Recopilación de 6 versiones completas de plantillas de contratos de adquisiciones formales

Con la mejora de la conciencia jurídica de las personas, con el fin de ofrecer a ambas partes una garantía en la cooperación, los contratos públicos también tienen beneficios legales. La firma de un contrato de adquisición permite demandar a través del contrato cuando la otra parte incumple el contrato o realiza actos relacionados. Entonces, ¿sabe a qué debe prestar atención al formular un contrato de adquisición? He recopilado y organizado la "Versión completa de la plantilla de contrato de adquisición formal". Creo que puede encontrar contenido que le resulte útil. Versión completa de la plantilla de contrato de adquisición formal 1

Parte A: Cooperativa profesional de frutas Haiqing del condado de Fengdu

Parte B: Chongqing Haimai Agriculture Development Co., Ltd.

Con el fin de salvaguardar los intereses comunes de ambas partes A y B. Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, este contrato se celebra para que ambas partes lo cumplan.

Artículo 1 Variedades, especificaciones, precios, cantidades y montos de árboles de Longan.

1. La Parte A compra a la Parte B, especificaciones).

2. Requisitos del árbol de longan: El diámetro del árbol de longan proporcionado por la Parte B no se medirá desde el tallo a 1 metro del suelo, y si es inferior a 1 metro, se medirá desde las ramas. La Parte A no aceptará). aceptación si el diámetro es inferior a esta norma.

3. Otros acuerdos: este precio de compra incluye las tarifas de recogida y entrega, las tarifas de manipulación manual, la poda, la agrupación y otros costos para que la Parte B se envíe a la ubicación designada por la Parte A. (La Parte A designará no más de 5 ubicaciones y los detalles estarán sujetos a verificación in situ)

Artículo 2 Método de pago

El monto total del pago por plántula estipulado en el contrato es de 800.000 yuanes (mayúscula: ochocientos mil yuanes) Yuan Zheng). Dentro de los 7 días posteriores a la firma de este contrato, la Parte A paga a la Parte B un anticipo de 400.000 RMB (en mayúsculas: 400.000 yuanes), y el saldo de 400.000 RMB (en mayúsculas: 400.000 yuanes) se pagará de una sola vez. suma después de la aceptación de la Parte A. El tiempo de suministro de la Parte B es del 10 de septiembre de 20xx al 10 de octubre de 20xx. La Parte A no comprará los productos por adelantado o después de la fecha límite.

Artículo 3 Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A debe aceptar los árboles de longan suministrados por la Parte B de manera oportuna y realizar el pago de manera oportuna, a más tardar 7 días.

2. La Parte A tiene derecho a rechazar los árboles longan no calificados de la Parte B durante el período de aceptación, pero debe enviar una notificación por escrito a la Parte B.

3. Si la Parte B no suministra árboles de longan dentro del tiempo estipulado, además de devolver el anticipo correspondiente, la Parte B también pagará una indemnización por daños y perjuicios de 200 RMB del valor de los árboles jóvenes no proporcionados.

Artículo 4 Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Después de que la Parte B firme un contrato con la Parte A, la Parte B suministrará árboles de longan a la Parte A de conformidad con el contrato.

2. Durante el período normal de suministro de árboles de longan por parte de la Parte B, la Parte A no dejará de comprar los árboles de longan sin ningún motivo. De lo contrario, además de compensar a la Parte B por las pérdidas, la Parte A deberá pagar a la Parte B. la cantidad de árboles jóvenes de longan que no se compran sin motivo

Artículo 5 La Parte B no será responsable de las pérdidas causadas por desastres naturales de fuerza mayor. (Este contrato entra en vigor a partir de la fecha de la firma de la Parte A y la Parte B. Ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir el contrato sin autorización. Si los representantes de ambas partes cambian, el contrato no se modificará. Si hay cualquier asunto no cubierto en este contrato, debe ser resuelto por la Parte A y la Parte B*** Después de que expire el contrato, la Parte A y la Parte B pueden volver a firmar el contrato de compra según el pronóstico de la oferta y la demanda de árboles de longan en el el próximo año)

Artículo 6. El contrato original se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B dos copias cada una.

