¿Cuáles son las características de los caracteres chinos?

El número de caracteres chinos no es exacto, es de unos 100.000 (la biblioteca de caracteres chinos de Beijing Guoan Consulting Equipment Company tiene 91.251) y sólo se utilizan unos pocos miles de caracteres chinos cada día. Según las estadísticas, 1.000 palabras comunes pueden cubrir aproximadamente el 92% de los materiales escritos, 2.000 palabras pueden cubrir más del 98% y 3.000 palabras han alcanzado el 99%. Las estadísticas simplificadas no son muy diferentes de las estadísticas tradicionales.

En cuanto al número de caracteres chinos, su evolución se puede comprobar en base a registros en diccionarios y diccionarios antiguos.

Cangjie tiene 3.300 palabras, es erudito y tiene un calendario de la dinastía Qin. "Xunbian" de Yang Xiong en la dinastía Han tiene 5340 palabras, y "Shuowen Jiezi" [1] de Xu Shen tiene 9353 palabras. Según la interpretación del sello de "Wen Ji Pian de la dinastía Tang", se registra que Jin escribió 12.824 palabras, Wei Yang Chengqing escribió "Zitong" 13.734 palabras y Gu escribió 169.655 palabras en la Dinastía del Sur. "Jade Pieces" es un suplemento de Sun Qiang de la dinastía Tang, con 225.665.438+0 palabras. "Lei Pian" editado por Sima Guang en la dinastía Song tenía 365,438+0,365,438+09 palabras, y "Ji Yun" editado por funcionarios de la dinastía Song tenía 53,525 palabras, que alguna vez fue el libro con más palabras. El diccionario Kangxi de la dinastía Qing contenía más de 47.000 caracteres. El "Diccionario Hanyu" editado por Ouyang Bocun en 1915 tiene más de 48.000 palabras; el "Diccionario Hanwa" editado por Nihombashi Tsuji en 1959 tiene 49.964 palabras y el "Diccionario Hanyu" editado por Zhang Qiyun en 1971 tiene 49.888 palabras. El "Diccionario chino" editado por Xu Zhongshu en 1990 tiene 54.678 palabras; el "Mar de caracteres chinos" editado por Leng Yulong en 1994 tiene 85.000 palabras. La quinta edición del "Diccionario de caracteres chinos variantes" compilado por el Departamento de Educación Provincial de Taiwán incluye caracteres chinos tradicionales y caracteres variantes, con un total de 106.230 caracteres, lo que lo convierte en el diccionario con el mayor número de caracteres chinos.

Hay más de 80.000 caracteres chinos en la historia (también hay más de 60.000 versiones), la mayoría de los cuales son caracteres variantes y caracteres raros. La mayoría de los caracteres variantes y raros se han estandarizado, excepto el chino antiguo, que generalmente sólo aparece ocasionalmente en nombres de personas y lugares. Además, después del primer lote de caracteres simplificados, también hay un lote de "segundos caracteres simplificados", que han sido abolidos, pero todavía quedan algunos números que son populares en la sociedad.

Si aprender y utilizar los caracteres chinos realmente requiere dominar los sonidos, las formas y los significados de entre 70.000 y 80.000 caracteres chinos, entonces los caracteres chinos serán un texto que nadie en el mundo podrá ni aprenderá ni utilizará. Sin embargo, la mayoría de los caracteres chinos incluidos en el "Libro de palabras chinas" son "caracteres muertos", es decir, caracteres que existieron en la historia y han sido abandonados en el lenguaje escrito actual. Según las estadísticas, los Trece Clásicos (13 libros antiguos, incluidos el Libro de los cambios, Shangshu, Gongyang Zhuan, Las Analectas de Confucio y Mencio) contienen un total de 589.283 caracteres, incluidos 6.544 caracteres variantes. Así pues, en realidad sólo hay unos 6.000 caracteres chinos que la gente utiliza en la vida diaria.

Entre los estándares de codificación informática de caracteres chinos, la codificación de caracteres chinos más grande es CNS11643 de la provincia de Taiwán. La versión de fuente completa 5.0 puede consultar 87047 caracteres chinos, 10771 caracteres pinyin y 894 símbolos. El código de los Cinco Grandes comúnmente utilizado en Taiwán y Hong Kong incluye 13.053 caracteres chinos tradicionales. GB18030 es el último conjunto de caracteres de código interno de la República Popular China. GBK contiene caracteres simplificados, caracteres chinos tradicionales y 20912, mientras que el anterior GB2312 contiene 6763 caracteres simplificados. El conjunto de caracteres ideográficos básicos unificados China-Japón-Corea (Corea del Sur) de Unicode contiene 20.902 caracteres chinos, un total de más de 70.000 caracteres.

