significado de una palabra.
Primero, el significado de las palabras se amplía. Algunas palabras en el dialecto Hanyin tienen significados más amplios que en mandarín. Por ejemplo:
En el dialecto Hanyin, "comer". se puede usar para todos los movimientos de la boca. La palabra significa: comer, fumar, té, medicinas, comer ciruelas (olvidar líneas al hablar o hablar), y también significado metafórico: comer de la gente (es difícil decir cuándo). ha sufrido una pérdida), comer negro y vender (aceptar sobornos). "Comer" se pronuncia qia21.
Nariz: en el dialecto Hanyin, además de la nariz, también se refiere a secreción nasal y lágrimas. La secreción nasal significa secreción nasal. Llorar significa llorar con lágrimas.
Mosquito: cuando se usa solo, se refiere a mosquitos y moscas. Al referirse a él, agregue un prefijo, como mosquito fecal (mosca verde). mosquito del arroz (mosca), mosquito de la leche (mosca del ganado), mosquito nocturno (mosquito), "mosquito" se pronuncia como men
En segundo lugar, el significado de algunas palabras en el dialecto Hanyin es menor que el del dialecto Hanyin. Mandarín Por ejemplo:
Arroz: en dialecto Hanyin, significa distinto de la cena. Las gachas de arroz distintas del arroz (desayuno, almuerzo y cena) no se pueden llamar arroz, pero el jugo después de filtrar el arroz se llama. "sopa de arroz" (como los wonton en el norte), sopas mixtas, cabezas de pollo, piruletas (suena biang21), los alimentos cocinados con maíz se llaman arroz con maíz, sopa de arroz con maíz (gachas), panza de polenta (pasta), bollos al vapor con harina de maíz. , etc.
Mijo: especialmente arroz, se deben agregar prefijos especiales, como arroz, vino, mijo y maíz.
Trigo: especialmente el trigo se debe colocar primero, como. cebada, avena y trigo sarraceno.
En tercer lugar, el significado de las metáforas en el dialecto Hanyin es muy rico, incluidos sustantivos, verbos y adjetivos, por lo que el significado de estas palabras se ha desviado del significado literal. Método de creación para "cambiar el significado". Por ejemplo:
1. Utilice el sonido para describir el significado de la palabra:
Xiangzi (hacha corta de carpintero)
kuang (persona ingenua)
Apisonar el paladar (comer, despectivo)
Swish (rápido)
Bang (besar)
Suéltalo (lia44 los niños están muy cerca en los brazos de sus padres)
El cuero es liso (bien vestido)
Gadamahi (desordenado)
Er lo hace no dejar de hacer (las cosas nunca terminan)
2. Usa una imagen para describir el significado de la palabra
Lao Mazi (una persona experimentada, capaz, no vieja y. no tiene cara picada de viruela)
Mosquito verde (mosca).
Zengkeng (gente que bebe demasiado)
Pértiga de patas rojas (lego)
Shan (hacha larga para talar árboles)
Dibangzi (Shaannan Errenzhuan)
Tijeras (ladrón)
Flor de rábano (paciente con enfermedad ocular)
Ojo de caballo (mala calidad)
Chanclas (frustrado en su carrera)
Sentarse quieto (regresando)
Ran (ran21) Jin
Relleno de manos (soborno) p> p>
Pedero (adulterio con esposa)
Guobake (adulterio con cuñada)
Carterista (adulterio con cuñada)
Qiu Laoyu (no Personas que existen)
Muerde jengibre y bebe vinagre, busca agujeros y golpea serpientes (inventando hechos para incriminar a otros)
Decocción, lavado y molienda (la vida es próspera)
Golpea Shell (alardear)
Banye (hermosa)
La formación de dos palabras
Primero, el El morfema modificador que expresa el grado de formación de la palabra es muy vívido.
Duro, pus (muy blando), redondo, plano, rodante (caliente), frío, fragante, maloliente, dulce, amargo, amargo, húmedo, blanco, negro, claro, boca (mancha).