Parte A: Cooperativa profesional de frutas Haiqing del condado de Fengdu Parte B: Chongqing Haimai Agriculture Development Co., Ltd.

Representante: Representante:

Hora de firma del contrato: Versión completa del modelo de contrato de adquisición formal del 6 de agosto de 2010, Parte 2

Número de contrato: Parte A (comprador): Lugar de firma: Parte B (vendedor): Hora de firma: Año, mes y día

La Parte A y la Parte B deberán adherirse a los principios de igualdad de recursos y buena fe, y de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos, reglas, documentos normativos de licitación y el medicamento. agencia centralizada de licitación y adquisiciones emitida a la Parte B En el aviso de adjudicación de la licitación, luego del consenso alcanzado por ambas partes, se alcanzaron los siguientes acuerdos específicos en asuntos relevantes:

Artículo 1. Variedad, cantidad, precio del medicamento

1. Compre variedad y cantidad de medicamentos: Dirección A Consulte la lista de compra de medicamentos (Anexo 1) para obtener detalles sobre las variedades de medicamentos, formas de dosificación, especificaciones, cantidades, etc. compradas por la Parte B. el número total es: número de variedades, monto del contrato en yuanes, letras mayúsculas, incluido el impuesto al valor agregado, tasa impositiva:.

2. Precio de los medicamentos

(1) El precio de los medicamentos presentados por la Parte B durante el período de validez del contrato debe ser el precio confirmado en el aviso de adjudicación de la oferta. es el precio de almacenamiento de la Parte A.

(2) Durante la ejecución del precio del medicamento de la oferta ganadora, si las autoridades de precios nacionales o provinciales ajustan el precio, la Parte A y la Parte B ajustarán de inmediato el precio de suministro ganador para la porción no suministrada ( en principio, el precio de oferta ganadora será el mismo que el precio de ajuste proporcional).

Artículo 2 Estándares de calidad

Los medicamentos entregados por la Parte B deben cumplir con la farmacopea nacional más reciente o los estándares estipulados por el departamento nacional de regulación de medicamentos, y ser consistentes con los compromisos asumidos en al momento de la oferta, con los registros de inspección de lotes o certificados de medicamentos ex fábrica con el mismo número de lote del fabricante farmacéutico.

Artículo 3. Período de Vigencia de los Medicamentos

1. El período de vigencia de los medicamentos entregados por la Parte B será consistente con el período de vigencia especificado en los documentos de licitación.

2. El período de validez de los medicamentos proporcionados por la Parte B no será inferior a 12 meses; las variedades especiales serán negociadas por separado por ambas partes.

Artículo 4 Normas de embalaje

1. Todos los medicamentos proporcionados por la Parte B se empaquetarán de acuerdo con las medidas de protección estándar prescritas por el estado, y cada caja de embalaje irá acompañada de un cantidad de embalaje detallada Registros o certificados de inspección de lotes de medicamentos en fábrica con el mismo número de lote que el fabricante del medicamento (para medicamentos importados, se debe proporcionar una copia del certificado de registro de medicamentos importados y el informe de inspección de medicamentos importados del instituto de inspección de medicamentos del puerto, y sellado con el sello oficial de la empresa operadora). Si se trata de una caja ensamblada, la caja debe ir acompañada de copias de diversas listas de cantidades de medicamentos y materiales de certificación de calidad de los medicamentos de acuerdo con los requisitos antes mencionados, y debe estar sellada con el sello oficial de la empresa distribuidora.

