Estación de envío: Estación Weiming de la Universidad de Pekín (sábado 24 de septiembre de 2005, 00:49:32), reenvío de cartas.
Una noche de invierno, hace aproximadamente un año, leí por primera vez la novela original en el ordenador. La última serie de Mishima Yukio es muy pacífica y hermosa, pero también implica una desesperación indeleble. Como el último frío de principios de primavera, algunas cosas están destinadas a desaparecer.
El protagonista masculino Qingxian es un hermoso chico de 18 años. Tras la reforma, creció en casa de un funcionario público y posteriormente regresó a su propia casa. Pero era incompatible con su atmósfera de artes marciales y se convirtió en la belleza que de todo corazón esperaba, como una elegante espina clavada en su propia casa. Es esbelto y grácil, como el protagonista de una canción, pero aún no sabe qué es el amor y todavía añora a la erótica princesa que conoció cuando era joven.
La heroína Satoko es hija de la familia adoptiva de Qingxian y es mayor que Qingxian. Siempre están en un estado ambiguo. Más tarde, debido a un malentendido, aceptó la propuesta de Dong enojado. En ese momento, Qingxian finalmente entendió qué era el amor: romper elegantemente el tabú y continuar saliendo con Satoko, que ya estaba casada con el emperador. El resultado final de este amor adolescente rebelde fue que Satoko, como futura concubina, quedó embarazada durante un aborto en Kansai y sufrió una crisis mental y se convirtió en monje.
Al final, Qingxian desafió el severo frío y fue al templo en Kioto para pedir reunirse con Satoko, pero en cualquier caso, ella no cumplió su deseo. Más tarde, Qingxian contrajo neumonía y murió después de regresar a Tokio a la edad de 19 años.
Este es el llamado amor típico japonés. La mujer está obsesionada con el amor pero no sabe cómo expresarlo. Ella siguió intentando obtener validación y alegría de una pequeña respuesta. El hombre siempre se pone en la posición de víctima y siempre sospecha que la mujer lo trata como a un niño. Sólo al final, cuando este amor se volvió imposible, los dos finalmente se unieron. Cuando éramos niños, jugábamos juntos a Shuangliu, el color del pastel que nos daba la corte en ese momento y la tinta que goteaba sobre el papel cuando practicábamos caligrafía. Estos pequeños recuerdos se unen para finalmente crear la sensación explosiva de un carruaje tirado por caballos corriendo en una mañana de primavera.
Pero este tipo de felicidad tiene algunos signos siniestros escondidos por todas partes, como un claro diario de sueños. En ese momento, Satoko, quien regresaba a Tokio desde Chunan Villa, estaba inmersa en el placer que le brindaba este juego prohibido, y por otro lado, predijo horriblemente el inevitable final de todo esto: Sin embargo, no fue un final completo, Al igual que la escena en la que los dos se conocieron, "Eterno flujo como una cascada" muestra claramente que continuaron reencarnando en los últimos días y lo que todavía querían perseguir, Satoko se quedó en el lugar donde todo fue abandonado para siempre: este es el motivo; 60 años después, cuando Honda reunió el coraje para encontrarse con Satoko y quiso contarle la historia de la reencarnación de la que había sido testigo, Satoko se negó de la manera más cruel: negó fundamentalmente la historia de Qingxian de que el amor vigoroso no deja nada atrás. Honda finalmente se quedó inexpresivo en el patio, dándose cuenta de que finalmente había llegado a un lugar donde no había nada: todas las cosas perceptivas habían muerto, dejando sólo al observador mecánico vacío y feo.
No puedo adivinar desde qué ángulo y qué motivos tuvo el director para captar algo tan importante. Siempre siento que Mishima está viva en esta novela, y ese es Motoshima. Mishima tenía miedo de su objetividad, su claridad, su fealdad y su envejecimiento. Honda disfrutó del placer del voyeurismo, pensando que había sido testigo del misterio de la reencarnación que trascendía todas las leyes de la realidad, pero descubrió que todo era sólo un sueño fuera de su alcance. Lo que el director quiere mostrarnos puede ser sólo un sueño, un amor persistente, un hermoso sueño entre dos personas.
Esto es como la era Taisho. Es como un vals en el Ming Road Pavilion. Una vez que desaparece, nunca vuelve a estar ahí. Sin embargo, ¿qué quedará? Un chico de kendo azul oscuro de la era Showa, con una fe como un lirio. Durante la guerra, la luz de la luna brillaba en Tailandia y Mishima corrió contento al campo de batalla de su vida. Y nosotros, cerramos el libro.