En segundo lugar, se invierte el orden de los morfemas
Xi (me gusta), Le (feliz), Ruidoso (animado), Ke (invitado), Jian (sano), persistente ( detallado), Diao (屌), Ma (kuai)
Tercero, sustantivos superpuestos
Estilo AA
1 Los sustantivos monosilábicos representan títulos comunes y cuando se superponen. , representan apodos . Por ejemplo:
Hermano, hermana, suegro, abuela (mentira44 mentira), bebé, perro.
2. Los sustantivos monosilábicos representan cosas generales y, cuando se superponen, representan otro nombre. Por ejemplo:
Insectos, gusanos, huevos, gorriones, huevos, patatas fritas, papel Renren, árbol Xinwei Xinwei, ojos y ojos.
3. Los sustantivos monosilábicos se refieren a términos generales y, cuando se superponen, se refieren a términos específicos. Por ejemplo:
Arroz, ciruela, arroz, agua, medicina, caballo, caballo (caballo de juguete o palo), botella, botella de vino, tarro, tina de té, pierna, pierna, pierna y pierna.
4. Los sustantivos monosilábicos superpuestos se añaden con el afijo "子", y la referencia suele ser más específica y tiene la función de referencias múltiples:
Caja, armario, alacena, olla, tarro, tarro, Zanja, cresta, cresta, palo, palo, palo.
5. Los sustantivos monosilábicos superpuestos con la terminación "er" representan apodos o títulos póstumos. Por ejemplo:
Bebé, caballo, caballo, perro, pájaro, flor, flor, capullo, guisante, cesta.
6. El significado original de los sustantivos monosilábicos después de la superposición es diferente al que tenían antes de la superposición. Por ejemplo:
Polla: genitales del niño. Aliento: Mal olor.
Boca: la boca del recipiente. Hijo: Cosas granulares como erupciones en el cuerpo.
Pies: restos de residuos o sedimentos líquidos.
Tipo AAB
Es la superposición de morfemas modificadores de algunos sustantivos formales, enfatizando las características de los sustantivos superpuestos. Por ejemplo:
Baba, vino de arroz, kang, bollos al vapor, sombrero de Fan Fan, carruaje de caballos, potro, pelo de cerdo y centavos.
rostro, sal, lluvia, niebla, luna, corazón ciego, ojos ciegos, boca torcida, campo perezoso
Estilo ABB
Así es la superposición de morfemas en el centro de un sustantivo formal parcial, lo que indica que este sustantivo formal parcial es plural.
La sopa queda fina y tierna. Xinwei bebé roto, fruta fresca, vaca grande, vaca rota, tintín y camino blanco con agujeros.
Tipo AABB
La superposición representa una cosa. Por ejemplo:
La pezuña, la garra, la raíz de la garra, la raíz de la garra, la raíz de la garra, la raíz de la garra, el tendón del tendón.
Cuarto, verbos superpuestos
Estilo AA
1. Los verbos monosilábicos se convierten en sustantivos después de superponerse:
Ladrar: uno Haz crecer un juguete que ladra – un perro que ladra.
Aplastamiento: sello de rueda: sello oficial pala: sistema de espátula: sello de sistema urinario: sello de huella
Cuando los verbos monosilábicos se superponen, significa que la acción continúa:
Corre, camina, relájate, pesca, haz flores, boxea, estira las piernas.
Tipo AABB
Llorar, llorar, regañar, colgar, fingir, ser un todo (prepararse)
Tipo ABAB
Fijar Ma Pinma (Pruébalo) Puedes tocarlo (Estimación)
Jingyou Jingyou (Servicio) Cocina Cocina
Invertida
Estoy dispuesto a hablar de ello, intimidarlo, intimidarlo, observarlo (lo más cerca posible), trenzarlo hacia atrás, masticarlo (chismorrear como loco)
Tipo VXVX
Recoger, viajar y plantar (atrapar)
Como vender ropa blanca, tirar cadáveres e insertar labios.
Una v, una v tipo
Tirar, tirar, sacudir, cojear, empujar, empujar y saltar.
Un tipo V y dos tipos V
Un mal antiguo (requisito obligatorio), uno plano, dos tonos, uno robando, dos robando, uno llorando, dos causando problemas, y dos cubiertas.
Adjetivos superpuestos de verbo (abreviatura de verbo)
Estilo AA
1. Los adjetivos monosilábicos describen caracteres generales y el grado de descripción aumenta después de la superposición.