2. Requisitos especiales: ______________/______________.

Artículo 5 Servicio de Entrega

La Parte B es responsable de la entrega. La Parte B proporcionará servicios a la Parte A de acuerdo con los requisitos del contrato. El tiempo y la cantidad de cada entrega estarán sujetos a la recepción por parte de la Parte B del aviso de suministro por escrito/licitación farmacéutica provincial y plan de adquisiciones en línea. En principio, debe entregarse dentro de las 48 horas posteriores a que la Parte B reciba la notificación de suministro. El suministro de emergencia y urgente debe entregarse dentro de las 4 horas. La Parte B es responsable del transporte o almacenamiento de medicamentos en el sitio y proporciona equipo para desembalar o reenvasar los medicamentos.

Artículo 6 Método de aceptación El día después de que la Parte B entregue las mercancías en el lugar designado por la Parte A, ambas partes realizarán una inspección de cantidad y apariencia en el sitio.

Artículo 7 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes

1. La Parte A deberá comprar la variedad de medicamento que ganó la oferta según lo acordado en el contrato, salvo lo dispuesto en el Párrafo 4 de este Artículo; , La Parte A no podrá comprar otros medicamentos que no hayan ganado la oferta. Los medicamentos sustituirán las variedades ganadoras.

2. La Parte A debe liquidar el pago a tiempo de acuerdo con la cantidad real de medicamentos colocados en el almacén dentro del tiempo especificado en el contrato y liquidar el pago dentro de ___/ días después de que las mercancías sean inspeccionadas y poner en el almacén.

3. Al recibir medicamentos, la Parte A deberá inspeccionarlos y colocarlos en el almacén el mismo día. La Parte A tiene derecho a rechazar cualquier medicamento proporcionado por la Parte B que no cumpla con la variedad. Aceptamos los requisitos de cantidad y calidad estipulados en el contrato.

4. Cuando la Parte A tenga pruebas que demuestren que los medicamentos entregados por la Parte B no cumplen con los estándares de calidad (sujeto a los resultados de la inspección de los departamentos reguladores de medicamentos provinciales y municipales) o se retrasan en la entrega y no se entregan según lo acordado en el contrato, etc., podrá notificar por escrito a la Parte B la terminación del suministro del medicamento.

5. La Parte B deberá entregar los medicamentos ganadores de acuerdo con los requisitos de variedad, cantidad, calidad y plazo del medicamento estipulados en el contrato.

6. La Parte B se asegurará de que cuando la Parte A use el medicamento ganador, no habrá disputas sobre derechos de propiedad intelectual como derechos de patente, derechos de marca registrada o períodos de protección del medicamento. La Parte B manejará y asumirá la responsabilidad por sí sola.

7. La Parte B reemplazará rápidamente los medicamentos que se encuentren dañados durante la aceptación, los medicamentos con un período de validez inferior a 12 meses o que no cumplan con el período especial acordado y otros medicamentos envasados ​​no calificados.

8. Si los medicamentos suministrados por la Parte B se utilizan en el hospital y hay problemas de calidad debido a informes, inspecciones aleatorias y otras inspecciones, que son responsabilidad de la empresa de producción y operación, la Parte B ser responsable de las consecuencias de ser castigado por el departamento regulador de medicamentos.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Los medicamentos proporcionados por la Parte B no cumplen con la calidad, plazo y demás requisitos estipulados en el contrato, y la Parte B causa pérdidas a la Parte A y compensará las pérdidas.

2. Si la Parte B no cumple con este contrato o no entrega los medicamentos o proporciona los servicios de acompañamiento en el momento y lugar estipulados en el contrato, la Parte A puede exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios. Por cada 7 días de retraso de la Parte B, la indemnización será del 50% del pago atrasado de los medicamentos hasta la entrega o prestación de los servicios, pero la indemnización máxima no podrá exceder el 50% del pago atrasado de los medicamentos posteriormente; , si la Parte A solicita continuar cumpliendo con sus obligaciones contractuales, la Parte B también cumplirá con sus obligaciones debidas. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B compensará las pérdidas por separado.

