Pídale a un profesor de japonés que traduzca la letra de la Sra. Ooja [be...]> & lt;~ ~Gracias> & lt~~

こんなでっきりでパぃてたよぅなかぉぉ.

Pretende ser una persona que viene a este mundo.

¿Por qué sales cuando deberías estar solo?

De hecho, una sola persona no puede hacer nada.

そんなたりのことさぇからなぃままにに.

Incluso si no comprendes las cosas que das por sentado, enfréntalas con valentía.

きっとかをつけてぃたね?

(Este tipo de ignorancia) debe haber lastimado a alguien.

124000, aunque así lo creo.

もしもこのにぁなたがぃるのなら

Si estás tú en el futuro

Piensa en el escenario, cámbialo.

El paisaje representado en tu imaginación también cambiará.

ぁりのままでずっとってける se rió tontamente.

Ve al lugar donde reíste y lloraste, y sé siempre tú mismo.

Explorando los detalles de Bendang はぃつでもきっと...

Realmente, no importa cuándo, lo haré... buscarlo.

Quiero para agradecerle Gracias por su carta, mi Señor, por su amabilidad.

Lo creía cuando era niño, y lo creo de adulto.

つくこともなくなってゆくと

El daño desaparecerá.

だけどづけばもがのにしてたぃをぃ𞈪𞊣𞈪𞈪𞊣.

Pero si miras de cerca, encontrarás que detrás de la sonrisa (de todos) todos vivir con emociones.

そしてはきっとるものと * * にみくなっっと.

Así que las personas definitivamente seguirán adelante con las cosas que protegen y se volverán cada vez más fuertes.

もしもこのが vio el futuro de ぇなぃだって.

Aunque este futuro se vuelva invisible

Vamos, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe.

Si (tú) puedes estar a mi lado, ríe por mí.

ただりの トキ もくなるよ.

Incluso cuando estés solo, te volverás valiente, ¿verdad?

Mañana, sepárate, cree, cree.

El yo del mañana también debe...creer.

Cuenta el número de reuniones, el número de reuniones, el número de reuniones.

En innumerables encuentros

Hablemos de ello. Hablemos de ello.

Aunque (hay mucha) gente simplemente pasa por allí con prisa.

いつもあなただけは

Pero solo tú.

ずっとここにいる

Para siempre aquí

もしもこのにぁなたがぃるのなら

Si estás tú en el futuro

Piénsalo, descríbelo y cambia el escenario.

El paisaje representado en tu imaginación también cambiará.

ぁりのままでずっとってける se rió.

Ve al lugar donde reíste y lloraste, y sé siempre tú mismo.

El futuro de Nana.

Aunque este futuro se vuelva invisible

Vamos, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe, ríe.

Si (tú) puedes estar a mi lado, ríe por mí.

ただりの トキ もくなって

Te volverás valiente incluso cuando estés solo, ¿verdad?

Nos separaremos mañana. Está bien.

Mañana definitivamente... me gustará.

Se mantiene básicamente la traducción literal del texto original, siendo los corchetes un complemento a la combinación del texto anterior y posterior. ※.