En 1906, Lu Xun recibió telegramas de su madre instándolo a casarse en Japón una y otra vez.
Lu Xun respondió que sería mejor dejar que la chica se casara con otra persona.
El contenido del telegrama de la madre fue cambiado a: La enfermedad de la madre volverá pronto.
El hijo filial Lu Xun regresó apresuradamente a China, por supuesto que había una boda esperándolo.
Lu Rui es una madre alegre a la que le encantan las novelas. Siempre ha tenido una buena relación con Lu Xun. Sólo en lo que respecta al matrimonio de su hijo, ella hizo lo que debía y lo que no debía hacer.
El sexto día del sexto mes lunar del trigésimo segundo año de Guangxu (26 de julio de 1906), un joven rebelde, Lu Xun, vestido con trenzas falsas, un sombrero, una túnica ceremonial y un uniforme de novio.
Ju An, los pies de la novia, se extendían tímidamente desde la cortina de la silla de manos. Eran de tamaño mediano y quedaron suspendidos en el aire durante mucho tiempo, ansiosos por aterrizar.
Los zapatos bordados cayeron accidentalmente al suelo y una gran bola de algodón quedó metida en los dedos de los pies.
Los piececitos de su anciana quedaron al descubierto.
Cuando Lu Xun se quitó el hijab, vio un rostro largo y estrecho con tez cetrina, pómulos prominentes, una frente alta y casi calva, subdesarrollo y una mirada enfermiza.
Esa noche, Lu Xun se sentó despierto toda la noche y se quedó despierto toda la noche.
Durante los siguientes días leí y dormí en la habitación de mi madre.
Cuatro días después, Lu Xun viajó a Japón con su segundo hermano Zhou Zuoren con el pretexto de "no descuidar sus estudios" durante tres años.
El sistema matrimonial tradicional lo invitaba al castillo del matrimonio, pero él consideraba a Zhu An como "un regalo de mi madre, quiero conservarlo bien".
Pero el amor es algo que no sé "
A partir de entonces, quedaron atrapados en la tumba del matrimonio, uno adentro y el otro afuera, con solo el desierto y la lluvia fría, y ambos tragaron un sinfín de agua amarga. .
En agosto de 1909, Lu Xun regresó a China.
En julio de 1910, regresó a Shaoxing y más tarde se desempeñó como director de la Escuela Normal de Shaoxing.
Aunque estaba en Shaoxing, Lu Xun rara vez iba a casa debido a sus deberes oficiales. De hecho, evitaba deliberadamente a Zhu An.
En aquel momento, Lu Xun tenía apenas 30 años, el año del tigre.
Sin embargo, su estado de ánimo es solitario, su descripción es demacrada, siempre "lleva una camisa azul", fuma y está borracho, y parece un ahogado en su " El joven en " El Restaurant" está atrapado en una vida reprimida y un destino sombrío.
En una carta a su amigo Xu Shoushang, dijo: "Los sirvientes están agotados... y miran libros y coleccionan varios tipos de libros de escape. Esto no es para leer, sino para mujeres que beber. "Cuando te ríes de ti mismo, debes hacerlo desde tu corazón.
Se puede ver en el texto que el asceta Lu Xun, que escapó del matrimonio, tenía una actitud hacia las mujeres: las mujeres son como el vino, que puede aliviar las preocupaciones eternas.
Era como un asceta, agobiado por la desesperación de la supervivencia y la abstinencia, pero trasladó su libido a ordenar el montón de papeles viejos, depositando sus pensamientos en el pergamino amarillo de "La Leyenda del Azul". Lantern", y luego compiló la antigua novela "Hook and Sin".
Y Zhu An vivía solo en la familia Zhou año tras año, esperando desesperadamente. Su cuerpo se marchitó y fue sepultado con su juventud, hasta que su corazón fue como una lámpara y su vida como un melón amargo.
En 1912, por invitación de Cai Yuanpei, Lu Xun fue trasladado de Nanjing al Ministerio de Educación en Peiping.
Hace unos años vivía en la "Librería Bushu" del pabellón "S". Según el "Prefacio al Grito", "Allí ahorcaron a una mujer... En las noches de verano, cuando había muchos mosquitos, ella se sentaba bajo la langosta, agitando su abanico de hojas de espadaña... Los gusanos de seda de las langostas tardías a menudo caían fríamente en En su cabeza y cuello ". Se puede ver que la oportunidad es solitaria.
