Hay muchas traducciones al inglés de "Water Margin". Las primeras 70 versiones se llaman "Margen de agua". Debido a que es la más antigua y la más cercana al nombre original, a menudo se la considera la traducción estándar. Pearl Buck, escritora estadounidense y ganadora del Premio Nobel de Literatura en 1938, lo llamó "Margen de agua" cuando lo tradujo al inglés.
A finales de los años 1970, 100 libros del traductor chino-estadounidense Sha Boli recibieron el título "Water Margin" (Margen de agua), y más tarde alguien tradujo 120 al inglés. Se rumorea que también existe una versión extranjera llamada "La historia de 105 hombres y 3 mujeres".
Introducción
La obra cuenta la historia de un emperador fatuo, ministros traidores en el poder, corrupción gubernamental, funcionarios corruptos que incriminan a personas leales y personas que sufren indescriptiblemente. Muchas personas honestas y buenas han sido arrinconadas por el gobierno y obligadas a contraatacar. Al final, 108 héroes se reunieron en Liangshanbo, pero luego Song Jiang se rindió ante la corte, lo que provocó que un vigoroso levantamiento campesino finalmente fracasara.