en el norte o a Vietnam en el sur.
Este tipo de odio hacia los guerreros y la financiación de los países enemigos es la razón por la que Wu Zixu azotó el cuerpo del rey Ping de Chu. ¿Por qué no encuentras la oportunidad de explicárselo al emperador? Ru Yinhou, Teng Gong, conocía a los héroes de la familia Zhu, supuso que Ji Bu debía estar escondido con él y estuvo de acuerdo: "Está bien".
Cuando llegó la oportunidad, Teng Gong realmente le dijo al emperador. lo que quería la familia Zhu. Luego, el emperador perdonó a Lu Bu.
En ese momento, muchas celebridades elogiaron a Jibu por ser fuerte y gentil, y Zhu Jiajian se hizo famoso en ese momento. Más tarde, Lu Bu fue convocado por el emperador y confesó su crimen. El emperador lo nombró médico.
El tío de Lü Bu, Ding Gong, era el general del ejército Chu. Ding Gong una vez lamentó la muerte del emperador Gaozu de la dinastía Han por Xiang Yu en el oeste de Pengcheng, lo que puso a Gaozu en una situación embarazosa.
Durante la pelea cuerpo a cuerpo, Gaozu sintió la crisis y se volvió hacia Duke Ding y le dijo: "¿Nuestros dos héroes se van a poner las cosas difíciles el uno al otro?". Entonces, Duke Ding condujo a sus tropas de regreso. , y el rey de Han escapó. Después de la muerte de Xiang Yu, Ding Gong fue a visitar a Gaozu.
Gaozu arrestó a Ding Gong y lo encarceló en el campamento militar para exhibición pública. Dijo: "Ding Gong no puede ser leal a Wang Xiang. ¡Fue Ding Gong quien hizo que Wang Xiang perdiera el mundo!". Así que decapitó a Ding Gong y dijo: "¡Que las generaciones futuras sean príncipes y no imiten a Ding Gong! " Sima Guang dijo: Han Gaozu Desde que se reunieron las tropas en los condados de Peixian y Fengxian, muchos héroes han sido derrotados y rebelados. Cuando ascendió al trono, el duque Ding fue asesinado solo por su deslealtad. ¿Por qué? Porque apoderarse del mundo y defenderlo son situaciones diferentes.
Cuando los héroes competían en el mundo, la gente no tenía un maestro fijo, por lo que todos los que venían a buscar refugio lo aceptaban como algo natural. Pero cuando te conviertes en emperador, no habrá príncipe en el mundo que no sea tuyo. Si no los educamos sobre la etiqueta de ser emperador y les hacemos entender que los príncipes son desleales al país pero se benefician de ello, ¿cómo podrá el país mantener la paz y la estabilidad a largo plazo? Por lo tanto, mató al duque Ding por la rectitud de gobernar el país, para que todos pudieran entender que ser ministro significaba ser desleal al país e incapaz de sobrevivir. Y los que son egoístamente agradecidos, aunque puedan.
4. Lee el siguiente texto clásico chino y responde las siguientes preguntas: 9. B10. D112. B13. (1) El padre soltero Lu Gong tenía una buena relación con el magistrado del condado de Pei, por lo que acudió al magistrado para evitar a sus enemigos.
(2) Al final del banquete, Lu Gong le guiñó un ojo a Gaozu e insistió en dejar Gaozu. Análisis 9. Análisis de la pregunta de prueba: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender las palabras de contenido del chino clásico en el texto.
Responder a este tipo de preguntas depende de la acumulación habitual de conocimiento del texto. Al leer chino clásico después de clase, a veces es necesario inferir el significado de palabras importantes basándose en el contexto específico, b desprecia. Desde el contexto de la frase, no existe tal cosa ni práctica como el intercambio de funcionarios.
A juzgar por el contexto anterior, como curador, Gaozu generalmente menospreciaba a los funcionarios del condado. Yi, además del significado de "intercambio", también se puede decir que es "desprecio, desprecio".
Entonces, según el contexto específico de arriba a abajo, debería decirse "desprecio, desprecio", así que elige b.
Ubicación de la prueba Comprender el significado y el uso de palabras de contenido común en chino clásico. El nivel de habilidad es comprensión b.
