Si buscas apreciar la poesía de celebridades, en formato TXT, cuanto más, mejor.

La obra original de "Yulin Bell" de Liu Yong

Las cigarras otoñales gritaban con tanta tristeza y urgencia, frente al largo pabellón, que era de noche y una lluvia repentina acababa de cesar. Hubo una fiesta de despedida en las afueras de Kioto, pero él no estaba de humor para beber y se fue de mala gana. La gente en el barco seguía instándolo a que se fuera. Se tomaron de las manos y se miraron, con lágrimas brotando de sus ojos, hasta que finalmente no quedaron palabras y miles de palabras quedaron atrapadas en sus gargantas. Pensando en regresar al sur esta vez, el viaje es diferente, a miles de kilómetros de distancia, envuelto en niebla, y el cielo nocturno es una vasta niebla nocturna.

Desde la antigüedad, la separación ha sido triste y es aún más digno de descuidar el Festival Qingqiu. ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? Hay brisa y luna menguante en la orilla de los sauces. Después de unos años, debería ser una escena hermosa (hermosa). Qué encantador, ¿con quién puedo hablar?

Anotaciones para...

1. Esta melodía era originalmente una melodía Tang. Según la leyenda, Xuanzong huyó de la montaña Anlu y entró en Shu. Llovió continuamente durante días y sonaron campanas en el camino de tablas. Esta canción fue compuesta en memoria de la concubina Yang y más tarde Liu Yong la usó como melodía. También conocido como "el sonido de la lluvia que cae lentamente". Arriba y abajo, 103 palabras, que riman. Esta palabra está seleccionada de la poesía de la dinastía Song, y Yuling también se llama Yuling. Esta palabra fue escrita cuando abandonó la capital Bianjing (ahora Kaifeng, Henan) para expresar sus inseparables sentimientos con su amante.

2. Para el pabellón de noche: El frente al pabellón es de noche.

3. Ducha: Ducha.

4. Beber puerta a puerta: Montar una tienda de campaña en las afueras de Kioto y celebrar una cena de despedida. No estoy de humor; no estoy de humor, apático.

5. Fang Huaigu: Uno es "Fang permanece en su lugar y no se mueve".

6. Según "Foreign Objects Chronicles", Luban una vez talló una magnolia. árbol en barco. Posteriormente se utilizó como buen nombre para un barco.

7. Ahogado: asfixiado por el dolor y sin palabras. Es "humedecer la garganta".

8.Go: Repite, es la distancia recorrida.

9. Anochecer: nubes vespertinas.

10. Pesado: aspecto profundo.

11. Chutian: Cielo del Sur. En la antigüedad, el curso inferior del río Yangtze pertenecía al estado de Chu, de ahí su nombre.

12. Festival Qingqiu: un otoño sombrío.

13. Año: Uno o más años después, es decir, año tras año.

14. Miles de estilos: que describen amores y desamores sin fin, estilo: cariño familiar.

15. Sin ganas: Sin ganas, de mal humor.

16. Cigarra: Un tipo de cigarra, también conocida como tiáo.

Autor

Liu Yong (alrededor de 987-alrededor de 1053) nació en Chong'an (ahora Wuyishan, Fujian). Fue un poeta de la dinastía Song del Norte y una de las figuras más representativas de la Escuela Wanyue. Su obra representativa es "Yulin Bell". Su nombre original era Sanbian, con el nombre de cortesía Jingzhuang. Posteriormente pasó a llamarse Yong, con el nombre de cortesía Qing. En séptimo lugar, también conocido como Liu Qi. Ha desempeñado un gran papel en el desarrollo de "Slow Ci" y es un representante de la promoción de personas. Pero debido a que a menudo escribía letras para geishas, ​​alguna vez fue considerado una figura romántica, con una carrera pobre y una vida deprimida. Pero más tarde fue un erudito de la dinastía Song, con el rango oficial de Yuanwailang, por lo que el mundo lo llamó Liu Tuntian. Se hace llamar "Liu Sanbian que compone letras en secuencia", dedica su vida a las letras y se hace llamar la "Bella de Blanco". Porque uno de sus poemas "He Tian Chong" contiene palabras como "Un poeta talentoso nace vestido de blanco" y "Soporté una reputación falsa y la cambié por un canto superficial". Cuando escribió "Wada Chong", fue reconocido como un erudito. Inesperadamente, "soportar la fama y cambiar al canto superficial" se extendió a los oídos de Renzong, por lo que "cantar ligeramente" convirtió a Liu Yong en el primer poeta profesional de la dinastía Song del Norte. Me desempeñé como funcionario menor como Yuan Wailang y era conocido como Liu Tuntian. Liu Yong fue la primera persona de la dinastía Song del Norte en crear una gran cantidad de poemas lentos de Ci. Está familiarizado con la música y vuelve a tocar melodías antiguas. Sabe absorber el lenguaje popular, que es claro, fluido y de amplia circulación. "Cualquiera que tenga agua de pozo para beber puede recitar Liu Ci" (Volumen 3 de "Notas de vacaciones de verano de Ye Mengde"). Las obras se pueden resumir en tres categorías: una trata sobre la prosperidad de la vida urbana, la otra sobre el dolor del amor entre hombres y mujeres y la tercera sobre la tristeza de los viajes y el servicio militar. Sus obras a menudo integran descripción de escenas, narrativa y lirismo, haciendo que la poesía lenta se convierta en un estilo literario maduro junto con Xiao Ling. Colección de obras "Colección Movimiento".