3. Si la Parte A no paga a la Parte B el pago de los bienes dentro del plazo especificado en el contrato, la Parte B podrá exigir a la Parte A que pague una indemnización por daños y perjuicios. Por cada 7 días que la Parte A retrase el pago, la indemnización por daños y perjuicios será del 5% del monto del pago impago hasta que la Parte A pague el pago adeudado, pero la indemnización por daños y perjuicios máxima no excederá el 50% del monto del pago impago cuando la Parte A no haya pagado; el monto del pago alcanza el monto estipulado en este contrato 50 del monto, la Parte B podrá notificar a la Parte A por escrito para rescindir el contrato, y al mismo tiempo informar por escrito a la Oficina del Comité de Trabajo de Adquisiciones y Licitaciones Centralizadas de Medicamentos de Instituciones Médicas y la Oficina para Corregir Anormalidades de la Industria del gobierno popular local.

Artículo 9 Vigencia del Contrato y Período de Vigencia del Contrato

1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes. El contrato es válido desde el año mes día hasta el año mes día.

2. Si una de las partes presenta una objeción por escrito a la renovación del contrato 10 días antes de la expiración del período de ejecución de este contrato, el período de ejecución de este contrato será terminado. Si ninguna de las partes presenta objeción, este contrato se renovará automáticamente hasta la fecha de entrada en vigor de la siguiente ronda de licitación y contratación.

Artículo 10 Resolución de Disputas

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este contrato, primero se resolverá mediante negociación; si la negociación fracasa, se resolverá; resolverse de acuerdo con el primer método a continuación:

1. Cualquiera de las partes puede optar por firmar un modelo de contrato de adquisición formal versión completa 3

Parte A (proveedor): Parte B (demanda parte):

De acuerdo con la "República Popular de China*" **La Ley de Contratos de la República Popular de China" y las leyes y regulaciones pertinentes, basadas en los principios de igualdad, beneficio mutuo y honestidad. cooperación, este contrato es celebrado por ambas partes a través de consultas y consenso.

Artículo 2 Estándares de Calidad

La calidad de los productos químicos objeto de este contrato cumple con los estándares del fabricante.

Artículo 3 Términos de precios

1. Naturaleza (limitado a uno): □ a. Precio CIF (llegada) □ b. Precio FOB (fábrica)

2. Método (Limitado a uno). ): □a. Precio unitario fijo □b. Otros métodos de fijación de precios Artículo 4 Liquidación de pagos y métodos de pago

□a. Pago contra entrega: Antes de que la Parte A entregue el producto, la Parte B remitirá el pago al. cuenta designada por la Parte A, y la Parte A emitirá una factura de impuesto al valor agregado y proporcionará otros documentos relevantes dentro del mes en función del volumen de suministro real (la Parte B confía a la Parte A la responsabilidad del riesgo de enviar la factura por correo durante el viaje, lo que correrá a cargo de la Parte B). Si la Parte B utiliza un giro de aceptación bancaria para pagar los bienes, el descuento de intereses se basará en la tasa de descuento mensual ____.

□b. Otros métodos de liquidación: ____________________________________________; Artículo 5 Entrega del Producto

(La Parte B entregará los productos según el albarán de entrega emitido por la Parte A) 1. Método de entrega del producto. :

1) Si la Parte B recoge la mercancía por sí misma, la Parte B enviará su propio medio de transporte para recoger la mercancía en el lugar designado por la Parte A. El punto de entrega se determina según diferentes medidas. y métodos de entrega: a) Medición de vagones cisterna: el sellado del vagón cisterna en la estación de origen es el punto de entrega. b) Medición del tanque: La salida de la tubería desde el tanque de almacenamiento al vehículo de transporte es el punto de entrega. c) Medición del caudalímetro: Tomar como punto de entrega la salida del caudalímetro.