En el sistema de caracteres chino temprano, la cantidad de caracteres era insuficiente y muchas cosas estaban representadas por caracteres Tongjia, lo que resultaba en ambigüedad en la expresión escrita. Para mejorar la claridad de expresión, los caracteres chinos han pasado por una etapa de complejidad gradual y un gran aumento en el número de caracteres. El aumento excesivo en el número de caracteres chinos ha dificultado el aprendizaje de los caracteres chinos, y el significado que un solo carácter chino puede expresar es limitado, por lo que el significado de muchos caracteres chinos individuales se expresa mediante palabras de caracteres chinos, como el doble común. palabras de ortografía. El desarrollo de los caracteres chinos tiende a crear palabras nuevas en lugar de palabras nuevas. Los primeros materiales desenterrados relacionados con el origen de los caracteres chinos en las inscripciones en huesos de oráculo de las Ruinas Yin. Estos materiales se refieren principalmente a los símbolos tallados o pintados que aparecieron en la cerámica en la sociedad primitiva tardía y la sociedad histórica temprana, y también incluyen una pequeña cantidad de símbolos grabados en huesos de oráculo, jade, herramientas de piedra, etc. Se puede decir que proporcionan una nueva base para explicar el origen de los caracteres chinos.

Estructura

Los caracteres chinos son una combinación de "forma, sonido y significado". La mayoría de los caracteres chinos están compuestos de forma y sonido.

Liu Shu es el principio básico de la formación de los caracteres chinos. El "Libro de los Ritos" menciona seis libros, pero no explica sus contenidos específicos.

Xu Shen, de la dinastía Han del Este, desarrolló los principios estructurales de los "Seis Libros" en "Shuowen Jiezi" [1]: caracteres pictográficos, caracteres de referencia, caracteres ideográficos, caracteres pictofonéticos, caracteres transliterados y caracteres prestados.

Personajes pictográficos: este método de creación de personajes se describe en función de las características de apariencia de un objeto. Lo mismo ocurre con el llamado "dibujar el objeto y seguir su cuerpo". Como el sol, la luna, las montañas y el agua. Los primeros patrones que representaban el sol, la luna, las montañas y el agua evolucionaron gradualmente hasta adoptar las formas actuales.

El melón es un jeroglífico. En la palabra "melón", los dos trazos representan enredaderas, el gancho vertical en el medio representa el melón y la palma representa las hojas. "Plantas cucurbitáceas colectivamente" es el significado original de "melón". "Con forma de melón", hay muchas cosas que parecen melones en la vida real. Por ejemplo, "sombrero guapi" es un tipo de sombrero; "barco guapi" es un tipo de barco. “Como cortar un melón”, el destino del melón hay que dividirlo, por eso tiene este significado. La gente usa "repartir" para referirse a división o distribución. También se refiere a varios países poderosos que se unen para repartirse la tierra de países débiles o subdesarrollados. "Tonto" significa no inteligente. Esta palabra proviene de la antigua "familia de las semillas de melón". La gente de apellido Jiang que vivió en Guazhou (Dunhuang, provincia de Gansu) durante el período de primavera y otoño fue llamada el "Clan Guazi". Son muy trabajadores y siempre trabajan sin parar cuando están empleados. Sin embargo, algunas personas consideran su costumbre honesta como "tontería", por lo que hay "tontería".

Referirse a cosas: Se refiere al método de expresar cosas abstractas, utilizando símbolos o añadiendo símbolos a jeroglíficos para representar una palabra. Lo mismo ocurre con el dicho "Cada uno tiene su negocio". Si las personas escriben "superior" en la parte superior, escriben "inferior" y "borde" debajo, y agregan un punto en el borde para indicar que es el más nítido aquí, y así sucesivamente. La arrogancia es "apesta". Los "ricos" tienen tierras, los "pobres" dependen de la "fuerza" para trabajar y el significado tradicional de "barato" es "barato". Los dos "hermanos" de la derecha son naturalmente "tacaños" porque compiten por el dinero.

Caracteres fonéticos: son sonidos únicos representados por formas específicas (raíces) en el texto. Como Hu. Esta palabra también puede ser una raíz, combinada con diferentes raíces de atributos, se puede sintetizar en: mariposa, mariposa, lago, calabaza, Hu, etc., usando la misma pronunciación (algunas solo tienen consonantes iniciales) para expresar diferentes cosas. El fonograma es el método y encanto más común en los caracteres chinos.

Existen cuatro combinaciones de caracteres pictofonéticos:

Forma izquierda y sonido derecho: emoción, recuerdo, zumbido, precisión, estructura, descripción...

Derecha forma y sonido de la izquierda :Período, guerra, loro, paloma, collar, flotante...

La forma de arriba y el sonido de abajo: espacio, cesta, niebla, hierba, paisaje, símbolo...

De abajo hacia arriba: tinaja, mercancía, matrimonio, base, piel, caja...

Formas internas y sonidos externos: oler, preguntar, amortiguar, abofetear, tejer, discutir.. .

p>

La voz interior de la apariencia: jardín, acaparamiento, enfermedad, deseo, pabellón, caja...

La forma ocupa un rincón: territorio, elevarse, plantar, cortar , llevando...

Con la reforma de los caracteres chinos, la pronunciación de algunos caracteres fonéticos ha cambiado y ya no sirven como símbolos fonéticos. Si miras aunque sea la mitad, estarás bromeando. "Un erudito sólo puede leer la mitad" se convirtió en una sátira sobre la mala pronunciación del "erudito".