Antecedentes

Bianjing (ahora Kaifeng, Henan), la capital de la dinastía Song, fue donde Liu Yong permaneció durante mucho tiempo. Lin Yu·Ling fue escrito cuando dejó Beijing. Liu Yong escribe letras para cantantes y músicos gracias a sus letras.

Este poema es la despedida de Liu Yong de su amante cuando viajó al sur desde Bianjing. Mientras derramaba mi dolor más profundo, también expresaba mis sentimientos sobre mí mismo y mi resentimiento reprimido.

Traducción

Después del otoño, las cigarras están muy tristes y tienen prisa. Frente al pabellón, era de noche y acababa de cesar una lluvia repentina. Fuera de la ciudad de Kioto, estaba en una gira de despedida, pero no tenía intención de beber. Cuando me resistí a irme, la gente en el barco ya me instaba a partir. Tomados de la mano, mirándose, con lágrimas en los ojos, se quedaron sin palabras hasta el final, y no les quedaron palabras en la garganta. Pensando en regresar al sur, este viaje es otro viaje a miles de kilómetros de distancia, hay una ola de humo y el interminable cielo nocturno negro.

Desde la antigüedad, lo más triste para las personas apasionadas es la separación, y mucho menos este otoño sombrío y frío, ¡cómo puedo soportar esta separación! ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? Me temo que solo Liu An se enfrenta al fuerte viento de la mañana y a la luna menguante al amanecer. A medida que pasa el tiempo (las personas que se aman ya no están juntas), supongo que incluso si hay buen clima y buenos paisajes, será lo mismo que nada. Aunque haya mucho cariño familiar, ¿quién lo contará? !

Tema

El tema de este poema es la "despedida", que los antiguos literatos suelen expresar en sus poemas. Hoy en día, los poemas de despedida siguen siendo un tema nuevo en la apreciación de la poesía en la escuela secundaria.

Estado

"Yulin Ling" es conocida como una de las diez canciones más famosas de las dinastías Song y Jin. "Lin Yuling" es una de las diez mejores obras maestras de Liu Yong.

La palabra "Yulinling" contrasta con los desolados colores del otoño, exagerando vívidamente la escena de la despedida e infiriendo el inolvidable anhelo después de la despedida. Capas de narración, mezcla de escenas, eufemismo y sutileza. Muestra que Liu Ci es "delgado y suave, claro y hogareño" ("Art Outline" de Liu Xizai), pero el estado de ánimo de todo el poema es demasiado persistente, demasiado profundo, demasiado triste y tiene un impacto negativo.

Análisis

Con la palabra "dolor de despedida" como línea principal, el índice es claro. Las tres primeras frases hablan de tiempo, lugar y paisaje. El preludio de la despedida comienza con un paisaje triste: las "cigarras escalofriantes" del Festival de Otoño desencadenan el paisaje otoñal "triste" y triste. La gente se despedirá, se hace tarde, la lluvia ha parado y las cigarras están a punto de cortarse. Pabellón de despedida, sombrío final de otoño. Es triste decir adiós a un hombre fuerte, ¿cuánto más podrían esta pareja convertirse en amantes eternos? Tres frases de "Doumen" describen el estado de ánimo al despedirse. En la carpa del banquete quería "pasar un rato" por un rato, pero ¿cómo puedo tomar una bebida de despedida sin ser "descuidado"? Es sumamente contradictorio querer quedarse pero también querer beber sin emoción. "Lanzhou", según la leyenda, Luban talló magnolios en barcos (ver "Shuowen Jiezi") y luego le dio a Lanzhou el nombre del barco. Las tres palabras "tomados de la mano" llevan la despedida a un clímax. Los amantes que se despidieron de Yiyi se tomaron de la mano con lágrimas en los ojos. Aunque tenían miles de palabras que decir, no pudieron decir una palabra debido a su dolor. Esta es la escena de la despedida. Es mejor entender el duelo de Su Dongpo por su esposa "Jiangchengzi" comparándolo con "mirarse sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas". Las tres secciones anteriores han agotado el bucle invertido, el retroceso y el rendimiento. La palabra "desaparecido" conecta lo anterior y lo siguiente, y el trazo de la pluma se gira a voluntad, como el vasto río Yangtze, que fluye a lo largo de miles de kilómetros. Miles de kilómetros de niebla, el cielo es vasto y el camino hacia el futuro es largo y lejano. En este momento, el anhelo de todos por su amante es como un humo espeso que acompaña a su amante.

