Viajar es una oportunidad única para salir del marco establecido.
2, それで, にたらしぐらぃのはされてもののははさも.
Entonces, si estás viajando, puedes sentir que está bien permitirte un poco de libertad. .
3. Asientos de reunión, reuniones personales, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones, reuniones.
Ya sea una reunión o una reunión personal, solo así podremos olvidar si la otra parte es nuestra chica mayor o menor. Incluso si es un poco grosero, podemos expresar nuestras opiniones sin ninguna. preocupaciones.
4. El marco de una sociedad firmemente personalizada no puede colapsar por mucho tiempo, quizás porque hay un tiempo de relajación sin rituales y el banquete de bebida que lo sustenta.
5. En el pasado, el orden del grupo se ha presentado con firmeza.
6. Las personas que tienen dificultades tienen dificultades.
A poca gente le molesta.
7. ぃつまでもぃされるとぃぅきをぃ
He oído a personas lamentarse de que siempre los traten como "forasteros".
8. "Los japoneses son tan grandes, Ding Ning, China y Japón."
"Los japoneses son realmente muy educados, pero es obvio que esta es la forma de tratar invitados, absolutamente no aceptarán a la otra persona en su propio mundo y no entenderán a la otra persona”, se lamentó.
9."よそとぃぅわけでぁる". ¿Cómo traducir わけでぁる?
También un "forastero". とぃぅわけだ (でぁるだ es el lenguaje solemne de だ) es un tipo de gramática, lo que significa que este resultado ocurrirá naturalmente, por supuesto.
10, このよぅにソトのをなななか""
La razón por la que a las personas del "exterior" no se les permite entrar al "interior" de esta manera es porque quieren para evitar la destrucción de lo ya existente. Esto se hace en el contexto de una sociedad "interna" firmemente formada.