Durante el largo silencio, Lu Xun se sumergió en la historia, copiando monumentos y calcos... Una vez escondió una daga debajo de la almohada y pensó: "Vete al infierno..." En 1919, Qian et al. La gente acudió a él y finalmente gritó, aplaudió la nueva literatura y escribió capítulos como "Diario de un loco".
En noviembre de 1919, Lu Xun usó el dinero de la venta de su antigua casa en Shaoxing para comprar una casa con patio de tres habitaciones en Badaowan, Beijing.
Como padres de Zhou, Lu Xun tenía el ideal de una gran familia.
Trajo a su madre y a Zhu An a Beijing y los instaló en Zhongyuan.
El segundo hermano, Zhou Zuo, y el tercer hermano, Zhou, viven en un gran patio trasero apto para juegos infantiles.
En ese momento, el matrimonio nominal entre Lu Xun y Zhu An había durado 13 años.
Lu Xun tiene casi 40 años y Zhu An tiene 43 años.
Lu Xun continuó admirando firmemente a Zhu An.
Según Yu Dafu, Lu Xun, que estaba en su mejor momento en ese momento, deliberadamente usó pantalones y durmió en una cama dura para reprimir * * *.
El propio Lu Xun también dijo: Si una persona tiene que vivir una vida soltera, es anormal que los cambios físicos conducirán inevitablemente a cambios psicológicos, paranoia, aburrimiento y personalidad repugnante.
En 1923, Lu Xun y Zhou Zuoren se enfrentaron y se marcharon enojados, trasladándose a Zhuanta Hutong.
Antes de mudarse, Lu Xun le preguntó a Zhu An adónde iba: ¿debería quedarse en Badaowan o regresar a Zhujiajian, Shaoxing? Zhu An respondió con tristeza: "No puedo vivir en Badaowan. Vivo con mi tío, mi tía, mis sobrinos y mis sobrinas. ¿Qué pasa? Tampoco quiero ir a Zhujiajian, Shaoxing".
Cuando te mudes a Zhuanta Hutong, siempre tendrás a alguien que te cocine, cosa, lave y barra el piso. Puedo hacer estas cosas..." Lo que dijo fue muy inferior y miserable.
En mayo de 1924, Lu Xun pidió dinero prestado para recomprar el número 21 de Xisantiao Hutong, es decir, "Hay dos árboles en mi patio trasero. "Una es una casa de azufaifa, la otra es una azufaifa".
Viven bajo el mismo techo, se ven todos los días, se vuelven extraños y no tienen nada que decir todos los días.
La conversación entre comidas no era más que preguntar qué tan salada estaba la comida. Quienes estaban de acuerdo asentían o decían "sí" o "no".
Zhu An confeccionaba pantalones de algodón. para Lu Xun, pero Lu Xun luego los abandonó, Zhou Mu le pidió a Sun Fuyuan que lo persuadiera, pero aún así * * * - ¡El Sr. Lu Xun se abstuvo de tener relaciones sexuales incluso con un par de pantalones de algodón! A Zhu An, Lu Xun simplemente sacudió la cabeza y respondió: No puedo hablar con ella, la conversación es aburrida. A veces él es inteligente.
Lu Xun dio un ejemplo: Una vez le dije eso. Había un refrigerio delicioso en Japón y ella dijo que sí, ella también lo tenía. Este tipo de refrigerio no solo está disponible en Shaoxing, sino también en China.
Después de Lu. Xun y Xu Guangping se establecieron en Shanghai, Yu Fang, que había vivido con Zhu An, le preguntó qué haría en el futuro. Zhu An dijo con entusiasmo y decepción: "El Sr. Da me trató mal en el pasado. Quiero servirle bien. Lo seguí y todo estuvo bien. Hizo otra analogía: "Soy como un caracol, trepando poco a poco desde la pared". Aunque subo lentamente, algún día subiré a la cima de la pared. "
Pero ahora no tengo otra opción, no tengo fuerzas para escalar.
No importa lo amable que sea con él, es inútil. Y añadió: "Parece que que tengo que servirle bien toda mi vida, la Reina Zhou Mu. Si la emperatriz muere en Occidente, a juzgar por el comportamiento del señor Da, él se hará cargo de mi vida futura. "——En este momento, Juan realmente cayó como un caracol y cayó.
Después de que Lu Xun tuvo a Yinghai, Zhu An sonrió de alegría, sintiéndose un poco aliviado de no haber tenido "ningún error".
Pensé que después de morir, quemaría papel, le enviaría arroz y le daría ropa fría. El Reino Yan no pensaría que ella era un fantasma solitario y la enviaría al infierno, dejándola hambrienta y fría.