La siguiente película se desarrolla en un contexto de "dolor apasionado y despedida antigua". El amor es lo más amargo del mundo, y la "separación" es la causa directa de "la mayor amargura". "Comparable" en "Festival Hanqiu". "¿Dónde despertaré esta noche? El banco de sauces, el viento del amanecer y la luna menguante". El vino es aún más preocupante cuando estás triste. El vino aburrido que el poeta bebió por "involuntario" puede fácilmente embriagar a la gente. Imaginemos que el poeta siguió el barco azul que llevaba a su amante por la orilla del río Bian plantado de sauces hasta que la luna se puso por el oeste y la brisa empezó a despertar al poeta enamorado. Los sauces eran el objeto de despedida más representativo en la antigüedad, por lo que se plantaban ampliamente a ambos lados del río Bianshui. "La orilla de los sauces, el viento se levanta y la luna cae" es una frase famosa a través de los tiempos, que representa el estilo popular de Liu Ci. El "Blowing Sword Record" de Yu Wenbao de la dinastía Song registró: Dongpo estaba en Yutang, donde había un buen cantante, así que preguntó: "¿Cómo pueden mis palabras ser como las de Liu Qi?". Dijo: "Las palabras de Liu Langzhong son sólo para". Chicas de diecisiete o dieciocho años, el tablero de dientes rojos, cantando "Orilla de sauces, la brisa de la mañana se desvanece". El poema de soltero "Zhi Su Dongpo" debe cantar "El río sin retorno", la pipa de cobre y el rastrillo de hierro. El pasaje muestra que el poema del sauce es elegante y persistente. Las palabras son generosas y de mente abierta.

"El año pasado" ha pasado de hoy al año pasado, del actual "sin palabras y ahogado" a "sombrío y vasto", y aún más "Incluso si hay miles de estilos, ¿con quién debería hablar?" Tres veces, imaginar el dolor del mal de amor después de la separación se vuelve aún más profundo. "Dolor, amargura, pena, tristeza, dolor, odio, tristeza" aparece por todas partes, haciendo que la gente no pueda soportar leerlo más. Esta palabra está escrita de una manera muy tortuosa y en capas, utilizando miles de hechizos para resaltar la tristeza del viaje. No lo odies en el mundo. Es difícil de imaginar, ni siquiera más.

"Lin Yuling" expresa la despedida de Liu Yong de su amante en Bianjing, y la técnica artística es bastante alta. En una palabra, el dibujo lineal es una muestra de cariño y tiene muchos usos. Como "Cigarras escalofriantes", "Las lluvias comienzan a cesar", "Miles de millas de humo, crepúsculo oscuro". Esta palabra está muy bien escrita. Al representar la expresión del personaje, como "Tomados de la mano y mirando con lágrimas, tragando sin palabras", hay miles de palabras para decir al despedirse, y no hay nada de qué hablar. Varios bocetos revelan vívidamente el momento en que los amantes se separan y su mundo interior es bastante rico. Otro ejemplo es "¿Dónde te despertaste esta noche?" Banco de sauces, brisa de la mañana y luna menguante". Expresa sentimientos: captura la escena de la luna poniéndose por el oeste y el amanecer; El banco de sauces recuerda a la gente la costumbre de romper los sauces para decir adiós a los demás, al igual que con el sauce. Lo mismo ocurre con la despedida. En segundo lugar, el adorno y la representación son perfectos. La "Introducción al arte" de Liu Xizai dice: El texto es un poco (adorno) e infección (renderizado). La "Orden Yulin" de Liu Yiqing dice: "¡El sentimiento ha dolido la despedida desde la antigüedad, y es aún más comparable al frío, el verano y el claro festival del otoño!". ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? Banco de sauces, brisa de la mañana y luna menguante". Los dos últimos números se omitieron y las dos últimas frases significan "esta noche". No debe haber otras palabras entre los puntos y el aforismo queda muerto. Esto significa Usar pinturas para analizar En poesía, podemos ver que hay pinturas en Liu Ci, que están meticulosamente talladas, salpicadas de tinta audaz y las habilidades de puntillismo de Liu Ci son realmente exitosas para Su Shi. Escritores famosos como Qin Guan y Zhou Bangyan tienen cierta influencia. pero también debemos señalar que algunas frases de los poemas de Liu son demasiado vulgares y antiestéticas.