Hay un diálogo japonés en la canción "Wild Rose of Cape Seven".

No lo olvides, no te preocupes, no te preocupes.

Haré como que me has olvidado.

Quiero salir, cruzar el río, volar y pensar en ello.

Pretende que migrarás tu pasado y el mío desde la memoria como pájaros migratorios.

No piensas en ello hasta finales del invierno o principios de la primavera.

Imagínate que has pasado por el frío invierno y has dado la bienvenida a la primavera.

Debería haberlo pensado, haberlo pensado y morir.

Fingiré... hasta que crea que es verdad.

Te deseo una vida feliz.