Comprensión: este método de formación de palabras consiste en utilizar dos o más palabras para formar una palabra y combinar los significados de estas palabras en un solo significado. Por ejemplo, cuando el sol y la luna se fusionan en uno, la luz del sol y la luna se vuelven "brillantes". Las palabras "人" y "子" se combinan en la palabra "信", lo que significa que una persona ha cumplido sus promesas en el pasado, es decir, esta persona cumple con lo que ha dicho "Xiu", "人". y "木" se combinan y una persona confía en Un árbol representa el descanso.

Algunas palabras nuevas se forman superponiendo dos o más palabras idénticas. Los dos personajes se superponen principalmente en la estructura de coordenadas izquierda y derecha, y los tres personajes se superponen principalmente en la estructura superior e inferior en forma de torre, que parece una pirámide en gimnasia. Por ejemplo, tres "personas" forman una "multitud"; tres "fuego" forman una "cara"; tres "madera" forman un "bosque"; fundamento"; Tres "aguas" forman "plántulas"; tres "bocas" forman "bienes", etc.

Debido al gran cambio en las fuentes, no se puede ver el origen de los caracteres chinos. Por ejemplo, ¿por qué añadir una montaña torcida al lado del personaje de una mujer? El análisis etimológico correcto sólo puede verse en el carácter tradicional chino "福". La palabra "女" a la izquierda de la palabra "女" se refiere a una mujer, y la palabra "褤褤" al lado de mujer se refiere a una escoba. Juntos significa una mujer que trabaja en casa con una escoba. "Mujeres, a las mujeres se les dan escobas", "A los hombres se les dan fuerzas, a los hombres se les dan campos", lo cual está en consonancia con las condiciones sociales de aquella época de "mujeres dentro y hombres fuera" y "hombres labrando los campos y mujeres tejiendo".

Hay bastantes palabras cuya etimología no es fácil de ver y se denominan "palabras rotas".

"Ella" es un pronombre personal de uso común en chino moderno, que se refiere a la tercera parte mujer. Esta palabra es una variación de la antigua palabra "jie", que Liu Bannong utilizó por primera vez como pronombre femenino en tercera persona en la década de 1920. Esta no es una palabra nueva.

Nota: Esto se utiliza para anotar dos palabras que tienen sinónimos pero formas diferentes. Xu Shen explicó en "Han Shu": "Para establecer una clase, acepten aceptarse mutuamente, probar y practicar". Se puede decir que la palabra antigua "kao" significa "longevidad". "Lao" y "kao" tienen el mismo significado. Es el llamado anciano que toma el examen y el candidato que toma el examen es viejo. "El Libro de los Cantares·Ya·Pu" también dice: "La prueba de longevidad del rey de Zhou".

Préstamo: En resumen, este método consiste en tomar prestada una palabra para expresar algo más. En términos generales, si hay algo nuevo que no se puede describir, debemos tomar prestada una raíz de palabra con pronunciación o atributos similares para expresarlo. Por ejemplo, "tú" originalmente significaba la mano derecha (visto por primera vez en inscripciones en huesos de oráculo), pero luego se usó como "tú". Otro ejemplo es el "olfato", que significa escuchar con los oídos. En “La Universidad” existe el “hacer la vista gorda, oír pero no oír, comer sin conocer su sabor”, que luego fue disfrazado de verbo olfativo.

Para resumir los seis libros anteriores: los dos primeros elementos son "método de creación de caracteres"; el segundo elemento es "método de combinación de caracteres" y los dos últimos también son "método de uso de caracteres chinos"; . En resumen, los principios anteriores son teorías filológicas resumidas por los filólogos antiguos. Las reglas de creación de caracteres chinos que contiene no son creadas por una sola persona, sino que han evolucionado durante un largo período de tiempo durante el uso de la sabiduría por parte de las personas.

La forma de los caracteres chinos

Los caracteres chinos se componen de raíces ideográficas, como metal, madera, agua, fuego y tierra, que se ensamblan como bloques de construcción. Por su forma cuadrada, también se le conoce como "cuadrado". Desde un punto de vista estructural, los caracteres chinos tienen las siguientes características:

Los caracteres chinos escritos en fuentes normales (como escritura normal, estilo Song, escritura oficial, escritura de sello, etc.) son todos caracteres cuadrados. y cada personaje ocupa el mismo espacio. Los caracteres chinos incluyen combinaciones de letras y palabras combinadas que no se pueden separar, como "文" y "中". Los caracteres chinos combinados se componen de componentes básicos y representan más del 90% de los caracteres chinos. Las combinaciones comunes de palabras compuestas incluyen: estructuras superiores e inferiores, como "sonrisa" y "jian"; estructuras izquierda y derecha, como "zi" y "familia", como "similitud" y "tendencia"; estructuras completamente cerradas, como "Tuan", "hui"; estructuras en forma de "punto"; "alfiler". Los componentes básicos de los caracteres chinos incluyen caracteres simples, radicales y otros componentes que no forman palabras.

