¿Cuáles son las arias de la ópera Hermana Jiang?

(Fragmento 1) Esta parte del canto adopta el procesamiento vocal de apoyo tradicional de la ópera Teochew, que tiene un fuerte efecto lírico y sentido de la época. Después del coro, la parte solista "Esperando a los familiares". "Se presenta, y la melodía se basa en los tres ligeros. Basado en seis melodías, es generoso, simple y afectuoso, y expresa los sentimientos revolucionarios, de camaradería y de marido y mujer cuando Jiang Xueqin y su marido están a punto de conocerse. Toda el aria es hermosa, suave y pegadiza, lo que la convierte en un aria muy cantada.

(Fragmento 2) Cuando la hermana Jiang vio a su marido cortando la fortuna al pie de la torre de la ciudad, cantó una larga sección de "Huo Wu Tiao" con una mezcla de pena y rabia, con cada palabra sangrienta. y cada sonido lloroso, que era conmovedor. Al final, "La ira ha secado las lágrimas de mis ojos... Soporto el peso de la revolución". Algunas líneas de Sanbanqu, cada palabra y cada sonido, son sonoros y poderosos, y muestran la fuerte voluntad y la firmeza de la hermana Jiang. sentimientos revolucionarios que promete luchar por la revolución y seguir adelante uno tras otro.

(Fragmento 3) Este es el punto culminante del encuentro de la hermana Jiang con la anciana en la montaña Huaying. Esta sección de canto describe los conflictos internos de los personajes: por miedo a que el otro esté triste, cada uno de ellos. Encubre su dolor interior, el estilo de canto es natural, sencillo y sincero, y la interpretación adopta la forma de "confesión".

(Fragmento 4) Esta es otra pieza de canto de la hermana Jiang, llena de orgullo revolucionario y espíritu intrépido de cantar frente al enemigo. La melodía va ascendiendo gradualmente de grave a agudo, con un desarrollo natural, llena de emoción, canto fuerte y suave, y voz y emoción coherentes.

(Fragmento 5) La sección "Bordando la Bandera Roja" hace un buen uso del canto solista, el canto de acompañamiento y las formas de coro, y la actuación es muy animada y colorida. Lleno de optimismo revolucionario.

Guionistas: Zheng Wenfeng, Faye Wong, Xie Yin. Compositor: Chen Hua, Yang Guangquan, Zhang Bojie.

Hermana Jiang... interpretada por Yao Xuanqiu como la anciana con dos armas... interpretada por Xie Suzhen

(Clip 1)

(Backstage coro) Galopando arriba y abajo de la montaña Daba, (voz masculina) Montaña Daba. (Voz femenina) Lin Shenhao esconde a los soldados celestiales (ocultos por los soldados celestiales) Las aguas del río Jialing están aumentando, las olas están aumentando. Son los atletas guerrilleros que beben de Maquan. (Huawei canta) Bajo la sombra de los pinos, mamá llama. (Blanco) Hermana Jiang, mire... (Cantando) El comisario político Peng montó en el caballo de crin roja y viajó por las montañas y crestas para recoger a sus familiares. (Cantando por Jiang Xueqin) Esperando a sus seres queridos, ¿quién no quiere encontrarse frente a usted? ! No ha visto los pinos ni las olas en un año. Deben estar reflejando el sol y los arces rojos son como el fuego. Deben ser los pinos verdes que se han vuelto más fuertes después de la helada. He estado con él en las buenas y en las malas, y he estado con él con valentía. Trabajé duro para el partido y el pueblo, y él siempre me enseñó una variedad de cosas. (Cantantes masculinos y femeninos al fondo) La niebla encierra a Yuzhou antes de que nos despidamos, y la lluvia primaveral ha sido como humo durante un año. Los encantadores compañeros han estado separados muchas veces, pero ahora se reencuentran en el campo de batalla.

(Fragmento 2)

Jiang Xueqin canta: Puedo escuchar los gritos y las voces de los mafiosos. Esta fue claramente otra atrocidad sangrienta. Esta sangrienta atrocidad. Lo único que vi fue que la jaula de madera que colgaba boca abajo de la torre era claramente la cabeza de un mártir con sangre aún caliente. Derramó su sangre por los héroes del partido y del pueblo, y su nombre seguirá siendo famoso a lo largo de la historia de la revolución. Rindo homenaje aquí en silencio, lamentando la sangrienta tormenta. Camarada, recuerda la sangre en las puertas de la ciudad antigua, contiene las lágrimas y emprende el viaje. (Cantando adentro) Hechos heroicos, recuerdos duraderos, Jiang Xueqin, el nombre del mártir debe ser reportado al partido...) (Blanco) Sí, debo reportar el nombre del mártir y la historia de su sacrificio al partido , para que el pueblo siempre lo recuerde. Comisario político de la columna Huayingshan Peng...Song...Tao...(cantando) ¿Podría ser que esté en un sueño en este momento? (Blanco) Este... no puede ser él... Cómo puede ser él... (Cantando) Miro hacia la torre y miro con atención... Este, este, este, este es el camarada revolucionario, el camarada del partido, mi esposo, los pinos y los pinos, mi pariente... Songtao, anoche escuché que galopabas al sur del río Yangtze para dar buenas noticias. Hoy en día, es un lugar lleno de pasión. Durante muchos años, nos hemos reunido día y noche para superar las adversidades y hemos prometido compartir las alegrías y las tristezas de la revolución. Me pediste, me pediste que luchara codo con codo para dar la bienvenida al amanecer con el viento verde soplando en la orilla sur del río verde. Una vez dijiste que entraríamos en Chongqing con canciones triunfantes, mantendríamos en alto la bandera roja y liberaríamos. el suroeste. Usted dijo que debía seguir a su líder, el Presidente Mao, y nunca desviarse de la revolución. De hecho, esperaba que nos reuniéramos en Jiangbei para inspirar nuestras ambiciones. ¿Quién hubiera pensado que resultaría herido antes de que sus ambiciones se cumplieran? Ahora la despedida se convierte en una despedida permanente y las palabras heroicas se convierten en las últimas palabras. Oh, Songtao, tu rostro erguido e inspirador permanece sin cambios en la torre de la ciudad debajo de la ciudad antigua, derramé lágrimas para expresarte mi más sentido pésame, pero te quedas sin palabras. (Blanco) Jiang Xueqin, ¿dónde está este lugar? Cuando) la ira quema las lágrimas de mis ojos. La revolución está decidida hasta el final. La deuda de sangre debe pagarse con sangre.

