1. Título y número. El título consta del nombre del tribunal y del nombre del instrumento. El número consta del año, la abreviatura del nombre del hospital, la abreviatura del documento y el número de secuencia del documento.
2. La información básica como la identidad de los participantes del litigio (demandante y demandado) está escrita de la misma manera que la sentencia civil de procedimiento ordinario de primera instancia, y puede consultarla.
3. Causa de la acción. El escrito de mediación civil de primera instancia debe expresar directamente la causa del caso. Como por ejemplo "Causa de acción: divorcio".
4. Hechos. La forma en que se escriben los hechos en la carta de mediación debe depender del caso específico: por ejemplo, primero indique el nombre, la cantidad y la ubicación del tema, y luego indique la causa, el proceso y la situación actual de la disputa, como así como las solicitudes y motivos sostenidos por ambas partes.
En términos escritos, se combinan los hechos generalmente controvertidos por ambas partes y los hechos determinados por el tribunal. No escribe los hechos en detalle como un juicio, sino que se esfuerza por ser muy resumido y conciso, y se esfuerza por ser conciso.
5. Razones. Las razones para la mediación se refieren a que el tribunal popular haga una evaluación justa y razonable de las cuestiones disputadas por las partes de conformidad con la ley sobre la base de la determinación de los hechos, aclarando así la verdad, distinguiendo el bien del mal y expresando actitudes.
Si el caso es simple y el acuerdo se llega sin problemas, no es necesario que escriba los motivos, o puede mantener los motivos de la mediación simples y escribirlos en un párrafo junto con los hechos. Sin embargo, si el caso es más grave y complejo, las partes exigen que el tribunal distinga el bien del mal, o si hay una disputa económica, se debe utilizar una línea separada para exponer los motivos de la mediación.
6. Contenido del acuerdo. Se refiere al consenso alcanzado por las partes para resolver disputas bajo el principio de voluntariedad y legalidad. Hay dos aspectos específicos: uno es la solución de las cuestiones de fondo del caso y el otro es la carga de los costos del litigio.
7. Indicar la validez del documento. En la línea inferior izquierda de la carga de las costas del litigio, indicar: "Este acuerdo de mediación tiene el mismo efecto jurídico que la sentencia".
Firmas de los miembros del tribunal colegiado o del juez único; el momento en que se llegó al acuerdo y la fecha del acuerdo. Sello del Tribunal Popular, firma del secretario, estampada con las palabras "Este documento es consistente con el original".
Información ampliada:
Extensión relacionada: Muestra de formato de sentencia civil
(199×)Jianchu Zi No. 256
Demandante × El ×××× Compañía de Desarrollo de la Ciudad de × (en adelante, la Compañía de Desarrollo) está ubicada en el No. 10, Tiehuali, esta ciudad.
Representante legal Liu ××, director general de la empresa promotora.
El agente confiado es Feng XX, un abogado de XX Law Firm en XX City.
El acusado Zhang ×, hombre, nacido el 4 de marzo de 1950, nacionalidad Han, trabajador del Instituto de Investigación XX en la ciudad XX, vive en el número 20 de Shengqi Road, esta ciudad.
Después de que este tribunal aceptó el caso de transferencia de casa entre la empresa de desarrollo demandante y el demandado Zhang ×, formó un panel colegiado de acuerdo con la ley y celebró una audiencia pública. Feng ××, el agente autorizado de la empresa de desarrollo demandante, y Zhang ×, el demandado, asistieron al tribunal para participar en el litigio. El caso ya ha concluido.
La empresa promotora del demandante afirmó que cuando la residencia original del demandado en el número 10 de West Street en esta ciudad fue demolida en 1991, debido a que el demandado no tenía espacio para la transición, arregló las casas de transición número 1 y 2. en Xiaoyuan en esta ciudad para el acusado, dado que el acusado ya se ha mudado a su nuevo hogar, se le solicita que abandone inmediatamente la casa de transición y compense la pérdida de 15.000 RMB.
Acusado Zhang Después de 30.000 yuanes, la casa de transición será desalojada inmediatamente.
Después del juicio, se determinó que en 1991, la sede de ××× del demandante demolió la casa en el número 20 de West Street, la ciudad donde vivían los antiguos residentes, y celebró un acuerdo de compensación por demolición. con el demandado el 4 de mayo de 1992. Posteriormente, debido a que el acusado no tenía espacio para la transición, la sede proporcionó las casas de transición No. 1 y 2 en Xiaoyuan en esta ciudad al acusado para la transición el 10 de mayo de 1992.
Después de que la casa de reasentamiento del demandado fue entregada para su uso en 1994, el demandado no pudo desalojar la casa de transición debido a problemas de derechos de propiedad de la casa de reasentamiento y a la falta de resolución de la compensación por el pequeño número de casas que aún no habían sido demolidas. El demandante solicitó sin éxito al demandado que transfiriera inmediatamente la casa de transición y compensara la pérdida de 15.000 RMB. Después de responder a la demanda, el demandado exigió al demandante que primero resolviera el certificado de propiedad de la casa de reasentamiento y las cuestiones sobrantes de la demolición y que compensara la pérdida de 30.000 yuanes.
El demandante y el demandado tenían cada uno sus propias opiniones y no pudieron llegar a un acuerdo.
Los hechos anteriores se confirman con declaraciones de ambas partes y pruebas documentales como el acuerdo de compensación y reasentamiento.
Este tribunal cree que el demandado debería renunciar a la casa de transición después de mudarse a la casa de reasentamiento. Por lo tanto, la solicitud del demandante de que el demandado renuncie a la casa de transición debe ser apoyada. No se sustenta la alegación del demandado de que no abandonó la casa de transición por no haber obtenido el certificado de propiedad de la casa de reasentamiento.
El demandado debe asumir la responsabilidad principal por la disputa causada por no desalojar la casa de transición, por lo que su solicitud de compensación por pérdidas del demandante no será respaldada. El demandante también tiene ciertas responsabilidades por no haberlo hecho; resolver los problemas relacionados con la demolición de manera oportuna, por lo que su solicitud de compensación por pérdidas del demandado tampoco fue sustentada. Por este motivo, de conformidad con el artículo 5 de los Principios Generales de la República Popular China y el Derecho Civil, la sentencia es la siguiente:
El demandado Zhang × deberá desalojar el pequeño jardín número 1 en este ciudad dentro de los 5 días posteriores a la entrada en vigor de esta sentencia, la casa de transición No. 2 fue entregada a la empresa de desarrollo demandante.
La tarifa de aceptación para este caso es de 50 yuanes y otros costos del litigio son de 100 yuanes, que correrán a cargo de Zhang ×.
Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar un recurso de apelación ante este tribunal dentro de los 15 días siguientes a la fecha de emisión de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de la Ciudad XX, Provincia XX. Juez principal: Liu ××
Juez: Li ××
Juez: Guan ××
199×año×mes×día
Este documento es idéntico a la copia original
Secretario: Wan ××
Enciclopedia Baidu - Sentencia civil
Enciclopedia Baidu - Carta de mediación civil