En 1944, Tang Tao y otros se quedaron en Peiping para preservar las reliquias de Lu Xun y desalentar la venta de sus libros.
Acompañado por el estudiante de Lu Xun, Song Zipei, visitó Zhu. An. /p>
En ese momento, Zhu An ya tenía el pelo gris, su ropa estaba helada y su vida era pobre.
Zhu An no pudo evitar decirle al visitante: "Siempre dijiste que las reliquias de Lu Xun debían conservarse. ¡Y las salvaste! ¡Yo también soy una reliquia de Lu Xun, tienes que salvarme! ”
Este es su único y último grito, como un cuco goteando sangre.
Una vez fue un regalo de Lu Xun y finalmente se convirtió en la reliquia de Lu Xun, ya no en un hombre. no una esposa.
¡Ay, ay! Aunque ambos fueron víctimas de la misma época, Zhu An sin duda fue tratado con doble negligencia y dolor. La fría recepción y el dolor vinieron directamente de Lu Xun. p>
Aunque Lu Xun dijo una vez que él también "se sacrificó por su vida", más tarde tuvo a Xu Guangping y Zhou Haiying; y Zhu An pasó toda su vida como sirviente doméstico y fue relegado al palacio frío. un marido o hijos.
A lo largo de su vida, Lu Xun la respetó hasta el punto de convertirse en una extraña.
Entre las mujeres que estaban unidas por sus antiguos matrimonios, Zhu An era la. La esposa más despiadada, la que se encuentra en la situación más miserable.
2. Lu Xun y Yutai Shenzi
El erudito Sun Yu dijo: En la vida personal de Lu Xun, había dos cosas que golpearlo fuerte.
Uno es su vida matrimonial y el otro es la falta de armonía con su hermano menor Zhou Zuoren.
Mudarse de Badaowan a Xisantiao Hutong fue la desilusión de la familia extendida de Lu Xun. A partir de entonces, rompió toda relación con Zhou Zuoren, quien había sido respetuoso y hecho la vista gorda durante muchos años.
Lu Xun y Zhou Zuoren siempre han sido hermanos, y la preocupación y la iluminación de Lu Xun por su segundo hermano son verdaderamente "hermano como padre".
Zhou Mu dijo una vez: "Los tres hermanos dependen el uno del otro de por vida y tienen sentimientos profundos. Han dicho delante de mí más de una vez que los hermanos nunca se separarán". entre Lu Xun y Zhou Zuoren en "Sea City".
Pero en general, la razón directa es porque: Yutai cree en los niños.
En julio de 1923, Zhou Zuoren le entregó a Lu Xun una carta de renuncia:
Sr. Lu Xun:
Me enteré ayer, pero no hay ninguna. Necesito hablar del pasado.
No soy cristiano, pero afortunadamente puedo permitírmelo, y no quiero culpar a nadie, todos somos pobres... por favor, deja de venir al patio trasero, eso es todo.
Que tengas tranquilidad, respeto por ti mismo y amor propio.
Zuo Ren
18 de julio.
Los diarios de los dos hermanos durante este período son muy vagos.
Zhou Zuoren arrancó dos páginas de su diario y dijo: "No hay excusa". "Si quieres explicar mis buenas obras, primero debes decir la culpa de la otra persona".
De lo contrario, siempre hay algunas cosas secretas que hacer.
Esto no es fácil de decir, o no quiero decirlo, así que incluso si la defensa es válida, es lo suficientemente divertido como para hacerlo. Diga estas lamentables palabras: "Durante muchos años, muchos eruditos o entrometidos han especulado sobre la relación entre Lu Xun y Yutai Li Xia, pero inevitablemente son chismes de forasteros.
La japonesa Yudai Mako era la criada de Lu Xun y Zhou Zuoren cuando estudiaban en Japón y vivían en la "Quinta Sociedad".
Se dice que esta mujer provenía de una familia pobre pero disfrutaba del lujo.
En 1909, Zhou Zuoren se casó con ella y regresó a China con su esposa en 1911.
En comparación con Zhu An, Yutai Xinzi tiene una piel rica y es un poco más hermosa.
Algunos dicen que padecía histeria y paranoia.
Cuando se producen ataques de histeria, es como llorar.
En los recuerdos del buen amigo de Lu Xun, Xu Shoushang, y su tercer hermano, Zhou, la razón de la discordia entre los dos hermanos fue probablemente porque el hijo leal era extravagante e insatisfecho con el estatus de Lu Xun como "padre". ", y "(Zhou Zuoren)) está realmente mareado" y escuchó la calumnia de la mujer.