(Fragmento 3)

Jiang Xueqin cantó: Mencionar su nombre una y otra vez hace que mi Xueqin se rompa. La antigua ciudad ha cambiado debido a la tormenta. ¿Por qué mi madre no dijo una palabra sobre las malas noticias? ¿Podría ser que la niebla en las montañas y las nubes hayan bloqueado las malas noticias y se desconozcan cosas a la vuelta de la esquina?

La anciana cantó: ¿Por qué se comportaba de manera extraña? Inmediatamente me hizo sospechar. ¿Podría ser que escuché algo sobre Song Tao? ¿Cómo pudo saberlo cuando llegó por primera vez?

Jiang Xueqin canta: Tengo una apariencia delicada y auspiciosa aquí, y el viejo héroe tiene una preocupación oculta en sus cejas. ¿Será que escondo mi desgracia en lo más profundo de mi corazón, temiendo no sobrevivir a la nieve de junio, y mis heroicas palabras encubren mi profunda tristeza?

La anciana cantó: Sufro todo tipo de sufrimiento sola, por eso no quiero añadir ninguna tristeza a mi corazón. Tuve que fingir estar feliz y ocupada.

(Fragmento 4)

Jiang Xueqin cantó: Esto es coerción e inducción, ataque duro y cobertura suave. ¿Cómo puedes sacudirme y sacudir mi lealtad al partido? Los cuchillos atrapados resisten la tormenta. Las enseñanzas del Partido, recuerden cada palabra de las enseñanzas del Partido. Por el ideal del comunismo, ¿cuántas personas han muerto generosamente y cantaron en voz alta, cuántas personas están dispuestas a enfrentar la luna fría tras las rejas, cuántas personas han sido torturadas y torturadas y cuántas personas están dispuestas a derramar sangre verde para teñir? la bandera. Cuántos odios y odios profundos fueron enterrados en la cueva de Zhazi. Innumerables mártires escribieron notas de suicidio con sangre. Los mártires dejaron ejemplos heroicos y las páginas de la historia revolucionaria están escritas con sangre. Jiang Xueqin nació en la pobreza y el Partido me cuidó para crecer. Soy un hilo de agua, pero cuando se fusiona con el océano, puede avanzar. El Presidente Mao guía toda una vida de revolución y un viaje revolucionario. Mirando hacia el pasado con orgullo. Escuche el sonido de los cuernos que marchan hacia el norte y el sur a través del río Yangtze y observe el amanecer tormentoso y la luz roja que brilla en la ciudad montañosa. Entonces enséñame que Jiang Xueqin está lleno de pasión y pasión.

(Fragmento 5)

Solo: Hay ráfagas de canto en la prisión oscura (Estribillo: ráfagas de canto), bordando una bandera roja para dar la bienvenida... (Estribillo: Bienvenidos el amanecer). Los corazones de mis camaradas... (Estribillo: Corazones y corazones están conectados con hilos) bordando cinco estrellas doradas. (Estribillo: Cinco estrellas doradas.)

Jiang Xueqin cantó: Al ver la bandera roja cubierta de marcas de bala, mis pensamientos surgieron en recuerdos... (Estribillo: Muchos recuerdos) La sangre de innumerables mártires de la la revolución se derramó, y la bandera roja de batalla se hizo más viva (Estribillo: La bandera de batalla teñida de rojo es más viva) La flor de la revolución da frutos, y la mano toca la bandera roja... (Estribillo: El amor se duplica).

Li Zhuqing canta: Una puntada de bordado no puede cumplir el amor por la patria,

Sun Mingxia canta: Un hilo de bordado no puede cumplir la lealtad a la revolución

Jiang Xueqin canta: En este momento, el gran líder agitó su mano gigante en la Plaza de Tiananmen (Estribillo: agitó su mano gigante) En este momento (Estribillo: En este momento), la multitud vitoreó y resonó frente a Tiananmen. (Estribillo: La multitud vitoreó y resonó frente a la Plaza Wu'anmen,) Manos hábiles bordaron un pedazo de amor (Estribillo: Corazones rojos bordan miles de emociones,) Mantén en alto la bandera roja y siéntete brillante (Estribillo: Deja que la luz. brilla en la prisión oscura.)