2) Si la Parte A entrega mercancías, la Parte A entregará los productos en el lugar designado por la Parte B. El punto de entrega se determina según diferentes métodos de transporte: a) Transporte ferroviario y por carretera: El sellado de el camión cisterna en el lugar designado por la Parte B es el punto de entrega. Plantilla de contrato de adquisición formal Versión completa Parte 4

Parte compradora (Parte A):

Proveedor (Parte B):

La Parte A y la Parte B actuarán en Sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, el principio de voluntariedad y negociación, se llega al siguiente acuerdo sobre el contenido de la adquisición de pasto y flores:

1. La Parte A compra plántulas de pasto y flores de la Parte B, el precio unitario es yuanes por bote, *** bote, el costo total del contrato: (yuanes).

2. Después de firmar este contrato, la Parte B organizará las plántulas de acuerdo con los requisitos de la Parte A sin demoras injustificadas.

3. Las plántulas compradas en virtud de este contrato serán transportadas por la Parte B al lugar designado en el contrato antes de que

La Parte B sea responsable del flete.

4. Después de que la Parte B transporte las plántulas al lugar acordado, se considerará que la Parte B ha cumplido con sus obligaciones de entrega si son aceptadas por la Parte A.

5. Los métodos y requisitos de calidad para la inspección y aceptación de plántulas serán determinados por la Parte A. Todas las unidades y personas que suministran plántulas de flores deben aprobar e informar verazmente la cantidad de plántulas que transportan. ser consistente con el nuestro El personal de la unidad verificará y aceptará la misma cantidad y la calidad cumplirá con los requisitos de la Parte A.

6. Método de pago: Una vez que las plántulas lleguen al sitio y sean inspeccionadas y aceptadas por la Parte A, se emitirá la factura a la oficina de finanzas para la liquidación y pago de las plántulas.

7. Si la Parte B entrega bienes más allá de la fecha acordada en este contrato, la Parte A tiene derecho a rechazar la entrega y tiene derecho a exigir que la Parte B asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato. La indemnización por daños y perjuicios será del 3% del importe del contrato. (Excepto por fuerza mayor)

8. Debido al retraso de la Parte B en la entrega o a que la cantidad de entrega no coincide con este contrato, la Parte A tiene que comprar plántulas adicionales y, por lo tanto, el aumento de los costos correrá a cargo de la Parte. B.

9. Ninguna de las partes podrá modificar la cantidad, especificaciones, precio, tiempo de llegada, etc. de las plántulas estipuladas en este contrato. Si es necesario cambiar, el cambio debe realizarse sólo después de que ambas partes, A y B, lleguen a un consenso mediante la negociación.

10. La Parte B protegerá el contenido de las plántulas relevantes, los tazones de nutrientes y otros requisitos de acuerdo con este contrato. Si es incompatible con este contrato, la Parte A tiene derecho a negarse. Los costes correspondientes incurridos correrán a cargo de la Parte B. Además, la Parte B también será responsable por el incumplimiento del contrato con la Parte A. La indemnización por daños y perjuicios será el 3% del costo total de este contrato. Si causa pérdidas a la Parte A, la Parte B también será responsable de la compensación.

11. La Parte A realizará los pagos de conformidad con las disposiciones de este contrato. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

12. Si la ejecución del presente contrato se ve afectada por fuerza mayor, la parte incumplidora no será responsable del incumplimiento del contrato.

13. El período de suministro de este contrato comenzará el día del año y finalizará el día del año.

14. Este contrato entrará en vigor tras la firma o sellado de ambas partes. Este contrato se realizará en tres copias, siendo la Parte B una copia y la Parte A dos copias, y tendrá el mismo efecto legal. .

