Proporcione información sobre el tema de apertura del primer episodio de la temporada 1 de Hakuouki y el tema final del final de la temporada 2 de Lelouch.

Hakuouki

ED "Kun no Memory" Letrista: mao Compositor y arreglista: Anze Himno: mao Letra japonesa:

马いdropちる花びら頬を伝う雫

ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku

あの日二人で见上げてた paisajeに日ただ一人

a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ki ni i ma ta da hi to ri 思い出すのがphobicくて

o mo i da su no ga ko wa ku te

子心を开ざして

hola a mi ko ko ro wo to za shi te

何度も无そうとしたのその度にあなたOVERれた

na n do mo ke so o to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta 続く胜りたいと愿ったたとえhurtついても

tsu du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo whoよりもCasiくで见つめていた

da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta

Abrazo きしめたぬくもりはまだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

无れない

wa su re na i

久つのseason的を重ねてもあなた思ってる

i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o motte ru

ha ji me te a tta do ki i ma mo o bo e te ru no

月灯りに揺らめいてた Tristeしげなそのhengyan

tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ka ga o杀なさをAbrazo えたまま

se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma

Hitomi heart を濡らして

hola a mi ko ko ro wo nu ra shi te

大きな狠中桟きしめ呟いたprivateがいるよ

o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo

そっと包み込んだ両手はあなたの为にある

so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni

a ru 何も语わないでただこうして

na ni mo i wa na i de ta da ko u shi te

すべてを Lost くしたって Regret などしない

su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i

本気で思ってた

ho n ki de o mo tte ta

あんなにも人かを二度と爱せない

an na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i

ずっと里れないと Juradoって

zu tto ha na re na i to chi ka tte

髪を富でてくれたなのになぜ? となりにあなたはいない

ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i

Abrazo きしめたぬくもりはまだこの手の中に

da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni

无れない

wa su re na i

algunas つのtemporadas を重ねてもあなた思ってる

i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru

中文

Pétalos cayendo

Las lágrimas rodaron por mi rostro

El paisaje que ambos miramos juntos ese día, ahora soy yo. solo queda uno

Tengo tanto miedo a los recuerdos

Cierro los ojos en silencio y desempolvo mi alma

Cuanto más quiero olvidar, más adicto me vuelvo

Estoy dispuesto a protegerte siempre a tu lado

Aunque tengas cicatrices

Nadie puede entender tu mundo

La calidez de abrazarte sigue en la palma de mi mano

No sé cuantas temporadas han pasado pero sigue siendo inolvidable

Te he estado extrañando

Aún recuerdo muy claramente la escena de nuestro primer encuentro

Te balanceabas bajo la luz de la luna Triste vista trasera

Siente el dolor en tu corazón

Mi las lágrimas mancharon mis ojos y mi corazón se engulló

Te abracé profundamente y te di la espalda y te susurré "sí" estoy aquí

Estas manos que te sostienen existen sólo para ti

Por favor, no digas nada más, por favor quédate conmigo en silencio

Incluso si pierdes nunca me arrepentiré

Realmente creo que nunca podré caer. volver a amar con otra persona así

Te extraño mucho

Una vez juraste que nunca te dejaría y acariciaste mi cabello

Por qué no estoy con tu ahora

El calor de abrazarte aún permanece en la palma de mi mano

No sé cuantas temporadas han pasado pero sigue siendo inolvidable

Siempre te he extrañado

Lelouch

シアワセネイロ『Happy Tone』

Por gama naranja

心の中いつかpickった

Colocar en el cofre

La felicidad recogida por accidente

福せのカケラ集めてみよう

Las reuní de nuevo una por una

olvídate del れかけていたメロディー

Deja que la melodía del pasado que se ha desvanecido gradualmente

El color descolorido de せずPUの真ん中に

Quede en mi corazón para siempre

Navega por el manga de りたままの中

Buscando cómics prestados en la estantería

たまたま见つけた色色せたColección

Excavado accidentalmente una colección descolorida

p>

「天下を洴む」なんて我ながら

Vea su título "El mundo en la mano"

アホらしくて笑いが出た

Incluso yo río y suspiro porque fui tan estúpido en el pasado

天下じゃなくて

Pensar que no puedo controlar el mundo ahora

电车の灮玴を洴む日々

Solo puedo sostener el asa del tranvía todos los días

あの伶の布に「ごめんなさいね」と

Di "¿No está bien" a mi antiguo yo? "Quédate"

Sonríe みながら头を下げた

No pude evitar bajar la voz. mi cabeza levemente con una sonrisa

ありがとう心から

Gracias, Gracias desde el fondo de mi corazón

无に神があるのは都のおかげさ

Puedo llegar a donde estoy hoy gracias a todos ustedes

ありがとう心から

Gracias desde el fondo de mi corazón

FELIZ desde el fondo de mi corazón para ti Wow

Es mi turno de darte felicidad

Él もかもolvidará れないよ

Yo nunca lo haré olvidar cada pedacito del pasado

あの日のボクもボクだから

Cada yo en el pasado me pertenece

大好きだよっていつも

Este sentimiento de no arrepentirte del pasado

语ってあげなきゃダメだね

Siempre debes recordarte que debes tenerlo en cuenta

心ければ huyó げてもいいよ

No importa incluso si evitas las dificultades que te esperan

またここに帰ってくるのなら

Mientras algún día pueda volver a mi verdadero corazón

いろいろ出り道もして行こう

Elige un camino diferente para vivir un yo diferente

オリジナルな日々を

Emprende tu propio y único viaje de vida

中まらない町の真ん中で

Caminando en una ciudad con infinitas multitudes

いつからかキミはうつむきSuma y resta

Sin saberlo, bajé la cabeza en desesperación

Abrazo える「気holdち」が多すぎて

Tengo demasiadas expectativas y creencias en mi corazón

一人きりでパンクしちゃってる

Tu figura solitaria ya está abrumada

だからPUの言叶を文いて

Así que, por favor, escucha esta canción mía

Suerte せをくれた君のため

Para aquellos que me han dado tanto. mucha felicidad Tu

力を Envía るよdía a día

Me gustaría ofrecerte este aliento todos los días

心の中あふれそうな

Reconecta la felicidad que casi desborda en tu pecho

Lucky せのかけらつながてみよう

Reconectaos pieza por pieza

力强くなるメロディー

Conectado a una melodía alentadora

粲り回されてくメッセージ

Conectado a una oración que se repite repetidamente

涙がこぼれそうな

En la larga noche cuando no pude evitar querer llorar

长い夜はふっと心り回って

De repente no pude evitar agitar las manos y mirar por donde había llegado.

Huellasを.

たどるんだ

Contando las huellas del pasado paso a paso

あの日をolvidandoれないように

Espero que no olvides tu pasado

Si tienes alguna duda, ve a la enciclopedia y busca que hay muchas completas