La unidad más pequeña de los caracteres chinos son los trazos, y los trazos también tienen ciertos significados, como los trazos horizontales (1), que pueden representar el horizonte (como una línea horizontal en los caracteres chinos).

Al escribir caracteres chinos, la dirección y el orden de aparición de los trazos, es decir, el orden de los trazos, es relativamente fijo. Las reglas básicas son: horizontal primero, luego vertical, primero la izquierda y luego abajo, de arriba hacia abajo, de izquierda a derecha, primero el exterior y luego el interior, primero el exterior y luego el interior, luego sellar, primero en el medio y luego en ambos lados. El orden de los trazos de los caracteres chinos puede ser diferente según el estilo de escritura.

En términos de fuentes, las fuentes de varios caracteres chinos se pueden dividir en tres tipos. El primer tipo es la fuente Song y la fuente Hei (incluidas líneas gruesas y finas) desarrolladas a partir de la tecnología de impresión de tipos móviles de la dinastía Song. La segunda categoría son las fuentes que evolucionaron a partir de la caligrafía, como escritura regular, estilo de imitación de canción, escritura corriente, escritura oficial, caligrafía, escritura regular, estilo dorado fino, caligrafía con bolígrafo, etc. La tercera categoría pertenece a las fuentes artísticas, como variedad, bronceado, ámbar, columna de agua, etc. La mayoría de las otras fuentes pertenecen a las variaciones de los tres tipos de fuentes anteriores, como: Dadian Song, Xiao Dian Song, Bao Song, Chang Song, Zhong Song, estilo Yao, etc.; (incluidas isobaras gruesas, medianas y delgadas, y luego evolucionaron a círculos finos, precisos y gruesos) y así sucesivamente a partir de la escritura normal, imitando la dinastía Song, etc. , Zhongshu, fina imitación de la dinastía Song, etc. ;La belleza y la negrura evolucionaron a partir del cuerpo negro y la dinastía Song; el estilo del cuerpo evolucionó a partir de Li et al.

"Bion"

El carácter chino con menos trazos es solo un trazo. Algunos caracteres no están escritos, pero "biang" es un carácter chino con muchos trazos, 56 trazos, 45 trazos en caracteres variantes y 59 trazos en caracteres chinos tradicionales. Los "fideos Biangbiang" son un tipo de fideos originarios de Shaanxi y también es una marca de restaurantes de fideos. Este término todavía se utiliza, pero no circula ampliamente. Sólo se ha vuelto popular en los últimos años y la palabra "biang" sólo se puede encontrar en el diccionario Kangxi. De hecho, la palabra "biang" no se encuentra en el diccionario Kangxi.

Hay un crucigrama sobre biang:

Volando hacia el cielo en un punto, dos curvas del río Amarillo, la boca bien abierta, las palabras fluyendo hacia adentro.

Uno está en el este y el otro en el oeste. El izquierdo es largo, el derecho es largo y hay un rey caballo en el medio.

En el fondo de mi corazón, junto a la luna, pon un gancho en el caramelo de sésamo,

Empuja el carrito por Xianyang.

El carácter chino con más trazos

Un carácter chino tiene hasta 84 imágenes y se pronuncia "tai-to" en japonés.

Transcripción

Los kanzi son caracteres chinos escritos y cada carácter representa una sílaba. El mandarín se utiliza ahora como pronunciación estándar en China continental. Las sílabas del mandarín están determinadas por una consonante inicial, una final y un tono. En realidad se utilizan más de 65.438+0.300 sílabas. Debido a la gran cantidad de caracteres chinos, existen homófonos obvios al mismo tiempo, y también hay casos en los que el mismo carácter tiene varios tonos, lo que se denomina polifono. Esta situación es común en varios dialectos del chino.

Aunque los caracteres chinos son principalmente ideográficos, no están exentos de componentes fonéticos. Los más comunes son nombres de personas y lugares, seguidos de transliteraciones de palabras extranjeras, como sofás. Además, hay algunas palabras sonoras originales, como risa "alas" y "jaja". Pero aun así, hay algunos elementos ideográficos, especialmente los nombres de países y lugares. Incluso los nombres extranjeros y los topónimos tienen un significado fundamental. Por ejemplo, "Bush" no debe transliterarse como "dios".

Algunos estudiosos creen que antes de la dinastía Han, la pronunciación de un carácter chino era de dos sílabas, una sílaba pequeña y una sílaba grande. Debido a que los caracteres chinos en sí no representan sonidos, aunque el número y los métodos de escritura de los caracteres chinos han cambiado desde la dinastía Han hasta el siglo XX, no podemos ver cambios en la pronunciación. Se necesita una investigación especial para inferir su pronunciación en chino antiguo y medio. La pronunciación de los caracteres chinos en japonés se puede dividir en "pronunciación yin" y "pronunciación de entrenamiento". Un carácter suele tener múltiples pronunciaciones. Esto se debe a que las pronunciaciones introducidas en Japón desde China en diferentes períodos.