Parte A (firma y sello) Parte B (firma y sello)

Hora: Año, Mes, Día Hora: Año, Mes y Fecha Plantilla de Contrato de Adquisición Formal Versión Completa 5

Comprador (en adelante, "Parte A"):

Representante legal:

Número de licencia comercial:

Dirección:

Teléfono:

Fax:

Proveedor (en adelante, “Parte B”):

Representante legal:

Número de licencia comercial:

Dirección:

Teléfono:

Fax:

Basado en los principios de equidad y beneficio mutuo , buena fe y buena fe, ambas partes han negociado amistosamente. De acuerdo, este contrato se concluye de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes pertinentes.

1. La Parte B suministra los siguientes productos a la Parte A:

1. Nombre del producto:

2. Especificaciones:

3 Cantidad:

4. Precio unitario:

5. Cantidad:

2. Pegue el LOGO designado en el producto según lo requerido por la Parte A.

III.Método y plazo de liquidación

En la fecha de firma del presente contrato, la Parte A pagará a la Parte B un depósito de _____ del monto total del contrato por la cantidad de _____ yuanes, y la Parte A restante pagará el monto total en la fecha en que lleguen los bienes de la Parte B y después de que se apruebe la aceptación. Asimismo, la Parte B será responsable dentro de los _____ días hábiles.

La información de la cuenta de la Parte B es la siguiente:

Nombre de apertura de la cuenta: ______________ Co., Ltd.

Número de cuenta: __________________.

Banco de cuenta: __________________.

4. El proveedor deberá obtener un documento válido firmado por el destinatario tanto sobre cantidad como sobre calidad.

5. Forma de entrega

Plazo de entrega: ______año______mes______día.

Lugar de entrega: __________________.

Gastos de transporte: La Parte B correrá con ellos.

6. Una vez que el contrato entre en vigor, la Parte B comenzará la producción después de recibir el depósito de la Parte A. Si la Parte A cambia el diseño a mitad de camino, la Parte B tiene derecho a posponer la fecha de entrega.

VII. Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte A

(1) La Parte A pagará a la Parte B de acuerdo con el tiempo y método especificados.

(2) La Parte A acepta los materiales y organiza la descarga de acuerdo con el contrato.

2. Responsabilidades de la Parte B

(1) Cuando la variedad y especificaciones de los materiales suministrados no cumplan con lo establecido en este contrato, la Parte B será responsable de la devolución o cambio Si el tiempo de entrega se retrasa debido a las razones anteriores, por cada ______ día de retraso, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A basada en ______‰ del valor total de la parte de entrega retrasada.

(2) Cuando el embalaje del producto no cumpla con lo establecido en el contrato, la Parte B será responsable de la reparación o reembalaje y correrá con el costo de la reparación o reembalaje.

(3) Si la Parte B no puede entregar la cantidad de producto especificada en el contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente a ______ del valor total del pago por la parte que no se puede entregar.

8. Métodos de resolución de disputas

Cuando surge una disputa contractual entre la Parte A y la Parte B, primero se resolverá mediante una negociación completa. Si la negociación fracasa, se someterá al tribunal. departamento de arbitraje en la ubicación de ______ para el arbitraje.

9. El presente contrato se realiza en ______ ejemplares y deberá ser firmado y sellado por ambas partes antes de que entre en vigor. En lo no previsto en las cláusulas anteriores, se regirán por las disposiciones pertinentes de la “Ley de Contratos Económicos”. de la República Popular China".

Parte A (firma):

Lugar de la firma:

_________año________mes______día

Parte B (Firma):

Lugar de firma:

Versión completa del modelo de contrato formal de adquisición el _________año________mes_______Parte 6

Parte A:

Parte B:

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte B compra alimentos no básicos para el comedor de la Parte A. Para garantizar la cooperación entre las dos partes, este contrato se ha redactado especialmente y ambas partes deben cumplirlo.

Artículo 1: Fecha de compra, cantidad y precio

1. La Parte B debe enviar el nombre y la lista de precios de varios artículos alimenticios a la Parte A hace una semana.

2. Todas las verduras deben ser frescas y no deben pudrirse ni deteriorarse. Si se encuentran, la Parte A tiene derecho a devolver las verduras no calificadas a la Parte B y exigir a la Parte B que las reemplace según lo requerido por la Parte A dentro del tiempo especificado.