Un muñeco gordito y una manzana roja.
Un dulce de caña de azúcar y un tazón de té.
2. Los adjetivos monosilábicos se superponen y se convierten en sustantivos relacionados con el significado del adjetivo.
Curva: corta una curva para hacer un eje de arado. Punta: pellizca la punta de un guisante para hacer un plato de sopa.
Blancas: Consigue unos huevos revueltos con cebolleta y claras.
Guagua (gua53 gua): Estos huevos son todos melones (las gallinas no pueden incubarlos).
Mia44 mia: Elige a los niños pequeños restantes.
Tipo XA
El morfema anterior modifica el morfema siguiente para potenciar el grado de descripción.
La Canción Carmesí es oscura, apagada, dulce, flotante, suavemente rodante (calor)
Las plántulas salobres son tiernas y suaves, y las flechas están marchitas.
Tipo AAB
Marchito, quemado, retorcido, entumecido y negro hacen que la luz sea dura y carmesí.
La tinta húmeda, resbaladiza y fina es negra, brillante, grande y generosa.
Estilo ABB
Manchas de aceite, baa tierno, lanzadera fría, estúpido pájaro vivo, pájaro ligero, Dong Dong.
La cueva fangosa es suave y redonda, con hierba verde colgando de ella.
Tipo AABB
El estampado de la seda es amplio y ancho, blanco y limpio. Catherine Malli
Perezosa, desordenada, brillante y colorida, Dong Dong
Tipo A Li AB
Escasa (sucia) e imprudente, en el nido Tímida y descuidada .
Mao juega en la jaula del lobo y se balancea en el océano.
Los excéntricos (los ocho excéntricos) son un poco inteligentes en apariencia, pero un poco extraños en naturaleza.
Tipo Abu BB
Oscuro, malvado, aburrido, nada descuidado, nada divertido.
No pares, no pelees, no mueras a los diez, no seas estúpido, no quedes viudo, no seas joven
tipo NANB
Estira la entrepierna de la serpiente, pelo puntiagudo, La piel es variada, piel gruesa de serpiente con grandes agujeros.
Tipo AXXX
El otoño es oscuro pero no otoño, el mal no es aburrido, negro y regordete, las ocho cosas extrañas en el mundo antiguo son el arco de Wujiaochang.
Tranquila, muda, loca, enojada, tonteando, con muchas ganas de envolverse los huevos (despectivo)
Lisa en la prostitución (Bohemia) (bien vestida)
Bola 25 (comentarios aleatorios) Gadamashi (varios)
Sexto, afijos
1. El sufijo "子" es despectivo,
la brillante Ryoko (un payaso) tiene ocho caras (una bolsa de paja)
Atrapador de lengua (un tartamudo) y un taladro fantasma (un aprovechador de lagunas)
2 El sufijo de "bienes" es despectivo,
p>
Bienes de segunda categoría (gente estúpida e ingrata)
Artículos de vidrio (artículos falsificados) (personas que pueden comer pero no pueden hacer cosas)
3. "老" es despectivo.
El tipo Samba (una persona que nunca ha visto el mundo) es un tipo delicioso, un tipo jorobado y un tipo de fuego
4. po" es despectivo. (no necesariamente se refiere a una mujer)
Poke es una mujer (una chismosa) que sabe mucho (una persona que no tiene la mente clara y no tiene opinión)
Una perra malvada y una perra diabólica
5. El sufijo "ke" es despectivo.
Un hablador jactancioso
6. El final de "segundo hijo" significa significado despectivo,
quédate con el segundo hijo (bandido), fuma al segundo hijo. (ladrón), doblar al segundo hijo (fantasma), convertido en el segundo hijo (varón)
Triple gramática
1 Palabras dialectales relacionadas con la sintaxis
. 1. El uso de la palabra "tong":
(1) Como verbo, la palabra "tong" es equivalente a la palabra "无" en mandarín y puede formar una oración independiente. Por ejemplo:
(1) ¿La sala está llena de gente? no quiero! (Significa "nadie")
②¿Las cooperativas de suministro y comercialización siguen utilizando fertilizantes químicos? no quiero! (que significa "sin fertilizante")
Hoy llovió y vi televisión todo el día.