Además de en Japón, algunos caracteres polisilábicos también se utilizan en otras zonas donde se utilizan los caracteres chinos, como "里" (mar), "Hao" (galón) y "Hao" (kilovatio). Sin embargo, debido a la abolición oficial, básicamente no se usa en China continental, pero todavía se usa en la provincia de Taiwán y la mayoría de la gente entiende su significado.

Los primeros métodos de notación fonética son el método if y el método de notación directa. La pronunciación de "ruo" consiste en utilizar palabras con pronunciación similar para anotar, y "Shuowen Jiezi" [1] de Xu Shen adoptó este método de notación fonética, como "Si disparas, la pronunciación es correcta". La notación directa consiste en utilizar otro carácter chino para representar la pronunciación de este carácter chino. Por ejemplo, en "Una mujer habla por sí misma", el hablante usa "yue" para pronunciarlo.

Ambos métodos anteriores tienen defectos inherentes. Algunas palabras no tienen homófonos o los homófonos son demasiado raros para usarse como notación fonética, como "calcetines".

El método Fanqie fue desarrollado durante las dinastías Wei y Jin. Se dice que está influenciado por el sánscrito, que utiliza la escritura Pinyin. La pronunciación de los caracteres chinos se puede marcar mediante el método fanqie, es decir, la consonante inicial del primer carácter y la final y el tono del segundo carácter se combinan para formar una notación fonética, de modo que se pueda combinar la pronunciación de todos los caracteres chinos. . Por ejemplo, la pronunciación de "Lian" es la combinación de la consonante inicial de "Lang" y la final y el tono de "dian".

En los tiempos modernos se han desarrollado símbolos fonéticos en forma de caracteres chinos y muchos símbolos fonéticos del alfabeto latino. Los símbolos fonéticos todavía forman parte de la enseñanza en Taiwán, pero actualmente el más utilizado en China continental es el Hanyu Pinyin.

Debido a que los caracteres chinos son principalmente ideográficos, la notación fonética es débil. Esta característica hace que los documentos de los últimos mil años, como los de los países occidentales que usan pinyin, no tengan grandes diferencias en la redacción, pero también dificulta que la gente infiera la fonología antigua. Por ejemplo, la pronunciación de "Pang" proviene de "龙", pero hoy en día la primera se pronuncia como "Pang" y la segunda como "龙" en el dialecto de Beijing. Cómo explicar esta diferencia es un tema de fonología. También debes prestar atención al tono: tono plano, tono ascendente, tono ascendente, tono descendente y tono suave (vocal-a-a-a-a-b)

Palabras y frases

Los morfemas son las unidades más pequeñas de Ideogramas chinos, similares a palabras y frases en inglés. La mayoría de los caracteres chinos pueden formar morfemas de forma independiente, como "I", de forma similar a cómo las palabras en inglés se componen de letras individuales, como "I". En la lengua vernácula actual, la mayoría de las palabras se componen de más de dos caracteres chinos. Sin embargo, a diferencia de la relación entre "palabras" y "letras" en inglés, el significado de los morfemas suele estar relacionado con el significado de cada carácter chino cuando éste constituye de forma independiente un morfema, simplificando así la memoria en gran medida. Las palabras incluyen morfemas y frases compuestas de varios morfemas.

La alta eficiencia de los caracteres chinos se refleja en el hecho de que cientos de jeroglíficos básicos se pueden sintetizar en decenas de miles de caracteres chinos, que representan diversas cosas en el cielo y la tierra y se pueden combinar fácilmente miles de palabras comunes; en cientos de miles de palabras.

Detalle

A los radicales también se les llama radicales, y la gente está acostumbrada a llamarlos colectivamente radicales. En la estructura de los caracteres chinos, los radicales son componentes formadores de palabras que son más grandes que los trazos y son las unidades básicas de los caracteres chinos. Por ejemplo, la palabra "Pi" en "Po" es la pronunciación radical y la palabra "Tu" es el significado radical.

Glosario

En la antigua China, se le llamaba “Libro Púrpura”.

Diccionario de chino

No se llamó "diccionario" hasta que se publicó el "Diccionario Kangxi". El diccionario chino más antiguo es "Shuowen Jiezi" [1] compilado por Xu Shen de la dinastía Han del Este. Los tiempos modernos se pueden dividir a grandes rasgos en dos categorías: una es completa, como el diccionario Xinhua; la otra es especializada, como el diccionario variante. En 1915, Zhonghua Book Company publicó el "Diccionario chino".

Los tres diccionarios de chino más grandes del mundo son el "Diccionario Hanyu" de China continental (***13 volúmenes, 56.000 entradas, 370.000 palabras) y el "Diccionario Hanyu" de la provincia china de Taiwán (. ***10 volúmenes, 50.000 entradas, 400.000 palabras) y "Diccionario japonés" (* * * 655.000 palabras). Los caracteres chinos son caracteres que registran el idioma chino. Tiene aproximadamente 6.000 años y es uno de los textos escritos más antiguos del mundo.