En ese momento, el salario de Lu Xun en el Ministerio de Educación era de 300 yuanes por mes, y también ganaba dinero dando conferencias y escribiendo manuscritos. Zhou Zuoren también continuó escribiendo. Sus ingresos son más de 65.438 veces superiores a los de los trabajadores comunes, pero sus familias todavía están pasando apuros y su déficit mensual es muy alto.
Lu Xun tuvo un duro día de trabajo y salió a tomar un rickshaw.
Como hombre y creyente, a menudo entraban y salían de automóviles, eran esclavos en grupos y disfrutaban del máximo lujo.
El Sr. Lu Xun una vez lamentó que su rickshaw fuera transportado aquí, ¿cómo podría transportarse en automóvil?
Después de que Lu Xun se mudó de Badaowan, estuvo en coma y tuvo fiebre alta durante varios meses.
Hasta su muerte en 1936, la nota de suicidio dirigida a su madre todavía decía: Fui expulsado de Badaowan y moriré con los ojos en paz.
Y Zhou Mu dijo: El desacuerdo entre el Sr. Da y el Sr. Er es enteramente culpa del Sr. Er, y el Sr. Da no les hizo daño.
Las preocupaciones y resentimientos de Lu Xun se narran en una nueva novela histórica, "Flying to the Moon", publicada bajo el seudónimo de Yan Ao.
Explicó que "banquete" proviene de China, Japón y mujeres; "Ao" proviene de "fuera" y "liberación".
Fue expulsado por la mujer japonesa de su familia.
En la novela, Chang'e es retratada como una mujer que se quejaba de comer "cuervos en el río", tragar el elixir y correr sola hacia la luna, para satirizar a su segunda cuñada. ley.
Yutai Yezi es un nudo inextricable en la vida familiar de Lu Xun.
Lu Xun se encontró con una honda de caja negra; sin esta honda, Lu Xun no habría podido romper con su ideal anterior de una gran familia. Si podía conocer a Xu Guangping o no, era un destino impredecible. .
3. Lu Xun y Xu Guangping
Universidad Normal de Mujeres de Beijing.
La primera impresión que Lu Xun, profesor del Departamento de Chino, dejó en Xu Guangping fue que su cabello de cinco centímetros de largo era espeso, rígido y liso, lo que hacía que la gente estuviera "increíblemente enojada".
Hay muchos parches en la ropa y los zapatos de cuero, y están saltando arriba y abajo en la tribuna.
Por lo tanto, las zonas grandes de ambas rodillas no se pueden cubrir.
Lu Xun, un mentor admirado por los jóvenes, alcanzó la mediana edad. Además de la sabiduría como una espada y la luz en sus pensamientos, también estuvo lleno de parches en la vida.
En su clase de historia de las novelas chinas, el estudiante Xu Guangping suele sentarse en la primera fila, con los ojos brillantes y entusiastas, llenos de pasión y admiración.
En marzo de 1925, Lu Xun recibió una carta especial pidiéndole consejo sobre "el futuro de la educación de las mujeres en China" y otras cuestiones. Al final de la carta, firmó: Xu Guangping, un estudiante de primaria que está dispuesto a recibir educación.
Lu Xun escribió una respuesta ese día y Xu Guangping estaba muy feliz.
Muchos años después, estas dos cartas se colocaron en la parte superior del primer volumen de "Dos lugares, un libro". Esta fue también la primera comunicación espiritual entre Lu Xun y Xu Guangping.
A partir de entonces, las chispas espirituales entre ambas personas continuaron generándose en frecuentes cartas.
Un mes después de la correspondencia, Xu Guangping fue a la casa de Lu Xun en Nisanjo por primera vez.
Sentado en la sala de estudio llamada "Tiger Tail" por Lu Xun, Xu Guangping tuvo una extraña sensación de "aventura".
(Editor/Liao Xiaohong)
Xu Guangping le sopló el viento de la juventud a Lu Xun.
El cactus amargo floreció entre las espinas.
En este momento, Lu Xun gradualmente se enorgulleció de la brisa primaveral y gradualmente relajó sus contactos con las estudiantes.
En el Festival del Barco Dragón en 1925, Lu Xun invitó a varias estudiantes universitarias normales, incluidas Xu Guangping, Yu Fen y Yu Fang, a cenar en su casa. Durante la cena, Lu Xun se volvió libre y tranquilo, "golpeando a una niña con dos golpes" y "haciendo la cabeza de un niño (Xu Guangping)"; la alegría del espíritu relajó gradualmente sus extremidades.
