Buscando la letra homófona pinyin de "Si Seulement" de Lynnsha~

…………Una vez usé este método cuando quería enseñar a la gente a decir “te amo” en francés usando mensajes de texto, pero no podía usar solo chino.

Lo intentaré~

Si Seulement

ver(inglés) 色了狠

Si il y a des mots que je ne dis jamais

ver (inglés) Presione de (la pronunciación es similar a de en inglés desk) Siente el calor, bajo RA (pinyin chino) 咩 (Esto es súper sudoroso~)

C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée

se (pronunciado similar a se en sexy en inglés) Gong Ma Tuo (similar, este tiene sonido uvular) Su VANG (pinyin chino) Ma Laimi (aquí Lienyin)

j'ai en moi tant de doute que les autres on semés

热ε (notación fonética inglesa) Fuerza especial del vientre de ANG MUA DANG Oh especial ONG (pinyin)色米

C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais

se (pronunciado similar a la palabra "sexy" en inglés) Lamu y Gere y Duteyi Buhedangreε (fonética inglesa notación) 咩ha (similar al sonido de ha en happy en inglés)

Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort

mais mon coeur est blessé j' aimerais tant t'enlacer

屋BE (Pinyin) lista ocho ver (inglés) 一剬ε (notación fonética inglesa) ver (inglés) Bebida Ahlib An enter bebida ε (Símbolo fonético inglés) Mi Bu Lu Buddha Drink 咩 MONG (Pinyin) One Drinks Bu Lai See (inglés) 热ε (Símbolo fonético inglés) 咩HAI (Pinyin) Dangdang La See (inglés)

Et te donner bien plus que ?a bébé

Si tienes demasiado de una cosa, no puedes compararla con otras, así que puedes repartir a tu bebé

Si seulement tu pouvais voir

ver (inglés) ) Sexy y ocupada D? (Pinyin) 不vε (símbolo fonético inglés) VUA (Pinyin)

ce qui se cache au fond de moi

色GI (Pinyin) 色Gashioh FONG (Pinyin) MUA (Pinyin)

Tu saurais pourquoi mes larmes

D? (Pinyin) abreviatura ha (similar al sonido de ha en happy en inglés) no se mezcla con hanging milla y bebiendo arroz

Ne me guérissent pas

What GI HI (pinyin) sangba

Le bonheur au bout des doigts

Vamos bebe oh no Low DUA (Pinyin)

quand je te touche quand je te vois,

La ciudad caliente es simplemente caliente VUA (Pinyin)

Ho non ne ment veut pas

Oh, hazlo ocupado Vε (notación fonética inglesa) ocho

j'éssaie d'être une meilleur femme que ?a

日! se (pronunciación similar al inglés

El se de sexy en chino) de (la pronunciación es similar a la de escritorio en inglés) 特鱼尼咩咩叶狠发hathat

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort

Dangouhe Vε (notación fonética inglesa) estilo Gongbi hot ocho ver ah S? (Pinyin) Bihe MONG (Pinyin) bebida abreviada

A vivre avec tout ces remorts,

Ah VIV beber ah Vε (notación fonética inglesa) Kedu SEE beber tocar beber

Combien de temps encore, j'en ais assée de fuir je sais j'ai tort

El estilo Gongbi debe estar borracho, deja que Nε (notación fonética en inglés) ah vea FUI beba hot se (pronunciado similar a sexy se en inglés) Riyiduo beba

je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore

Calor VE (pinyin) no es VUA, bébelo bajo, bébelo caliente, bébelo sobre todo

......

Et m'abandonner dans tes bras bébé!

One Ma Bang Duo, tu local no es un BEBÉ

......

Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi,

Re VE (Pinyin) 八see ah pass the ground DUA

J'aimerais te doné plus que ca

Reε (English notación fonética) 咩ha (Similar al sonido de "ha" en happy en inglés) Hay tantos, ¿por qué no me lo dices?

......

......Las marcas se están volviendo locas, así que echemos un vistazo ~