El carácter más chino "和": En la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008, los tipos móviles impresos por cientos de actores cambiaban constantemente. El mismo carácter chino "和" estaba impreso en tres fuentes diferentes. : escritura de sello grande, escritura de sello pequeño y escritura normal. La gente todavía habla de esta escena. Este carácter chino que significa "armonía", "paz" y "armonía" ha sido seleccionado una vez más como el carácter chino "más chino". El último número de la revista "Chinese Heritage" publicó los resultados de la selección de "100 caracteres chinos con mayor significado cultural chino" organizada por la organización. La palabra "Él" recibió el mayor número de votos en la votación en línea y también fue muy recomendada por expertos como Li Zhende, investigador del Instituto de Historia y Lenguaje de la Academia Sínica de Taiwán. [2]

Origen

Editar

Descubrimiento Arqueológico

Los arqueólogos chinos han anunciado una serie de artefactos relacionados anteriores al Oráculo de las Ruinas Yin. Inscripciones en huesos Material desenterrado sobre el origen de la escritura. El grabado de Jiahu ha sido determinado físicamente mediante el carbono 14 y tiene aproximadamente 7.762 años (128 años). Hay tallas de Shuangdun de hace 7.000 años, esculturas de cerámica de Banpo de hace 6.000 años, tallas de sitios de Qingdun de hace más de 5.000 años, textos conjuntos de sitios de tumbas, símbolos de cerámica de Dawenkou, ruinas de Zhuwen y Xia de los sitios de templos de cerámica de las eras Yao y Shun. Libro de agua. Las primeras inscripciones en huesos de oráculo eran un rico sistema de escritura, mientras que las posteriores se encontraban en la etapa preliminar de madurez. Estos descubrimientos arqueológicos pueden ser pistas importantes sobre el origen de los caracteres chinos, o pueden ser los diferentes orígenes del desarrollo de diversas escrituras.

A principios de la década de 1980, se descubrieron escrituras más completas en cerámica desenterrada en el Sitio Cultural Xia en Dengfeng, Henan. Este es el idioma escrito más antiguo con una fecha exacta confirmada por los estudiosos de mi país hasta el momento. [3]

Antigua teoría

Involucra muchos aspectos de la vida social en la dinastía Shang, incluidos no solo la política, el ejército, la cultura y las costumbres sociales, sino también la astronomía, el calendario y la medicina. y otras tecnologías. A juzgar por los aproximadamente 1.500 caracteres identificados en las inscripciones de los huesos del oráculo, se han adoptado los métodos de "pictogramas, significados, pictografías, referencias a objetos, anotaciones transferidas y caracteres prestados", lo que muestra el encanto único de los caracteres chinos. Documentos basados ​​en caparazones de tortuga y huesos de animales durante la dinastía Shang de China y principios de la dinastía Zhou occidental (aproximadamente del 16 a. C. al 10 a. C.).

Inscripciones en bronce antiguo

Las inscripciones en bronce hacen referencia a los caracteres fundidos en los bronces Yin y Zhou, también conocidos como inscripciones de campana y trípode. Las dinastías Shang y Zhou fueron la Edad del Bronce, con vasos rituales representados por trípodes e instrumentos musicales representados por campanas. "Zhongding" es sinónimo de bronces. Por tanto, las inscripciones en campanas o inscripciones en bronce se refieren a inscripciones fundidas o talladas en vasijas de bronce.

El bronce es una aleación de cobre y estaño. China entró en la Edad del Bronce durante la dinastía Xia, cuando la fundición de cobre y la fabricación de artículos de bronce estaban muy desarrolladas. Debido a que hace una semana el cobre se llamaba oro, las inscripciones en las vasijas de bronce se llamaban "inscripciones de bronce" o "caracteres auspiciosos" porque este tipo de vasija de bronce tenía la mayor cantidad de caracteres en las campanas y trípodes, se llamaban "inscripciones Zhongding"; " en el pasado.

Las inscripciones en bronce se utilizaron durante unos 1.200 años, desde principios de la dinastía Shang hasta la destrucción de los Seis Reinos por parte de la dinastía Qin. Según las "Inscripciones en inscripciones de bronce" de Rong Geng, hay 3.722 inscripciones en inscripciones de bronce, 2.420 de las cuales pueden identificarse.

El número de inscripciones en las vasijas de bronce varía. El contenido de los recuerdos también es muy diferente. Su contenido principal es principalmente elogiar los logros de antepasados ​​y príncipes, y algunos también registran acontecimientos históricos importantes.

Por ejemplo, el famoso "Mao·" tiene 497 caracteres, que abarcan una amplia gama de temas y reflejan la vida social de aquella época.

大篆

大篆

El "Gran Sello" se originó en la dinastía Zhou Occidental y viajó a Qin durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. La fuente es similar a la fuente Qin Zhuan, pero la configuración de los glifos se superpone. El actual Shiguwen lleva el nombre de un libro escrito por Taishi Huan, rey Xuan de la dinastía Zhou. Lo transformó basándose en el texto original y obtuvo su nombre del tambor de piedra tallado en él. Es el texto tallado en piedra más antiguo que se ha transmitido hasta el día de hoy y es el antepasado del tallado en piedra.

Los trazos se cambian a pliegues cuadrados, haciendo que la escritura sea más rápida. Cuando se utiliza pintura para escribir sobre tiras de madera, es difícil dibujar trazos redondos.

