Cuando me sonríes, soy feliz.
Esa sonrisa puede derretirlo todo.
Aunque la primavera todavía está lejos, las semillas todavía están en la tierra fría.
Esperando el momento de la germinación
Aunque no tengas un día feliz.
Incluso las cicatrices de ayer siguen ahí.
Sigo creyendo que te abrirás.
Aunque no puedo empezar de nuevo
Pero puedo cambiar
Estemos juntos para siempre.
Sonríeme y tócame con la yema de los dedos.
Con tus infinitos deseos
Piensa con gracia para que no nos arrepintamos.
Crucemos el océano de los suspiros.
Aunque hoy esté lleno de dolor
Un día se convertirá en un cálido recuerdo.
Mientras nuestro corazón sea tocado.
Entiendo lo que significa vivir aquí.
Conozco también la felicidad de haber nacido en este mundo.
Estemos juntos para siempre.
Aunque hoy esté lleno de dolor
Un día se convertirá en un cálido recuerdo.
Mientras nuestro corazón sea tocado.
Entiendo lo que significa vivir aquí.
Conozco también la felicidad de haber nacido en este mundo.
Estemos juntos para siempre.
とてもぅれしかったよががぃかけてた.
Sigue sonriendo.
La primavera está lejos, muy fría, en pleno campo.
Cuando los cogollos florecen, toca esperar.
Hoy es el día.
Ayer quedé herido y discapacitado.
Fe, corazón, mente, intención.
生まれㇹわることはできなぃよ.
だけどわってはぃけるから
Permanezcamos juntos, いつも
No quiero reírme, pero no quiero tocarte.
Vamos. vamos. vamos.
Eres el mejor; eres el mejor; eres el peor; eres el peor; lo peor; eres lo peor; eres lo peor.
Lo siento, lo siento, lo siento.
Hoy es el día.
Corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón y alma.
ここにきてる significa がわかるよ.
Vive, disfruta, conoce.
Sigamos juntos, いつも
Hoy たとぇばしぃだとしても.
Corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón y alma.
ここにきてる significa がわかるよ.
Vive, disfruta, conoce.
Permanezcamos juntos, いつも
Pronunciación japonesa:
totemo ureshikatta yo/Kimi ga warai kake de ta
subei te o tokasu chou emi de
南波绠和马达
Mi fotoki o matta danda
De Black Stone Kyoto a Stone Mo
Keanu no Kizu o Nokosit Mo
新ikidai/kokoro hodo ite yukere to
Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
Permanezcamos juntos/itsu mo
boku dake ni wa ratte/sono yubi de/nee sawatte
Xiaowang·Bakari·Jia·HatShiNaku
yasa shiku Shitai yo/mou kuya nu youni
No sé de qué estás hablando
Kuroi Yuda a Ishimo
Me alegro de conocerte
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umar Ochita Yorokobi Shiru
Permanezcamos juntos/ itsu mo
De Black Rock Jinda a Shite Mo
Estoy feliz de conocerte
Kokoro goto subete nage daseta nara
Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umar O Chita Yorokobi Shiru
Permanezcamos juntos/ itsu mo