Al explicar el contenido de las palabras del chino clásico, debemos prestar atención a aquellas palabras que aparecen a menudo en los textos que estudiamos, aquellas palabras cuyos significados son bastante diferentes a los del chino moderno, y aquellas palabras con muchos palabras. Las palabras de contenido en chino clásico deben explicarse con palabras estándar del chino moderno, y se deben dar explicaciones apropiadas de acuerdo con el significado real de las palabras en la oración, de modo que el tono antes y después de la oración sea suave y el significado sea claro y correcto.
El análisis específico debe combinarse con el análisis contextual específico. 10. Análisis de preguntas de prueba: esta pregunta evalúa la capacidad de comprender la fragmentación de oraciones en chino clásico.
Para responder a esta pregunta, basándose en la percepción general y la comprensión del significado de la oración, se puede primero desconectar el todo, y luego basándose en la relación sujeto-predicado o verbo-objeto y las acciones de los caracteres, o basados en palabras simbólicas del chino clásico. La puntuación del texto original es: El emperador Gaozu estaba borracho y dijo: "¿Cómo puedes tener miedo cuando el hombre fuerte se va?", Naiqian sacó su espada y cortó la serpiente.
La serpiente se parte en dos y el camino se aclara. Después de caminar varios kilómetros, me sentí borracho y con sueño.
Cuando las generaciones posteriores llegaron a la casa de las serpientes, una anciana lloraba por la noche. La ubicación de los puntos de prueba puede ser fragmentos de textos chinos clásicos.
El nivel de habilidad es el nivel E. Antes de agregar puntuación a una oración, debe leer el artículo varias veces para tener una comprensión general del contenido del texto completo. Primero, separe lo que pueda dividir, luego reduzca gradualmente el alcance y luego concéntrese en analizar oraciones difíciles y analizarlas en consecuencia. al contexto (contexto), y preste atención a las partículas modales comunes "zuo, ye, yi, hu, yi" al final de la oración y "gu" al principio de la oración.
11. Análisis de preguntas de test: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de memorizar conocimientos literarios y filtrar información. Para resolver este problema, puede encontrar opciones incorrectas según su acumulación habitual.
"Sentarse en un asiento" en el punto D se refiere a un asiento respetado. Así que elige d.
Ubica los puntos del test y memoriza conocimientos literarios. En los últimos años, la capacidad de memorizar conocimientos literarios se ha convertido en un punto de prueba común en el examen de ingreso a la universidad. Los redactores de preguntas a menudo ponen a prueba este punto de prueba y la capacidad de filtrar información en las preguntas de lectura del chino clásico para probar y responder dichas preguntas. Los candidatos a menudo tienen un malentendido en la dirección, es decir, creen erróneamente que pueden encontrar la respuesta en el texto, pero en realidad el contenido de la prueba se basa principalmente en la acumulación de conocimientos literarios y la revisión y consolidación continuas de los candidatos.
La expresión del sentido común literario en las opciones a menudo cambia en secreto la dinastía, el departamento de gestión, los personajes y otros contenidos. , lo que confunde mucho a los candidatos y deben distinguir con cuidado al pensar. Por ejemplo, la opción d en esta pregunta pertenece al sentido común literario de las sillas antiguas.
12. Análisis de preguntas: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de analizar y comprender el contenido del artículo. Según nuestra percepción del contenido del artículo, podemos identificar cuidadosamente las diferencias sutiles entre las opciones y el texto original. El punto B dice "Es el invitado el que halaga al magistrado del condado", lo cual no es exacto. De hecho, halaga al magistrado del condado: "Gaozu siempre menospreció este tipo de práctica, por lo que no trajo dinero". equivocado. El emperador Gaozu despreció a esos funcionarios y no trajo dinero, lo cual fue una burla de esos funcionarios.
Entonces elija b. La ubicación del centro de pruebas resume los puntos clave del contenido y resume el significado central.
El nivel de habilidad es análisis y síntesis c. Los errores comunes en los toques finales de maestros famosos incluyen: mala interpretación del significado de las palabras, exageración, generalizaciones, arrogancia, confusión de lo correcto y lo incorrecto, confusión de causa y efecto, desalineación temporal (inversión cronológica), crear algo de la nada, agregar ramas y hojas.