La escritura oficial también se denomina "escritura oficial" y "escritura antigua". Sobre la base de la escritura del sello, para satisfacer las necesidades de una escritura conveniente, la fuente de la escritura del sello se ha simplificado y las líneas planas y redondas de la escritura del sello se han cambiado a trazos rectangulares para facilitar la escritura. Se divide en Li Qin (Guli) y Han Li (Jinli). La aparición de la escritura oficial supuso un cambio importante en la escritura y la caligrafía antiguas. La escritura oficial es una fuente solemne común en caracteres chinos. El efecto de escritura es ligeramente más ancho y plano, con trazos horizontales largos y trazos cortos y rectos. Presta atención a la "cabeza de gusano de seda y la cola de golondrina" y la "torsión". Se originó en la dinastía Qin y alcanzó su apogeo durante la dinastía Han del Este. En el círculo de la caligrafía, se le conoce como "Han Li y Tang Kai". Algunas personas dicen que la escritura oficial se originó durante el Período de los Reinos Combatientes.

La escritura oficial es relativa a la escritura del sello, y su nombre se originó en la dinastía Han del Este. La aparición de la escritura oficial fue otro gran cambio en la escritura china. Llevó el arte de la caligrafía china a un nuevo ámbito. Fue un punto de inflexión en la historia del desarrollo de los caracteres chinos y sentó las bases para la escritura regular. El guión oficial es plano, prolijo y delicado. Durante la dinastía Han del Este, la pintura de puntos, como la pintura con presión, se embellecía como una provocación hacia arriba, con diversos grados de severidad, y tenía la belleza artística de la caligrafía. Los estilos también suelen ser diversificados y tienen un gran valor de apreciación artística.

Según la leyenda, el guión oficial fue compilado por Cheng Miao, quien no estuvo en prisión durante la dinastía Qin. Al eliminar la complejidad y simplificarla, las fuentes se vuelven redondas y cuadradas, y los trazos se vuelven rectos. Cambie "trazos continuos" a "trazos discontinuos" y cambie de líneas a trazos, lo que hace que escribir sea más conveniente. "Li Ben" no es un prisionero, sino que se refiere a un "funcionario subordinado", es decir, un pequeño funcionario a cargo de los documentos. Por eso, en la antigüedad, el guión oficial se llamaba "Zuo Shu". La escritura oficial se hizo popular en la dinastía Han y se convirtió en el estilo principal de caligrafía. Como novato Li Qin, la escritura del sello tiene muchos significados y se ha desarrollado y procesado continuamente. Rompió la tradición de escritura desde las dinastías Zhou y Qin y gradualmente sentó las bases para la escritura regular. En "Deponer cientos de escuelas de pensamiento", la escritura regular, también conocida como escritura oficial o escritura auténtica, comenzó en la dinastía Han del Este. Sus características son: forma cuadrada, trazos rectos y pueden usarse como modelos, de ahí el nombre. Hay muchos calígrafos famosos. Creó muchas fuentes representativas, como el "estilo europeo" (dinastía Tang), el "estilo Yu" (Tang Yu Shinan), el "estilo Yan" (Tang Yan Zhenqing), el "estilo Liu" (Liu). Tang Gongquan), "Estilo Zhao" (En las dinastías Song y Yuan, no quedaban muchas escrituras oficiales en escritura normal, con una estructura ligeramente más ancha, trazos horizontales largos y trazos verticales cortos. "Zhi Biao", "Le" de Wang Xizhi Yi Lun" y "Huang Ting Jing", etc., pueden considerarse obras representativas. Al observar sus características, como dijo Weng Fanggang: "Cambie el patrón de ondas del guión oficial y recójalo, pero aún conserve el estilo vertical. del guión oficial." "

Después de la dinastía Jin del Este, el norte y el sur se dividieron, y la caligrafía también se dividió en dos escuelas. El estilo de caligrafía de la escuela del norte heredó el legado de Han Li. La caligrafía es simple y rigurosa, pero el estilo también es simple y riguroso, por eso se llama "Weibei". La caligrafía del sur es más escasa y más hermosa que las letras del sur y del norte, debido a las diferencias regionales, los hábitos personales y los estilos de caligrafía eran muy diferentes. La caligrafía era fuerte y la caligrafía del Sur era rica. Cada uno tenía su propia excelencia, y Bao y Kang Youwei eran inseparables entre sí. Los libros de la dinastía Tang, especialmente las inscripciones de la dinastía Wei del Norte, son muy elogiados. bellezas para enfatizar las ventajas de Weibei.