Lu Xun parecía estar dando la bienvenida a la tardía primavera en su vida.
Sin embargo, después de todo, el cuerpo de Lu Xun estaba manchado con el polvo de décadas de vida anterior, lo que lo hizo tan pesado que lo descartó y fácilmente encontró un nuevo amor.
Su lucha interior y vacilación: "Amo al sexo opuesto, pero siempre no me atrevo, porque entiendo todas las deficiencias y tengo miedo de humillar a mi oponente", describió Lu Xun como su "viejo" y". "indigno" La anatomía se le dio a Xu Guangping, y finalmente preguntó: "¿Por qué todavía amas?" Xu Guangping respondió con un poema del poeta británico Browning. La respuesta fue clara: "¡Puede que Dios no lo crea así!". /p>
Como una persona sobria, realista y existencialista desesperada, además de estar encarcelado como un castillo en una vida ascética, Lu Xun cayó en el dilema del anhelo de amor y la ansiedad.
Apenas unos días antes y después de que se confirmara su relación (según las investigaciones, era el 20 de octubre de 1925), Lu Xun escribió su novela de amor sentimental "Sorrowful Passing", expresando su amor sin preocupaciones. Las preguntas y reflexiones también son una respuesta para Xu Guangping.
Al mirar "Muerte triste", lo que vemos no es "amor", sino el "vacío" después de la muerte del amor en las obras de Lu Xun.
Qué valiente y decidida es la declaración de amor de Zijun: "¡Soy mío y ninguno de ellos tiene derecho a interferir conmigo!" "La actitud de Juansheng hacia el amor es similar a la de Kafka: abierta". la puerta Espiando a su amante Phyllis, y luego cerrando la puerta para aislarse, escapando del matrimonio: retirada y vigilancia, desesperación y vacío
Entonces, Xu Guangping fue tan valiente como Zijun, soplando la tormenta de. Amor a Lu Xun. /p>
No tengas miedo de la indiferencia y la opresión del mundo, corre en la dirección del amor de todo corazón
-Octubre de 1925, "Come Together" de Xu Guangping.
No importa si no estás sobreestimado, en realidad no, legal o no, no tiene nada que ver con nosotros.
-Octubre de 1925, "El viento es mi amor" de Xu Guangping
En cierto sentido, amor. Cerca del poder de Dios. Al igual que el dios del viento en el famoso cuadro de Botticelli "El nacimiento de Venus", que arrastra las flores de las ramas muertas y causa el cuerpo. para volar.
En el fuerte viento del amor de Xu Guangping, Lu Xun finalmente dejó de ser un hielo que se negaba a derretirse cuando Xu Guangping tomó la iniciativa de tomar su mano en su estudio "Tiger Tail". habitación, Lu Xun finalmente sonrió a Zhanyan y le dijo a Xu Guangping: "¡Fallaste! ”
El 26 de agosto de 1926, Lu Xun y Xu Guangping viajaron juntos hacia el sur.
Lin Yutang invitó a Lu Xun a enseñar en la Universidad de Xiamen, mientras Xu Guangping regresaba a su ciudad natal. en Guangdong.
1927 10 Lu Xun y Xu Guangping vivían juntos en Shanghai
Ese año, Lu Xun tenía 46 años y Xu Guangping tenía 28 años
<. p>Zhu An y Lu Mu todavía vivían en Xisantiao, Beijing. En casa, Lu Xun proporcionaba los gastos de manutención.La combinación de los dos ha sido atacada por muchas opiniones públicas.
El segundo hermano, Zhou Zuoren, que siempre ha abogado por la civilización y la liberación sexual, escribió un artículo criticando el comportamiento de Lu Xun como "la fuga erótica de un hombre decente" en una carta anónima firmada "Jóvenes que adoran a Lu Xun"; " dijo: " El Sr. Lu Xun estaba sentado en la misma mesa con alguien ayer. Promocionaron que el Sr. Lu quería convertirse en tía y abandonar a su esposa en Beijing para tener relaciones sexuales con una estudiante... Este asunto está relacionado con La reputación y la moralidad personal del Sr. Lu, y es muy perjudicial para él. Espero que el Sr. Lu esté más atento..."
Aunque, Xu Guangping hizo un contrato de convivencia: "Creemos que. no hay nada que restrinja nuestra vida sexual excepto las partes involucradas. Somos agradables y nos tratamos como colegas, nos respetamos y confiamos el uno en el otro, no hay necesidad de tener prejuicios. ¿Vamos a romper con todas las viejas costumbres? Entonces, si no estamos satisfechos unos con otros en un aspecto, no hay necesidad de pelear. No hay necesidad de usar la ley para resolverlo. por mi cuenta, si no hay necesidad de vivir juntos, me separaré inmediatamente..."