La configuración incorrecta de uno de los elementos incorrectos se oculta y es confusa. A menudo, bajo la premisa de que es generalmente correcto, se configuran algunos contenidos y textos que no coinciden con la hora, el lugar y la persona originales. y evento. Al hacer las preguntas, piense detenidamente y compare con atención.
Por ejemplo, la opción b en esta pregunta es un error de Zhang Guan Dai Li. 13. Análisis de problemas: esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducir problemas.
Al traducir, la oración a traducir debe volver a colocarse en el contexto para su comprensión. También debe prestar atención a la traducción literal tanto como sea posible, implementar el significado de las palabras clave en la oración, inventar. para componentes omitidos y traducir palabras especiales de acuerdo con los hábitos chinos modernos. Por ejemplo, (1) obtenga 1 en amabilidad, privacidad, calidez hogareña y hospitalidad.
(2) Seleccione "apertura", "ojo", "real", "real" y "trasero". Los puntos de prueba localizan oraciones en el texto traducido.
Para comprender la advertencia propensa a errores de B, primero debe tener conciencia del contexto y comprender el significado de la oración completa según el contexto, luego descubrir las palabras clave en la oración, identificar el patrón de la oración y luego traduzca, generalmente una traducción literal (algunas palabras especiales, como nombres oficiales, nombres de lugares, números de años, etc., no necesitan traducirse) y preste atención a la ejecución de las oraciones. Al traducir, también debes prestar atención a los estándares del chino moderno y asegurarte de que cada palabra sea fluida.
Por ejemplo, "home" en la primera pregunta es un sustantivo y se usa como verbo. Al traducir, asegúrese de hacerlo con precisión. El emperador de la dinastía Han (Liu Bang) era originario de los condados de Fengyi y Peixian (en ese momento, Yi y Li eran unidades administrativas, Yi pertenecía al condado y Li pertenecía a Yi), y su apellido era Liu.
Gaozu era un hombre de mente amplia y abierta. No están dispuestos a realizar el trabajo productivo que realiza la gente corriente.
Cuando estaba en su mejor momento, fue juzgado como un funcionario menor y se convirtió en director del Departamento de Asuntos Comerciales. El emperador Gaozu fue una vez a Xianyang para hacer trabajo corvee y tuvo la oportunidad de ver viajar a Qin Shihuang. Suspiró y dijo: "¡Oh! ¡Esto es lo que debe hacer un caballero!". El padre soltero Lu Gong (ahora condado de Shanxian, provincia de Shandong) tenía una relación cercana con el magistrado del condado de Peixian. Para evitar a sus enemigos, vino a vivir aquí con el prefecto, por lo que se instaló en el condado de Pei.
La nobleza y los funcionarios del condado de Peixian se enteraron de que había un invitado distinguido en la casa del prefecto, por lo que todos fueron a enviar regalos y felicitaciones. En ese momento, Xiao He era el gobernador del condado (también llamado funcionario principal, que ayudaba al magistrado del condado en la gestión de la evaluación del personal) y estaba a cargo de recolectar obsequios. Les dijo a los invitados: "Si el regalo cuesta menos de 1000 yuanes, siéntense".
5. Respuestas a la lectura en chino clásico de Zhang Zhou. Lea el siguiente ensayo en chino clásico y complete las preguntas 1 a 5.
Cui Xuanbo, un talento poco común de Wucheng en la dinastía Qing del Este, adoraba a Yang como su ministro. Si renuncia debido a la enfermedad de su madre, muévase a Zuolang. Taiyuan Haoxuan, una persona mundialmente famosa, dijo que Xuan Bo tenía los talentos de Wang Zuo, lo cual no tenía precedentes en los tiempos modernos. Afortunadamente, Mao le preguntó a Xuanbo qué sucedió y él manejó el asunto con amabilidad. Escribir un documento judicial, que era una orden legal, fue prohibido por Schenke. Bo siguió cortándolo, pensando que era permanente, y Mao lo aceptó profundamente. Dirigir cualquier negocio, y tenía una familia pobre. Observar, escuchar lo que es útil y dar generosamente.
Taizu a menudo pregunta sobre el sistema de reyes y el método de gobernar el mundo, muy consistente. Nunca ha sido arrogante ni halagador.