La prosperidad del país en la dinastía Tang no tuvo precedentes. El estilo de caligrafía es maduro y hay muchos calígrafos en términos de escritura regular. Xun, Chu Suiliang a principios de la dinastía Tang, Yan Zhenqing a mediados de la dinastía Tang y Liu Gongquan a finales de la dinastía Tang valoraban sus trabajos de guión regular y los consideraban modelos de guión regular. Es un estándar moderno común. p>

Escritura cursiva

La escritura cursiva de Huai Su se formó en la dinastía Han. Evolucionó a partir de la escritura oficial por simplicidad. La escritura cursiva de Cao Jin y Kuangcao se desarrolló a principios de la dinastía Han. En ese momento, era "Cao Li", que era un guión oficial garabateado, y gradualmente se convirtió en "Cao Zhang" con valor artístico. Zhang Zhi cambió "Cao Zhang" a "Modern Cursive" y el estilo del personaje fue. formado de una sola vez En la dinastía Tang, Zhang Xu y Huai Su desarrollaron una escritura cursiva con trazos continuos y formas variadas de caracteres. Las tácticas de rescate de Cao Zhang son regulares y se pueden seguir en obras representativas como la versión Songjiang. de "Ji Zhang" escrito por el emperador Wu del período de los Tres Reinos.

El césped es informal y la pincelada suave. Las obras representativas incluyen "La primera luna" y "Getting Time" de Wang Xizhi de la dinastía Jin.

Kangcao apareció en la dinastía Tang, representada por Zhang Xu y Huaisu, y se convirtió en una creación artística completamente divorciada de la practicidad.

Los caracteres chinos son uno de los sistemas de escritura más antiguos del mundo y tienen una gran influencia en las zonas circundantes. Son las letras madre de otros personajes. Es un símbolo escrito que registra eventos. En forma, cambió gradualmente de un gráfico a un símbolo cuadrado compuesto de trazos, por lo que los caracteres chinos generalmente también se denominan "caracteres cuadrados". Se desarrolló desde jeroglíficos (ideogramas) hasta logogramas que tienen sonido y significado, pero el sistema general sigue siendo ideogramas. Por tanto, los caracteres chinos tienen la característica de integrar imagen, sonido y significado. Esta característica es única en la escritura mundial, por lo que tiene un encanto único. Los caracteres chinos son el tesoro de los miles de años de cultura de China y también son nuestros maestros y amigos de toda la vida.

La caligrafía de Wang Xizhi

El hogar espiritual de todos. Los caracteres chinos a menudo pueden despertar nuestras maravillosas y audaces asociaciones, dando a las personas una sensación de belleza.

Los caracteres chinos son el vínculo del alma nacional. Cuando se gana la vida en un país extranjero, los caracteres chinos son una especie de sustento. Incluso si es una placa o un trozo de papel, las palabras cuadradas que contiene te atraerán como un imán y te harán sentir la bondad de la patria. Porque las emociones del pueblo chino se han condensado en lo más simple. Cada trazo está escrito en chino. En el extranjero, ya sea que tenga éxito o deambule, siempre que esté acompañado de caracteres chinos, tendrá un gran consuelo y sustento, porque cada palabra tiene un origen de gran alcance, ya sea pictográfico o ideográfico, ya sea significativo o vocal. , todo chino tiene Es el alma de los caracteres chinos.

En comparación con las ventajas de las escrituras Pinyin

Entre las escrituras utilizadas en el mundo hoy en día, los caracteres chinos y Shuishu no son escrituras Pinyin. En la historia de la humanidad, hubo escrituras cuneiformes (escrituras en forma de cabeza de clavo) antes que los caracteres chinos en la Mesopotamia de Egipto y en los Libros Sagrados, pero se perdieron hace mucho tiempo. Las escrituras utilizadas en el mundo se dividen en dos categorías, a saber, escrituras no pinyin (caracteres chinos y caligrafía) y escrituras pinyin (otras escrituras). Algunas personas dicen que los caracteres chinos son los cinco grandes inventos de China y un milagro.

En la escritura actual, los caracteres chinos comenzaron a utilizarse en la dinastía Shang y han evolucionado hasta nuestros días. Cuenta la leyenda que el alfabeto sánscrito fue creado por Brahma, el dios que creó el universo, y fue entregado a la humanidad ("Los Registros de las Regiones Occidentales de la Dinastía Tang"). Muchos otros caracteres fueron tomados del sistema de cuatro letras. El alfabeto sánscrito, el alfabeto latino, el alfabeto cirílico y el alfabeto árabe son conocidos como los cuatro sistemas alfabéticos principales del mundo. El alfabeto sánscrito se utiliza en India, Nepal, Bangladesh, Myanmar, Laos, Tailandia, Camboya, China y Tíbet. Inglés, francés, italiano, etc. todos usan el alfabeto latino. Ruso, búlgaro, serbio, etc. Utilice letras cirílicas (o letras cirílicas), que se convierten de letras griegas; las letras latinas también se convierten de letras griegas. El alfabeto arameo, antepasado del alfabeto arameo, y el alfabeto cananeo, antepasado del alfabeto griego, no fueron creados directamente por sus antepasados, sino que fueron transformados a partir de la escritura semítica. Esta escritura tomó prestado del cuneiforme sumiano y lo modificó. La escritura cuneiforme fue creada por los sumerios, la escritura sagrada fue creada por los egipcios, los caracteres chinos fueron creados por China y la escritura acuática creada por la tribu acuática china no es una escritura pinyin. De los cuatro, sólo quedan los caracteres chinos y las escrituras acuáticas, y los otros dos han desaparecido.