(2) La palabra "tong" se utiliza como adverbio para expresar negación, lo que equivale a la palabra "wei" en mandarín y puede formar una oración independiente.
1 ¿Comer arroz? no quiero! (Significa "sin comida")
(2) ¿Fuiste al lugar? no quiero! (Que significa "no fui a la escena")
(3) Papá, me levanto todos los días para recoger caca de perro. ("Fart Dad" significa "innecesario")
Compare: Ejemplo 1 y "niño" - "Tongren" es una frase verbo-objeto, por lo que "niño" es un verbo.
Ejemplo 2: "Tong" - "Tongchi" es una frase en forma, por lo que "Tong" es un adverbio.
2. Uso de la palabra "inversión":
(1) La palabra "to" se usa como una partícula tensa, que es equivalente a "to" en mandarín. Por ejemplo:
Me da sueño si lo como al revés.
Debe quedarse dormido.
(3) La puerta se abrió y cayó, la luz se encendió y cayó, y la gente lo vio.
(2) La palabra "to" se utiliza como preposición, lo que equivale a "in" en mandarín. Forma una frase objeto-objeto y sirve como complemento de tiempo y lugar. Por ejemplo:
Me quedé dormido por la mañana.
②Es una persona que observa desde el agua.
(3) La picana eléctrica presionó el cráneo sobre la cama.
3. El uso de "Ga": Como partícula tensa, "Ga" es equivalente a "Guo" y "Le" en mandarín.
Por ejemplo:
(1) ¿Comer? Come Danglang.
(2) ¿Está el mijo partido? Hacer clic.
4. "Varios" como adverbio suele colocarse después de verbos y adjetivos como complemento para expresar la intensidad de una acción o propiedad, por ejemplo:
(1) Mata a tres cabezas durante el Año Nuevo Los cerdos y el tocino se comen a la gente.
(2) Mover piedras todo el día cansa a la gente.
(3) Cuando llevas varios años fuera, haces que la gente quiera hacer clic.
(4) Esta enfermedad ha hecho que la gente haga clic.
(5) Una chica que se parece a (qiang214) se apresura a comprar.
(6) La exposición de frutas hace que la gente luzca hermosa.
5. Como adverbio, "no" se coloca después de adjetivos y verbos como posposición adverbial para expresar la naturaleza o intensidad de la acción. El formato es: "adjetivo (verbo) + no", por ejemplo:
Hoy está nevando mucho.
Los días caninos de junio son demasiado calurosos.
(3) Prurito en la espalda.
(4) Dolor de estómago.
(5) El frutero no es picante.
Comparación: "Guazalie" en dialecto An equivale a "Muzada" en dialecto Hanyin.
Segundo, orden de las palabras
1. Los adverbios negativos se insertan en los verbos para expresar el comportamiento de negar un verbo:
No puedo descubrir (no sé) no puedo entender (no sé) no puedo comer (no puedo comer) no puedo comer (no debería comer).
Comparar: dialecto Hanyin: no puedo encontrarlo; dialecto Ankang: no sé nada; dialecto Nanzheng: Xiao no puede.
2. El objeto de la oración negativa viene primero.
Dile que no ganará y pelea con él, pero que no hay nada que pueda hacer.
3. Otros formatos
(1) Hoy te tocó la lotería, tienes que invitar a mis invitados.
(2) Sid (afortunadamente) Ayer compré dos bolsas de arroz y el precio ha aumentado hoy.
3. Expresión de complemento:
1. Expresión de complemento resultado: verbo + inversión + complemento.
(1) Habla con claridad.
(2) Escuche con claridad.
(3) Sonrisa de oreja a oreja.
(4) Hazlo.
(5) Imagen de mano larga.
(6) No dejes de hacerlo cuando estés derrotado.
2. Representación de posibles complementos: utilizar “的” y “到” como posibles complementos en la oración.
(1) ¿Quieres comer patatas con germinados? Come "virtud" (afirmación). Come "no" (negación).
(2) ¿Sabes qué pasó con Hei Wazi trabajando en Guangzhou? Pequeño (definitivamente). Encuentre
(3) Está oscuro. ¿Ves los charcos en el camino? Esté atento a los clics "vertidos" (afirmativos). Mire la "inversión" (negativa).