Los ministros son en su mayoría arrogantes y Xuan Bo no tiene ninguna misión. Es por esta razón que Taizu una vez citó las palabras de Xuan Bo para hablar sobre la dinastía Han Jing y dijo que Han Zu. Sé una buena esposa para la princesa Lu Yuan de Xiongnu, y suspiró durante mucho tiempo. Entonces, todas las princesas fueron reducidas a reinos invitados. Antes de ascender al trono, Wang Shao de Qinghe escuchó que la gente estaba incómoda, por lo que él. Dio a los cortesanos una lección sobre la riqueza. Por un centavo, recibió un regalo especial de doscientos rollos de seda.
Los enviados imperiales patrullaron los condados para inspeccionar a los que estaban bajo la ley y preguntaron a los funcionarios de Xuanyu. y Yidu para ser más igualitario. Fue ejecutado en la corte.
Tang Taizong era un condado poderoso y un gran ciudadano, a mucha gente le encantó este libro, pero el superior ordenó que lo enviaran. p>
Un joven tan frívolo formó un vínculo indisoluble allí debido a su relación con Xihe y Jianxing, y los guardias imperiales no pudieron detenerlo.
Taizong de la dinastía Tang presentó a Xuan Bo y Yuan. Chengqu. Se hizo la pregunta: "En el pasado, guerreros feroces y hombres caballerosos engañaron a la gente, por lo que reclutaron a las tropas de la capital, pero perdieron su defensa y algunas personas huyeron. Hay tanta gente que infringe la ley hoy en día y no hay forma de saber el castigo. Quiero una amnistía para destituirlos de sus cargos. ¿Por qué estás esperando? Qudui dijo: "La gente evita sus pecados y, en cambio, perdona". Parece que si son más, es mejor castigar a uno para que sirva de advertencia a los demás y perdonar a los demás. ”
Xuan Bo dijo: “El rey gobierna el mundo y el pueblo es la base”. ¿Cómo podrían preocuparse por cuestiones triviales? Si las leyes son desiguales, hay que modificarlas y hacerlas más sistemáticas. Aunque no es la forma correcta de perdonar a tu marido, puedes hacerlo con fortaleza.
Si perdona y no cambia, aún no es tarde para castigarlo. "Taizong lo siguió.
En el verano del tercer año de Taichang, Xuanbo estaba gravemente enfermo. Cuando Taizong de la dinastía Tang envió a sus asistentes a Guanmu, recibió sus últimas palabras e incluso envió a sus asistentes a preguntar. preguntas varias veces por noche.
En cuanto a esta pieza de ajedrez, me arrepentí tanto que se la entregué y le juré a Wen. (Extraído de "La biografía de Shuwei Cui Xuanbo", con algunas eliminaciones) Nota 1: Recién indicado.
1. La interpretación incorrecta de las palabras agregadas en las siguientes oraciones es () a. Xuan Bo tomó una decisión general: juicio y decisión. b. No seas educado: aboga y respeta.
C. Quiero una amnistía para aliviarlo; d. Es necesario controlar de forma remota: ordenar.
2. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, las que tienen el mismo significado y uso son () A. ① Para ganar dinero gratis, te daré doscientas sedas. ② Sirve a Qin y lleva leña para apagar los incendios B. ① Este es un excelente edicto imperial. ② Las enfermedades prolongadas y el aburrimiento llevaron a la gente a construir Nanting C. ① Era un joven frívolo, debido a su publicidad, aprobó una gran cantidad de bolígrafos y dirigió una gran cantidad de bolígrafos. Las siguientes seis oraciones se dividen en cuatro grupos, y todas ellas reflejan que Cui Xuanbo es muy valorado por el emperador: (1) Se dice que Xuanbo tiene el talento de asistente de un rey, lo cual no tiene precedentes en los tiempos modernos; A menudo se pregunta sobre el pasado y el presente, el sistema de reyes y el gobierno del mundo. El método (3) Xuan Bo Chen Shen fue escrito por los antiguos, y el rey sabio y los ministros sabios abandonaron la prosperidad de generación en generación. Lo cual es muy bueno. Aquellos que se han estado lamentando durante mucho tiempo (5) Taizong se convirtió en emperador. A.135B.234C.256D.1464. ¿Cuál de las siguientes interpretaciones y análisis del contenido relevante del texto original es incorrecto? () a. Después de que Cui Xuanbo se convirtiera en Ministro de Asuntos Civiles, estuvo en el poder en. la corte imperial por un período de tiempo. Por eso, Mao le tenía mucho miedo y envió gente a investigar en secreto. Al encontrarlo sencillo y pobre, le dieron una generosa recompensa.