3. La Parte A debe entregar a la Parte B el nombre del producto y la lista de cantidades de todo tipo de alimentos a comprar con un día de anticipación.

4. El precio unitario de varios tipos de alimentos se basa en un ciclo de días. Una vez que el precio es negociado y acordado por ambas partes, ninguna parte puede cambiarlo sin autorización. Si se requiere algún cambio, no puede ser aprobado por ambas partes.

5. La Parte B debe entregar la comida comprada en el lugar designado por la Parte A (la ubicación del comedor de la Parte A) antes de las 0:00 todos los días.

Artículo 2: Calidad

1. Los alimentos adquiridos por la Parte B deberán ser frescos y no deberán pudrirse ni deteriorarse.

2. La carne, los huevos, el pescado, las aves, los productos de soja y las hortalizas de hojas verdes adquiridos por la Parte B deben cumplir con los estándares de calidad higiénica estipulados por el Estado.

3. La Parte A tiene derecho a devolver alimentos no calificados a la Parte B y exigir a la Parte B que los vuelva a comprar dentro del tiempo especificado.

Artículo 3: Cantidad, aceptación y formas de liquidación de pagos

1 La cantidad comprada por la Parte A se mide en kilogramos, no pudiendo la diferencia estar dentro del límite de 5 más o menos. De lo contrario, la Parte A Luego devuélvalo a la Parte B o solicite un reemplazo.

2. La cantidad estará sujeta al pesaje de la Parte A.

3. El pago se liquidará una vez al día y la Parte A no ampliará el tiempo de liquidación sin motivo.

Artículo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1 Si la Parte B no puede cumplir con los requisitos de la Parte A o no entrega de acuerdo con la lista, la Parte A podrá notificarlo por escrito a la Parte B. semana de antelación para rescindir el acuerdo.

2. Si la Parte A no paga el precio de compra en la fecha especificada en el acuerdo, la Parte B podrá notificar a la Parte A por escrito con una semana de anticipación para rescindir el acuerdo.

3. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este acuerdo se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, presentarán una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 5: Otros

1. Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente después de su firma y sellado por ambas partes. Se pondrá en funcionamiento a prueba durante un mes. No tengo objeciones después de un mes, este acuerdo será El libro es válido por _________ años.

2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada Parte A y Parte B tienen una copia.

Parte A: (Firma y Sello)

Parte B: (Firma y Sello)

Firma del Representante y Agente:

Firma del Representante y Agente: Contrato de Adquisición de Comedor Versión General 0

Proveedor (Parte A): Tienda de Abarrotes

Comprador (Parte B): Escuela Primaria

Según las regulaciones de la escuela central El arroz en cada cafetería de la escuela debe implementar regulaciones de compra unificadas de punto fijo para garantizar la calidad del arroz comprado, los compradores de la cafetería de nuestra escuela realizaron una encuesta de mercado y seleccionaron tiendas de comestibles como proveedores de arroz de nuestra escuela. Negociación entre las dos partes, hemos decidido este contrato.

(1) El arroz suministrado por la Parte A a la Parte B debe ser proporcionado por fabricantes regulares de arroz en bolsas originales (con certificación del producto y logotipos pertinentes).

(2) Si la Parte B descubre que el arroz proporcionado por la Parte A tiene problemas de calidad, puede devolverlo todo a la Parte A, y la Parte A debe aceptarlo incondicionalmente.

(3) Cuando la Parte A suministra arroz a la Parte B en lotes, el precio puede ser ligeramente inferior al precio de mercado.

(4) Cada vez que la Parte B compra arroz, el pago debe realizarse en el plazo de una semana y la Parte A debe emitir un recibo a la Parte B.