(4) ¿Entiendes la oración invertida? Comprenda "inversión" (afirmación). ¿Entiendes la "inversión" (negación)?
En cuarto lugar, la expresión de adverbios en el dialecto Hanyin. Algunos adverbios suelen colocarse antes del verbo en mandarín, pero pueden colocarse antes del sujeto en el dialecto hanyin.
1. El machete es mío, rojo y negro, y quiere decir que es suyo (el machete es obviamente mío, pero él insiste en que es suyo).
2. No sabía beber, así que me animó (obligó) a beber tres tazas. No pude vencerlo, así que tuve que beber tres tragos con los ojos entrecerrados. (El dialecto Hanyin llama a la copa de vino burbuja de vino)
En quinto lugar, la expresión de oraciones pasivas en el dialecto Hanyin. En términos generales, los dialectos Hanyin no usan la palabra "bei" para expresar pasividad, sino que usan la palabra "llamar" o el formato de "llamar... dar" para expresar pasividad.
1. Me mordió una serpiente.
2. El pollo fue atrapado por el águila de roca.
3. Perdió todo el dinero que ganaba con su trabajo.
6. Oraciones "Ba" en dialecto Hanyin:
1. Las oraciones "ba" se usan en verbos, por ejemplo:
(1) I. dejarte poner La gente lo tiró.
(2) Si mantienes ocupada a la gente durante unos días.
(3) Algo le pasó a la familia Wang y dos personas murieron.
2. Poner la palabra antes del objeto.
(1)¿Has barrido el suelo?
(2) ¿Has gastado cientos de dólares en tan solo unos días?
7. Expresión de oraciones existenciales:
1. Utilizar la palabra “inversión” para indicar que algo existe o aparece afuera. Lea "Parada de manos" en voz baja.
(1) Una persona queda atrapada en la cama.
(2) Pon un cuadro en la pared.
Está lloviendo.
(4) ¿Cuántos peces se crían en el estanque del vertedero?
2. Utiliza la palabra "ga" para indicar que algo ha desaparecido en alguna parte. "Ga" dijo suavemente.
(1) Se cayó un botón de la ropa.
Un cerdo entró corriendo en el chiquero.
(3) Perdí unos dólares en mi bolsillo.
3. Utilizar frases negativas para expresar que algo existe o aparece en algún lugar.
(1) Una mujer buscaba ansiosamente a su hijo: "Gouwazi, Gouwazi?" El vecino dijo: "Si no es tu bebé, se quedó dormido debajo del pajar".
(2) No es un televisor en color Changhong. El televisor en color Changhong que deseas comprar está aquí. En la conversación diaria, "guobu" se utiliza a menudo para expresar la presencia o ausencia de un objeto.
8. Expresión de oraciones interrogativas.
1. ¿Qué es la fruta? (¿Qué es esto?)
2. ¿Qué es esto? (¿Qué es eso?)
3.¿Quién eres? (¿Quién eres?)
4. ¿Qué estás haciendo? (¿Qué estás haciendo)
5. (¿Puedes hacerlo?)
Referencias
"Introducción al diccionario del dialecto Ankang" de Zhang Dexin, documento de la 11ª Conferencia Anual de la Sociedad Nacional de Dialectos Chinos, Xi, 2001.
"Dialéctica china" escrito por Li Rulong, Higher Education Press, 2001.
You Rujie, "Tutorial sobre dialecto chino", Shanghai Education Press, 2004.
Shao Jingmin, "Introducción general al chino moderno: referencias seleccionadas", Shanghai Education Press, 2002.
Gramática china en el siglo XX, editado por Chen Changlai, Shuhai Publishing House, 2002.
Editores: Wang, Zhu, Bao Houxing y Xiong, "Diccionario de dialecto chino moderno·Diccionario Xihua·Wuhan·Dialecto de Changsha·Dialecto de Nanchang" (Volumen 1), Jiangsu Education Press, 2002.
Zhang Dexin, "Crónicas y crónicas del dialecto del condado de Hanyin", Editorial del Pueblo de Shaanxi, 1991.
"Crónica local del dialecto del condado de Zhang Dexin Langao", Editorial del Pueblo de Shaanxi, 1994.