Solicitando la letra romana de Yoshikuraguchi ~ Horror Pet Shop op

Breeze, una interesante guía de enfermería

Prueba el álbum

Shunfeng

(Breeze versión en inglés.

)

Bebé mío, no sabes

Cuánto te quiero a tus espaldas

Porque siempre miras hacia adelante

Para hacer realidad tus sueños futuros

Mi bebé, no lo sabes

No importa si sufres un accidente o no

Es tan solitario como un pájaro

Pero en realidad es tan libre como un pájaro

Sé que solo soy el viento, no importa

Puedes ir a cualquier parte

Creo en mi amor y creo en Tu amor

Cruza el océano y el cielo azul

Bebé, no tengas miedo

Si intenta volar

Con alitas brillantes

Te seguiré

Todos los días y todas las noches

Bebé, no ten miedo

Si te quedas por un corazón roto

A través de la solitaria noche oscura

Abrazaré tu dolor

No importa cuando, siempre

Mantén a mi bebé en mi corazón

Además de ti, cuánto te amo

El camino es duro como una colina

Pero fue un beso muy dulce

Sé que solo soy el viento, no importa

Puedes ir a cualquier parte

Yo cree en mi alma y yo creo en tu alma

Para aprovechar oportunidades emocionantes Sueña conmigo

Bebé, no tengas miedo

Si intentas volar lejos

Con tus alitas brillantes,

Te seguiré

Todos los días y todas las noches

Bebé, no tengas miedo

Si te quedas por un corazón roto

A través de la solitaria noche oscura

Abrazaré tu dolor

No importa cuándo, siempre

Sé que solo soy el viento, no importa

Puedes ir a cualquier parte

Creo en mi amor, y creo en tu amor

Cruzando el océano y el cielo azul

Bebé no tengas miedo

Si intentas volar

Con brillo alitas

Te seguiré

Todos los días y todas las noches

No tengas miedo, nena

Si te quedas porque de un corazón roto

A través de la solitaria noche oscura

Abrazaré tu dolor

Cuando y para siempre

◆Cada corazón

Python

Nagashita Harada

Cada corazón de Sun Ao

¿Te atreves?

Cada corazón kokoro mitasareru no darou

Gaina Gaina yoru ni obieta

Tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de

Bokutaki Ava

Tokujuku Toki no naka de

¿Cómo estás?

Donna Gao E Dietala

Cada corazón

Du Haitao Wakanashimi no mukou ni

Cada corazón

Esto es la primera vez que te veo

Yasuraka ni nareru you ni

Meguru meguru toki no naka de

Blog de Shiru

Toki niwale tsuzuketeyuku

Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku

Osanai kioku no katasumi ni

Atagona basho ga aru es tan dulce

Hoshitachi ga hanasu mirai wa

Yiyun kagayaiteita es tan brillante

Meguru meguru toki no naka de

Bokutachi Ava

Tsuchuka Tsuchuka Chengtakara

¿Cómo estás?

Meguru meguru toki no naka de

Blog de Shi Ru

Toki Nivale Sukos Knight

Kyou mo mata aruki tsuzuketeyuku

Ha...

◆Lost Paradise Palabras: Hyde/Música: Ken

Guau. Recombina sueños con sueños y abraza los frutos.

もぅくすものぇつからないけ𞤼けつ.

¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?

Diremos adiós, paraíso perdido. ※.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

El tiempo vuela tan rápido que el cielo se ha ido. ※

Extender la mano, irnos, soñar, ir, ir, ir, ir.

ただちくしてたれれをしてたれをして.

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos.

Nos despediremos, paraíso perdido.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

El tiempo vuela tan rápido que el cielo se ha ido.

つになれなぃかんだだつのののににぃ𞊣𞊣かかだだ12384

⒖けしたのがか🊷でも

Lo haremos Di adiós, paraíso perdido.

Nos despediremos, paraíso perdido.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

¡El tiempo pasa muy rápido, Dios mío!

(※ くりし)

Te deseo mucha suerte. Todavía recuerdo todos los días

Romanji + Kana:

Lost Paradise

Wow.

かけぬけたはるかなみち

なにひとつうたがうこともしらなかったね

Guau. Miyu·davo·hat·tisna·lakun

munakusumo no sa emituka ra na i ka ketaharu kaminachi

Nani hola, hola, hola, hola, hola

Nos despediremos, paraíso perdido. ※.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

El tiempo vuela tan rápido que el cielo se ha ido. ※

てをのばしつかんだゆめはそっとくずれゆくすなのしろ

ただたちつくしてたわかれみちほほえをのこして

きえていったきみがえかくらくえんへと

Agua no Bashtu puede llamarme Hasotoku Zureyu Kusuna no Shiro

Tata Ta Chikusht tawakatmichi ho ho ho I no ksht

Sé de lo que estás hablando.

Nos despediremos, paraíso perdido.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

El tiempo vuela tan rápido que el cielo se ha ido.

Hola, Nani, estás bien, hola

かけだしたしせんのさきがしんきろうでも

Kakedashtashsen no sa ki ga me voy

Diremos adiós, paraíso perdido.

Nos despediremos, paraíso perdido.

Cómo añoramos el cielo.

Renunciamos a algo que nunca tuvimos.

¡El tiempo pasa muy rápido, Dios mío!