Sin embargo, al comienzo de su matrimonio, Lu Xun todavía tenía un cuerpo y una mente pesados. Debido a su encarcelamiento, "no sabe cómo organizar su ética corporal" (en Liu Xiaofeng).
Cuando presentó a Xu Guangping a sus amigos, lo llamó su "asistente".
Mi amigo Xu los invitó a Hangzhou para su luna de miel, pero Lu Xun reservó una habitación para tres personas y le dijo a Xu: "¡Tienes algo que hacer durante el día, así que debes venir por la noche!". Como resultado, la disposición del alojamiento fue incómoda: Lu Xun y Xu Guangping durmieron en ambos lados de la cama, mientras que Xu Qinwen durmió en la cama del medio en el lado opuesto de la montaña.
Por supuesto, Lu Xun, que estaba bañado en amor, también exudaba la locura de la juventud.
Una vez, cuando Lu Xun estaba visitando la montaña Yuexiu, de repente sintió la necesidad de expresar su amor y juventud. Frente a Xu Guangping y varios amigos, saltó a un pequeño montículo.
Pero el final es vergonzoso. Se lastimó el pie y salió cojeando, y fue difícil recuperarse durante varios meses; después de todo, el tiempo no perdona.
Cinco meses después de que Xu Guangping quedara embarazada, finalmente revelaron el hecho de vivir juntos a sus familiares y amigos.
En septiembre de 1929 nació Yinghai.
Como esposo y padre, Lu Xun estaba inmerso en la alegría.
Esa mañana, Lu Xun sostuvo un pequeño pino en su mano y suavemente colocó sus bendiciones y gratitud al lado de la cama de la madre y el hijo.
La exuberancia de la vida y la alegría de la continuación de la vida provocaron el lado extremadamente gentil del temperamento de Lu Xun.
Utilizó un termómetro para determinar el volumen y la temperatura del agua del baño de Yinghai y escribió "Respuestas" al médico japonés Kazuo Hirai en un tono afectuoso: "La crueldad puede no ser un héroe. ¿Cómo puede Reiko Kobayakawa? ¿No ser marido?" ¿Qué? Si sabes si estás gritando, cuando mires hacia atrás, te verás más pequeño".
Lu Xun le escribió un poema a Xu Guangping en el jardín de semillas de mostaza;
Diez años de trabajo juntos también pueden ser tristes.
Me siento cansado sólo de hablar de pintura, pero entiendo todas las emociones y tristezas.
En la vida de Lu Xun, Xu Guangping desempeñó muchos roles: estudiante, secretario, camarada espiritual y compañero de vida.
En la vida y el trabajo, asumo todas las responsabilidades, tanto materiales como espirituales.
Consultar información de Lu Xun, encontrar referencias, copiar manuscritos, grabar conversaciones, conservar manuscritos, recibir visitas, hacer tareas domésticas, organizar los gastos de manutención...
Lu Xun le dijo una vez a Xu Guangping: "Ser la esposa de un escritor es difícil". Además de las dificultades físicas, también existen dificultades metafísicas.
Al igual que en los dos compromisos de Kafka con Phyllis, Phyllis en realidad desempeñó el papel de víctima.
Aunque el escritor añora el amor, tiene un rechazo natural al matrimonio.
Como un caso atípico que requiere estrictamente un espíritu independiente y un espacio creativo privado, le resulta difícil aceptar que la misma persona (incluso su esposa) invada su espacio durante mucho tiempo.
Liu Xiaofeng explicó que Kafka rompió su compromiso dos veces para cortar el contacto con el mundo exterior y "preservar su paraíso".
Lu Xun organizó la partida y la muerte de Zijun ya en "Sorrow". Este también es un escritor (Juansheng o Lu Xun) que muestra egoísmo y muerte al encontrarse con el dilema de "la existencia y el amor". proteger el propio mundo.
Cuando Lu Xun y Xu Guangping estaban en Shanghai, además de recibir visitas, Lu Xun dedicaba la mayor parte de su tiempo y energía a la creación, quemándose día y noche.
En lo que respecta a su vida emocional, desde ser un nihilista del amor y un escéptico del amor hasta vivir juntos en matrimonio durante casi 10 años, esto es lo que le sucedió a Lu Xun, la "existencia desesperada de los milagros".