B. Cui Xuanbo ni refutó a Mao por su integridad ni lo halagó. Si bien la mayoría de los otros ministros ofendieron al emperador, él manejó muy bien la relación entre el emperador y sus ministros. c. Cuando Cui Xuanbo habló sobre el "Libro de Han" para Taizu, mencionó que Lou Jing persuadió al emperador Han Gaozu para que casara a la princesa Luyuan con los hunos. Taizu tuvo una idea y casó a la princesa con un país sumiso por el bien de la estabilidad del país.
D. Los ladrones están surgiendo en Xihe, Jianxing y otros lugares, y los funcionarios locales no pueden detenerlos. Cui Xuanbo se opuso a la idea de Yuan Qu de matar a los culpables y apoyó la idea de amnistía de Tang Taizong para apaciguar a los ladrones. 5. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.
(1) Taizu tuvo suerte. Le pidió historias a Xuanbo y era bueno con ellas. (2) Al convocar a enviados para patrullar el condado e inspeccionar a aquellos bajo la ley, lo que provocó que los funcionarios masculinos y femeninos de Xuanbo y Yidu los interrogaran, Taizong se volvió más igualitario.
Respuesta: 1.b2.b3.c4.a5. (1) Taizu fue al emperador Ye y le preguntó a Xuanbo sobre las leyes y regulaciones anteriores. La respuesta de Xuan Bo fue tan suave como las nubes y el agua que fluye. Taizu pensó que había respondido muy bien. (2) (Taizong) envió enviados para inspeccionar condados y condados, supervisar e informar a los funcionarios que no cumplían con las leyes y disciplinas, y ordenó a los funcionarios Xuanbo y Yidu Gongmu que los revisaran. El emperador Taizong de la dinastía Tang los elogió por ser justos y rectos.
Análisis: 1. Shang: Abogar por el matrimonio, especialmente casarse con una princesa. 2. Todos son adverbios, entonces.
A 1 preposición, porque; 2 preposición, uso. C 1 preposición, en cuclillas; 2 preposición, basado en.
La conjunción D 1 significa punto de inflexión; la conjunción 2 significa modificación de la tabla. La frase original "Mao estaba tan celoso de él" no tiene fundamento.
6. "¿Por qué Xiang Yu perdió ante Liu Bang?" A mucha gente le pareció increíble que Liu Bang derrotara a Xiang Yu. ¿Cómo pudo este Liu Bang derrotar a Xiang Yu? Xiang Yu es un noble y un héroe.
Liu Bang es un pobre y un gángster. Este Liu Bang no es tan bueno como Xiang Yu en todos los sentidos, y Xiang Yu es de origen bastante noble. El abuelo de Xiang Yu es Xiang Yan, un famoso general del estado de Chu.
En la generación del padre de Xiang Yu, la familia comenzó a decaer. Por lo tanto, Xiang Yu siguió a su tío Xiang Liang en sus primeros años y no pudo escapar de Wuzhong, que ahora es el condado de Wuxian, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu. Sin embargo, aunque Xiang Yu es un noble arruinado, sigue siendo un noble.
Entonces Xiang Yu y Liu Bang son diferentes. Ya hemos dicho que Liu Bang no tiene nombre ni caracteres. Su nombre es Liu Ji, que significa Liu Xiao. Xiang Yu es un hombre serio y famoso llamado Ji Xiang, que también tiene otro nombre, Xiang Yu, también llamado Yuzi.
Entonces Xiang Yu es una persona de una familia famosa. Xiang Yu tiene ese tipo de nobleza y ese tipo de arrogancia. La fuerza militar de Xiang Yu también es muy fuerte. Se puede decir que es victorioso en cada batalla e invencible, por lo que se le llama el señor supremo del Reino Chu.
