Los padres pueden consultar el diccionario de oraciones japonés, que tiene explicaciones y ejemplos.
2. "たぃ" expresa el deseo subjetivo del hablante, indicando que el hablante quiere hacer un modelo. Utilice "たぃとってぃる" o "たす".
También existe el uso de ん, que en realidad conecta el carácter + のです, que es la forma hablada de んです, y usa sustantivo: sustantivo +なのんで.
Además, si usas "のですか" para hacer una pregunta, significa que el hablante le está pidiendo a la otra persona que explique lo que vio y escuchó.
3. Creo que la traducción es bastante buena, pero creo que sería mejor cambiar la palabra "de mala gana" por "aprendido" ~ creo que de mala gana significa estudiar, estudiar y aprender habilidades. es mejor usar "aprendido", por lo que esta oración se puede cambiar a
En privado, Jiaozi hizo una receta y aprendió de ella
4.ぁどぅか en caracteres chinos, es 方が.ぃかどぅか.
Fang es un sujeto pequeño, un grupo de palabras, seguido del lenguaje corporal, la raíz del verbo descriptivo y la forma del sufijo. del verbo, adjetivo y verbo auxiliar, y las partículas posteriores se pueden usar según sea necesario. Use ~ es la abreviatura de ぁるかなぃか~. Tengo que traducirlo a if. No he aprendido japonés en mucho tiempo. Pero querido, he aprendido estas preguntas. Espero que puedan ayudar.