Por supuesto, también fue porque la bendición de Xu Guangping llegó a Lu Xun: "La salvación de un hombre a veces depende de una mujer".
Cuarto, Lu Xun y Xiao Hong
Cuando Lu Xun estuvo gravemente enfermo en cama en sus últimos años, no podía leer periódicos ni libros, y solo podía permanecer en silencio.
Pero había un pequeño cuadro en su almohada que seguía mirando.
Esto es un grabado en madera. Había una mujer con una falda larga, con el pelo largo ondeando, corriendo contra el viento. A sus pies florecía un ramo de rosas rojas.
Xiao Hong le preguntó a Xu Guangping: El Sr. Lu Xun tiene muchas pinturas. ¿Por qué elegiría esto para ponerlo en su almohada? Xu Guangping respondió: No lo sé.
Ambos son personas inteligentes y puede que tengan algo en la cabeza, pero simplemente no les conviene decirlo.
En los últimos años, muchas personas que han releído a Lu Xun han hecho una "conjetura de la Esfinge" sobre esto, creyendo que este retrato de madera de Lu Xun que estuvo apegado a él durante su enfermedad está relacionado con Xiao. Hong: la persona en la pintura tiene una falda larga. El cabello no es como el de pelo corto Xu Guangping, sino como Xiao Hong, y hay dos trenzas largas con las que a Yinghai le gusta jugar. La mujer que corre con el viento tiene una "; "Arena", y el color bajo sus pies es "rojo"; y la rosa naturalmente significa "Con amor".
En otras palabras, ¡a Lu Xun le gusta Xiao Hong!
Entre quienes sostienen este punto de vista se encuentra Yu Jie, quien se basó en su sensible "intuición" de lectura para concluir que hubo una íntima colisión de amor y alma en los corazones de Lu Xun y Xiao Hong; Papel de "Lu Xun" en el drama El actor Pu Cunxin también dijo que a Lu Xun le gustaba Xiao Hong debido a su experiencia emocional en la mediana edad.
Este mensaje "me gusta" proviene del artículo "En memoria del Sr. Lu Xun" escrito por Xiao Hong en 1939.
Este es un artículo memorable que puede penetrar en la mente de Lu Xun. Hay varios detalles intrigantes:
“El Sr. Lu Xun no presta mucha atención a la ropa de las personas. "No puedo ver quién lleva qué ropa". "Sin embargo, él siempre mira la ropa de Xiao Hong y comenta sobre una de sus prendas:" La blusa roja y la falda a cuadros marrón son más lúgubres y no muy buenas. -¡mirando!"
Una vez, Xiao Hong iba a asistir a un banquete y le pidió a Xu Guangping que le trajera un trozo de seda para atarse el cabello.
Para burlarse de ella, Xu Guangping ató una diadema rosa en el cabello de Xiao Hong. Los dos querían despertar los elogios de Lu Xun, pero la reacción de Lu Xun fue muy emocionada. "Cuando lo vio, se enojó, bajó los párpados y dijo: 'No la maquilles así...' El Sr. Xu estaba un poco avergonzado".
Después de Xiao Hong y Xiao Jun llegó a Shanghai en 1934, también se mudó a Dalu Xincun en Sichuan North Road y se convirtió en vecino de Lu Xun.
Después de que el amor del segundo hijo se rompió, Xiao Hong cayó en una tristeza e impotencia infinitas, por lo que vino a la casa de Lu Xun todos los días y se quedó todo el día.
Una tarde, mientras Lu Xun estaba revisando un libro, Xiao Hong entró en su habitación. Lu Xun se dio la vuelta desde su sillón, se levantó levemente y le dijo a Xiao Hong: "Cuánto tiempo sin verte, mucho tiempo sin verte". Xiao Hong se sorprendió: "¿No acabas de venir esta mañana? Incluso si lo olvidas, yo ven todos los días......"
Entre los escritores jóvenes, Lu Xun realmente amaba a Xiao Hong. Una vez elogió el talento literario de Xiao Hong: "Ella es más prometedora que nadie". La novela de Xiao Hong "El campo de la vida y la muerte" tiene un prefacio escrito por Lu Xun para ella La descripción de "lucha a vida o muerte" "penetra. la parte posterior del artículo"; "la observación cuidadosa de la autora y el estilo de escritura desviado agrega mucho brillo y frescura".
En términos de temperamento personal, Xiao Hong es sensible y frágil, franco y testarudo, delicado y solitario, muy cercano a la "personalidad negativa" de Lu Xun.