Las propias habilidades de Xiang Yu también son muy fuertes. Los libros de historia dicen que podía mover el trípode con mucha fuerza, pero no le gustaba estudiar. Según "Registros históricos", cuando era niño, su tío le pidió que primero aprendiera caligrafía, caligrafía y escritura, pero fracasó.
Es inútil aprender a manejar la espada. Su tío le preguntó si podía aprender a escribir o a usar la espada. ¿Qué quieres aprender? Xiang Yu dijo, ¿de qué sirve aprender a escribir? A partir de ahora montaré un puesto callejero y escribiré cartas familiares.
No importa lo bueno que sea mi manejo de la espada, solo mato a una persona, quiero aprender a luchar contra diez mil enemigos. Mi tío dijo que no importaba. Tienes que aprender a luchar contra diez mil enemigos y aprender el Arte de la Guerra de Sun Tzu. Es inútil una vez que termines de aprenderlo y no lo volverás a aprender. Sin embargo, sigue siendo muy capaz y valiente. Hubo una situación durante la Guerra Chu-Han. Cuando los dos ejércitos se enfrentaban, una de las espadas divinas de Liu Bang se llamaba Lou Fan. Liu Bang tenía esta espada divina frente a él. Un hombre salió del lado de Xiang Yu y lo mató a tiros con una flecha. Entonces salió otro hombre. Este hombre mató a muchos de los soldados de Xiang Yu con una flecha. Xiang Yu estaba furioso.
Después de salir, Xiang Yu se quedó allí, rugió, se dio la vuelta y huyó asustado, sin atreverse a salir nunca más. Entonces no hay nada que decir sobre el encanto personal de Xiang Yu.
Así que en la guerra entre Qin y Chu, Xiang Yu estaba casi seguro de la victoria y no estaba preparado. ¿Qué haría Liu Bang? La habilidad de Liu Bang sigue siendo lo que dijo Sima Qian: "un buen bebedor y una persona lujuriosa". Le gusta ser disoluto, esa es su habilidad. En toda la guerra Qin-Chu, Liu Bang no capturó ni una sola ciudad ideal, Liu Bang no planeó ni un solo plan, Liu Bang no dirigió ni una sola guerra, y Liu Bang solo tuvo una frase. ¿Qué podemos hacer? Pregúntele a Zhang Liang, Chen Ping y Han Xin. ¿Qué debo hacer? Si hacemos un análisis sereno, encontramos que la victoria de Liu Bang es razonable.
Debido a que Liu Bang y Xiang Yu tienen personalidades completamente diferentes, son estas personalidades las que determinan su destino, éxito o fracaso. La primera diferencia entre Liu Xiang y Liu Xiang es que Liu Bang es ambicioso mientras que Xiang Yu es miope.
Lo podemos comprobar por su mentalidad a la hora de afrontar la victoria. En octubre del tercer año de Qin II, Liu Bang invadió Guanzhong y luego Xiang Yu también entró en Xianyang. Lograron la victoria al derrocar a la dinastía Qin. Ante esta victoria, Liu Bang y Xiang Yu se comportaron de manera completamente diferente.
La actuación de Liu Bang, hemos dicho antes, "no matar a niños y bebés, tres capítulos del acuerdo, no recibir recompensas, Qiu no cometerá crímenes". Además, retirarse del Palacio Qin y regresar a la hegemonía militar fue un paso importante. Fan Zeng vio la importancia de este movimiento. Fan Zeng le dijo a Xiang Yu: Wang Xiang, Liu Bang no debe ser subestimado. Hasta donde yo sé, cuando Liu Bang estaba en el condado de Peixian, era un hombre al que le gustaba el dinero, la comida, el vino y las mujeres. Una persona así llegó al Palacio Qin y vio innumerables tesoros y bellezas, pero no fue así.
Su ambición debe ser grande. Podría dejar todas estas cosas a un lado. Definitivamente no se debe subestimar a esta persona. Xiang Yu no escuchó, Liu Bang. ¿Qué tiene de bueno? ¿Qué pasa con sus "grandes ambiciones"? ¿Cómo lo hizo Xiang Yu él mismo? "Mata a Ziying, quema el palacio y masacra a Xianyang". Una cosa mala de Xiang Yu es que cada vez que captura Ciudad Ideal, siempre masacra la ciudad.