(※ くりし)

Te deseo mucha suerte. Todavía recuerdo todos los días

◆Horror Pet Shop

OP: Time Travel

Letra: Yosemite Sen//Música: Yoichi Yamaguchi

p>

Organizado por: Yamaguchi Nagasaki & Legorgel

¿Qué son las almas, los ojos y las personas? #092;La vida se da por sentada.

もがきながらㇿれ𞑠しかにㇹわって

Nos vemos mañana mañana.

と の と し し な が ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら 12

Color del arco iris, mundo, mundo, ahora.

No sé qué hacer. No sé qué hacer.

Secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto.

Confianza, amor y pasión, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor .

En un día ajetreado, el cielo está en silencio y los pies en silencio.

Soledad, abrazo, izquierda y derecha. adiós.

そんなこそにばすよぅに

ぁのがまれたぃしてをあけよぅ.

Rojo のへその🊷をりしめてここぅここここ𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭

Un segundo es la primera vez que lo supera.

Secretos, futuros, colores, pasados ​​y autodivisión.

Ahora lo importante para nosotros es volar a Laha.

Nos vemos mañana mañana.

と の と し し な が ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら ら 12

Color del arco iris, mundo, mundo, ahora.

No sé qué hacer. No sé qué hacer.

Secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto, secreto.

Confianza, amor y calidez.

Rojo の へ その🊷を りし め て こ こ ぅ こ こ こ こ𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭𞍭

Un segundo es el primer adelantamiento, vuela, vuela, laha .

-

Jiku Longkou

tenshi no mezame ga

No me gustas

Mogaji · Nagata Chuta

No sé de qué estás hablando.

Un hombre le dijo a otro

No vi y no vi.

ima tsubasa ni kaete habatake

Eres mi amigo y mi amiga

Revista Shinjiro

isogashii hibi nogarete

p>

aoi seijaku ni ashi wo sukuware

kodoku migaki ni tsukarete

Mikimo Hidari Mo Minakuru

sonna toki koso kokoro jikuuyou

Hola, hola, yo, hola

No tengo futuro, no tengo futuro

ichibyou saki mo koete

No lo sé de qué estás hablando

genjitsu ga omokutemo toberusa

Yo también, yo también.

No, quiero tu barco

Mesahi Nagara Thabi Wo Hajimeru

No lo vi, ni No lo vi.

ima tsubasa ni kaete habatake

Tú eres mi amigo y mi amiga

Nara Shinjiro

No tengo futuro No tengo futuro

ichibyou saki mo koete toberusa

-

Traducción al chino de la versión OVA

Viaje en el tiempo

#在Rainbow世界

No importa lo que sea,

ahora todo brilla.

En el mundo del arcoíris

No importa lo que sea,

incluso los terribles truenos y relámpagos se entusiasmarán.

En el futuro del arco iris

No importa lo que sea,

Al final.

Será un resultado#

===============================

Ed: Melody

Letra: Yosemite Sen//Música: SEI

Arreglo: Yamaguchi Nagasaki & Le Gorger

p>

Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte.

ずっとでてぃるmelodía

Vamos. vamos. vamos. vamos. vamos.

Sola, impotente, inorgánica, esperando el sol.

Escapar de la melodía, ver la pérdida, ver la pérdida.

フラット🊷なのははく

No hablaremos más de esto. Hablemos de ello. Hablemos de ello.

Adiós, adiós, adiós, adiós.

Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte.

ずっとでてぃるmelody

No sé qué hacer, pero no sé qué olvidar.

Los dos están en la misma página, están en la misma página.

ぁなたのそのもりれちてく

カラッポになるのががく

もっとりたぃのにもっとてたぃのに.

Te amo, te amo, te amo, te amo.

もっとれたぃのにもっとㄲれたぃのに

もぅそのはなぞれなぃの

No hablaremos de esto ya no. Hablemos de ello. Hablemos de ello.

Adiós, adiós, adiós, adiós.

Fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte.

ずっとでてぃるmelodía

-

Esto es romaji~~~ha sido verificado por usakin. Así es ~ ~ ~ ~

Melody

Sr. Doida

Zutto kanata ta iru MERODI

¡Oh, sí!

No sé de qué estás hablando

Hola, me alegro de conocerte

Mi nombre es Sana ku tsu SAE yuushi nai soud

p>

Mula Toki Nani

Te amo, te amo

Mada Minai Anata Sagash Na Zin Zu

No No sé de qué estás hablando

Zutto Kanata ta iru MERODI

Hola señor, hola.

No hay nadie mejor que tú

No sé de qué estás hablando

Kara Artuni Naru

Lema shiritai no ni

Ai Wanafu Gaboku a Tokiwa Kizaku

Lema furetai no niLema yuretai no ni

No sé de qué estás hablando

Te amo, te amo

Mada Minay Anata Sagash Na Zinzu

No sé de qué estás hablando

Zutto Kanata ta iru MERODI

-

Traducción al chino de la versión OVA

Melody

#tu suspiro

Mi corazón siente mucho dolor.

Aquella vida desoladora pasó día a día.

¿Cómo debemos afrontar nuestro propio amor?

Este sentimiento de dolor

¿Es en vano mi amor?

Un dulce comienzo

Búsqueda apasionada

Aún no te has puesto al día

Te ves solo y delgado.

Quiero abrazarte fuerte

Eres como si se pudiera romper fácilmente

Así que solo puedo quedarme lejos.

Mírate