Es natural que dos almas solitarias, sentimentales y con talento se sientan atraídas la una por la otra.
"Si no me dejas llamarte 'Señora Triste', te llamaré 'Señora Triste', 'Tía Triste', 'Hermana Triste'..." Cuando Lu Xun escribió Para Xiao Hong, había un sentimiento. Una rara actitud juguetona y burlona, joven e inocente.
——A Lu Xun realmente le gusta Xiao Hong.
Pero "me gusta" sólo se puede decir que es una especie de emoción de lástima del ser humano: amor, alegría, aprecio, alegría... Si se trata de "me gusta" en el amor entre hombres y mujeres, usted Hay que tener cuidado.
Las relaciones son definitivamente experiencias personales secretas. Sin pruebas concluyentes, cualquier suposición hecha por personas ajenas parece infundada.
¿Los ensayos de Lu Xun en "Jie Jie Pavilion II"? Hay una metáfora inteligente y divertida cuando se habla de temas similares en "Unfinalized Six": "Si hay compensaciones, significa que la persona completa no es la persona completa, y si hay adiciones, estará aún más lejos de la verdad.
Por ejemplo, cuando un guerrero pelea, descansa y come, por supuesto * * * Si solo usamos su último punto para pintar un cuadro y colgarlo en un burdel, puede'. Sin embargo, ¿no estaría mal? "
Entonces, ¡todavía estamos equivocados! Volvamos a los grabados en madera que Lu Xun miraba a menudo mientras estaba acostado en la cama.
El Sr. Feng Yu encontró pistas en el diario de Lu Xun y descubrió que esta pintura fue creada por el grabador ruso Pikov para la primera página del poeta persa Hafez (ahora traducido como Hafez).
Hafez fue un poeta lírico persa del siglo XIV. Su temperamento poético es muy cercano al de Petofi, otro poeta favorito de Lu Xun.
En su época, Hafez era como un ruiseñor, cantando sobre la juventud y el amor, la libertad y la democracia.
Las ilustraciones realizadas por el grabador ruso Pikov para la primera página de "Poemas líricos" de Hafez están en consonancia con el espíritu de la poesía de Hafez: un bardo con una colección de poemas, absorto en sus pensamientos La mujer del pelo; está en buena forma, alegre y exuda el brillo de la juventud; las rosas a sus pies están en plena floración, floreciendo con el calor de la vida y el amor;
Esta xilografía revela dos mensajes clave: juventud y amor.
Los personajes están tan llenos de tensión y la atmósfera de la vida es tan plena y hermosa.
Mirando esta pintura, de repente me di cuenta: cuando Lu Xun estaba gravemente enfermo, la razón por la que prestó atención a este grabado en madera durante mucho tiempo fue más bien porque era una persona que medía la vida y una persona que Valora la juventud y el amor. ¡Profundamente enamorado! Al igual que el apego de Qiang Xi a la última hoja de hiedra antes de morir.
Lu Xun alguna vez fue un joven apasionado y sonoro. "No me importa Leng Xing, recomiendo a Xue Xuanyuan". Su vida es tan extravagante, su pecho está tan enojado que es como un espadachín.
Sin embargo, incluso un hombre valiente como una montaña algún día enfermará y se convertirá en un paciente moribundo al que le cortarán la línea de vida.
En este momento, la gente definitivamente recordará todas las cosas de sus últimos años, aquellas que están felices por la vida, aquellas que se arrepienten de la vida, aquellas que están profundamente preocupadas por la vida (ver las últimas palabras de Lu Xun ——¡Nadie será perdonado! )...
La juventud y el amor, como los elementos más bellos de la vida, son las dos cosas que perdió en Dongjiao y ganó en moras, como el agua corriente y el tiempo. El tiempo no se puede retener.
En el momento en que miraba la imagen, Lu Xun debió haber hecho innumerables llamadas silenciosas con su alma: "¡Ah, juventud! ¡Ah, amor!"
En cuanto a la pintura Puedes asociarla con Xiao Hong, porque Xiao Hong también está lleno de juventud corriendo, pero después de todo, la mujer en la pintura es solo una portadora virtual de juventud y amor, y no hay necesidad de conectarla con nadie en la realidad. Ponlo en el lugar correcto.
Entonces, si hay una conexión, un día, varios poemas del poeta ruso Lermontov saltaron a mis ojos y de repente descifré el código de "A Lu Xun le gusta Xiao Hong":
Me siento profundamente atraído por ti.
No porque te ame.
Pero para mi juventud perdida...
Espero que puedas usarlo.