El registro en los libros de historia es de solo cuatro palabras: "No hay nada en la ciudad", lo que significa que después de que capturó una ciudad, no quedó ningún superviviente en la ciudad, ni siquiera las mujeres y los niños. han sido masacrados. Además, quemar el palacio de la dinastía Qin tampoco fue popular.
Lo hice sin siquiera pensarlo. Después de que terminé de escribir, alguien salió a persuadir a Xiang Yu de que Xianyang era la capital del emperador. Si quieres ser emperador, debes "estar todos en Xianyang". Pero en ese momento el palacio de Qin había sido quemado por él y no había lugar para vivir. Xiang Yu quería volver a casa, a su ciudad natal, así que dijo algo como esto: "No volver a la riqueza es como caminar de noche". ¿Qué son los viajes nocturnos? Simplemente vístete con ropa bonita y camina en la noche oscura.
¿Quién puede verlo? Deberías ponerte ropa bonita y volver a tu ciudad natal. Este modismo se llama regresar a casa con ropa rica, y este modismo viene de aquí. Entonces Xiang Yu cargó los tesoros de oro y plata que había saqueado del Palacio Qin y una gran cantidad de bellezas en el automóvil y regresó a Pengcheng, que ahora es Xuzhou.
La persona que le aconsejó sacudió la cabeza y suspiró. Dicho esto, la gente dice que la gente de Chu usaba monos bañistas para coronarse, y es cierto.
¿Qué significa bañar a un mono y ser coronado? Bañar al mono es un gran macaco. Traducido, la gente dice que los Chu son monos grandes con sombreros altos, y eso es cierto. Este modismo viene de aquí. Después de escuchar esto, Xiang Yu arrojó al hombre al cárter de aceite. Aunque la persona que presionó contra él fue asesinada por Xiang Yu, la oportunidad de Xiang Yu de apoderarse del mundo y convertirse en rey también fue arrojada a la sartén por Xiang Yu.
Entonces echemos un vistazo a su desempeño ante los reveses. Esta es la segunda diferencia entre Liu Bang y Xiang Yu. Liu Bang estaba tranquilo y sereno, mientras que Xiang Yu era violento e impetuoso.
Una cosa acerca de la Guerra Chu-Han fue que cuando los dos ejércitos se enfrentaban, Xiang Yu no podía atacar a Liu Bangjiu, por lo que Xiang Yu hizo esto. Colocó una gran olla frente a él. El ejército y empujó al padre de Liu Bang. Ve al frente y grita: Liu Bang, si no te rindes, mataré a tu padre.
7. ¿Cuáles son las respuestas a la lectura clásica china de "Qinwei Jianyao"? Las respuestas a la lectura clásica china de la "Decocción Qinwei" son las siguientes:
El tercer hijo del emperador Gaozu de la dinastía Han nació de la emperatriz viuda Bo.
Ascendió al trono en el octavo año de la dinastía Gao (180 a. C.). En nombre de la benevolencia y la piedad filial, es famoso en todo el mundo y nunca deja de servir a su madre. Su madre había estado enferma durante tres años y él a menudo desaparecía y se quitaba la ropa. Le pedía que le trajera sopa y se sentía aliviado después de probarla él mismo. Durante sus 24 años en el cargo, enfatizó la regla de la virtud, promovió la etiqueta y otorgó gran importancia al desarrollo de la agricultura, lo que hizo que la dinastía Han Occidental fuera estable, la población próspera y la economía se recuperara y desarrollara. Su gobierno con el emperador Jing de la dinastía Han fue llamado "el gobierno de la cultura y el paisaje".
Benevolente y filial con el mundo, coronó a cientos de reyes. No seas buena madre, debes probar la sopa y la medicina.
"Taste of Soup" es una historia sobre la piedad filial del emperador Han Wen, y es la segunda historia de "Twenty-Four Filial Piety".
La “Veinticuatro Piedad Filial” * * * tiene los siguientes veinticuatro ítems:
La piedad filial mueve el cielo, jugar con el sexo entretiene a los padres, la leche de venado es para los padres, arroz con cien millas de arroz es para arroz, morderse los dedos es para preocuparse, obedecer a la madre, besar la medicina, recibir el órgano extraño, enterrar al hijo como a la madre, vender el cuerpo para enterrar al padre, tallar la madera como la padres