Tema musical de "Soul of Chess"
Letra:
Sheila
Escrita por:
Harajich Bo
Arreglo:
Halaichibo
Canción:
Sheila
Sueño del mañana.
Hoy es un buen día.
つらぃぃぃとか
いくつあったのかな?
どんな🀝しぃを
これからは
¿Cuál es el problema?
Cerca del parque, recoge, recoge, recoge, recoge.
いつも
Jajaja de noche, jajaja.
ずっと
ずっと
Contemporáneo y actual.
Crea milagros
すごくうれしいからね
Al día siguiente, al día siguiente, al día siguiente.
ねぇにってぃよぅよ
Lleva mucho tiempo. Es mucho tiempo. Es mucho tiempo.
¿De qué estás hablando?
ちょっとずつ
Mi señor, por favor.
¿なってきたかな?
Ver detalles.
Así es. Así es.
スニーカーふみながら
Vamos.
Junと
いつも
いつも
Sueña con el mañana.
Hoy es un buen día.
Olvídalo.
Hoy.
Salir de la reunión
Todos.
Por cierto, no lo sé. No tengo ni idea.
これからPrimero
ねぇ
Surgieron nuevas ideas.
No sé qué hacer.
Esto es un sueño.
¿Cómo se dice? ¿Cómo dices eso?
Contemporáneo y actual.
Crea milagros
すごくうれしいからね
Al día siguiente, al día siguiente, al día siguiente.
ねぇにってぃよぅよ
Traducción:
Una vez un sueño
Mañana será un hermoso día
¿Cuantos recuerdos dolorosos tenemos?
¿Cómo será este feliz día?
¿Lo atesorarás a partir de ahora?
Cuando nos reunimos en un parque cercano.
Nos reímos a carcajadas hasta que cayó la noche.
Por siempre
Por siempre
Hoy a la misma hora
El milagro de la vida
me hace feliz.
Cuando nos veamos la próxima vez.
Debemos reír juntos.
Después de mucho tiempo, abrí la colección de Henggu.
¿He perdido un poco de peso? ¿Estás creciendo?
¿Te estás convirtiendo en adulto?
Mostrando tu piel bronceada
El día que salimos a caminar
Corriendo en zapatillas
Contigo
Siempre
Siempre
Una vez un sueño
Mañana es un hermoso día
No lo he olvidado
Ahora
Creo que cuando nos conocimos,
No fue un accidente
Fue solo en el futuro.
Creemos más recuerdos.
¿Qué clase de sueño sería este?
¿Vamos a crear juntos la próxima vez?
Hoy a la misma hora
El milagro de la vida
me hace feliz.
Cuando nos veamos la próxima vez.
Debemos reír juntos.