(5) El plazo del contrato es de ________ años, es decir, de _________año____mes____día a ________año____mes____día

Ambas partes deben cumplir conscientemente los términos anteriores

Este contrato se realiza por triplicado y surtirá efectos a partir de la fecha de la firma

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):

Parte A:

Parte B:

La Parte A y la Parte B firman el siguiente contrato sobre el negocio de producción de ropa y se comprometen a cumplirlo.

Artículo 1, nombre del producto, precio, cantidad.

Nombre del producto

Cantidad

Precio unitario

Cantidad

Comentarios

Artículo 2, lugar y hora de entrega.

1 Ubicación:

2 Hora: Dentro de los ____ días posteriores a la firma de este contrato y la Parte B recibe el pago por adelantado.

3 Pago por adelantado: un pago por adelantado de 200.000 yuanes y el monto restante se pagará en una sola suma una vez completada la medición.

Artículo 3, forma de tramitación.

1 La Parte B proporcionará estilos de ropa y muestras de telas de acuerdo con los requisitos de la Parte A y luego procederá a la producción en masa después de la confirmación de ambas partes.

2. La Parte B contratará la obra y los materiales y proporcionará todos los materiales auxiliares.

3 Una vez que la mercancía llegue al lugar designado por la Parte A, ambas partes verificarán y aceptarán la mercancía de acuerdo con la lista de pedidos y pasarán por los procedimientos de entrega y firma.

Artículo 4, Responsabilidades de la Parte A.

1. Después de que la Parte A apruebe el estilo y la tela de la ropa, no podrá cambiarlos sin autorización durante la vigencia y ejecución del contrato.

2 La Parte A establecerá un tiempo para la medición y se asegurará de que el personal esté completo.

3 Paga puntualmente según la fecha de pago de este contrato.

Artículo 5, Responsabilidades de la Parte B.

1 La Parte B debe garantizar la calidad del producto. Si hay algún problema de producción, la Parte B debe ser responsable de las modificaciones.

2 Entregar la mercancía a tiempo según la fecha de entrega de este contrato. Si la entrega no se realiza a tiempo, la Parte A deducirá dos milésimas del pago diario de la Parte B en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

Artículo 6: El presente contrato tendrá validez desde la fecha de su firma hasta la fecha del pago total de la mercancía.

Artículo 7: El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Si una de las partes desea rescindir el contrato dentro del período de validez, deberá indemnizar a la otra parte con el 30% del precio de compra en concepto de indemnización por daños y perjuicios. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Firma de la parte A: Representante comercial de la parte B:

Sello de la empresa de la parte B:

Número de cuenta:

Banco de apertura de cuenta:

Número de banco:

Fecha de firma:

Proveedor (Parte A): Tienda de comestibles

Comprador (Parte B): Escuela primaria

De acuerdo con el requisito de la escuela central de que los artículos deben comprarse en lugares designados, para garantizar la calidad del producto y combinado con los muchos años de experiencia de nuestra escuela en la compra de productos, decidimos firmar un contrato de ingredientes de cantina con la tienda de comestibles Después de la negociación entre las dos partes, se llegaron a los siguientes términos:

1. Todos los ingredientes proporcionados por la Parte A para la cantina de la Parte B deben ser de alta calidad y libres de productos mohosos, estropeados o vencidos.

2. La Parte A debe proporcionar licencia comercial, certificado sanitario, licencia de circulación de alimentos y otros documentos requeridos por la Parte B.

3. Si la Parte B descubre que los productos proporcionados por la Parte A tienen problemas de calidad, puede devolverlos.

IV. Después de que la Parte B paga cada compra, la Parte A debe emitir un recibo.

5. El plazo del contrato es de _________ años, es decir, de _________año____mes____ a _________año____mes____.

Ambas partes deben cumplir conscientemente los términos anteriores.

Este contrato se realiza por triplicado y entra en vigor a partir de la fecha de su firma.

Parte A (firma y sello):

Parte B (firma y sello):