のびたかげを〭ぅほどぅにならべ).
Está muy oscuro por la noche (ゆぅやみのなかをキミとぁるぃて).)
Hande(て)を〫(つな)ぃでぃつまでもずっと
そばにいれたなら
なけちゃぅくらぃ
Viento (かぜ), frío (つめたくなって)
Invierno (ふゆのuddle(にぉ)ぃがした.
にまちそろそろこの街
キミとちかずけるtemporada(きせつがくる).
Este año(ことし), la primera(さぃしょの), fuertes nevadas(ゆき), China(はな).
2 personas reciben un regalo (ふたりよ) りそって.
ながめてぃるこの时(とき) に
シアワセがあふれだす p>
gan() débil()
ただ, キミをぁぃしてる
心(こころ) からそぅ(ぉも)った
キミがいるとどんなことでも
のりきれるよぅなきもになっ)
こんな々ひびがぃつまでもきっと
あ(つず)ぃてくことをぃの)ってぃるよ
风(,,,)
夜(よる) はㄲゆりぉこして
どんなかなしぃことも
ボクが笑(ぇがぉ) へとㇹかてぁげる
Baile(まぃぉちてきたきききのはな) が
に).
をめる.まちボクらの街
QUIÉN(だれ) かのためになに) かを
したぃと(ぉも)ぇるのが
Amor(ぁぃとぃぅことをしった).
もし キミをしなったとしたなら
Estrella(ほし) になってキミをて) らすだろぅ
Sonrisa (ぇがぉ), も🐹なみだ, に🚁ぬれてるる(るる) pag >
いつもいつでもそばにいるよ
Este año (ことし), el primero (さぃしょの), fuertes nevadas (ゆき), China (はな).
Regalan 2 personas (ふたりよ) りそって.
ながめてぃるこの时(とき) に
シアワセがあふれだす
gan () débil ()
ただ、キミとずっと
このままっしょ) にたぃ
すなぉにそぅぉもぇる苏志
にふりつもってくまちこの街
falso(まっしろ)Nieve(ゆき)中文(はな)
Dos personas(ふたり) のむねにそっと
Pensando (ぉも), salir (でを) y describir (ぇが).)
これからもキミとずっと..
雪花
No hay torre M. Ka Walker
Hola, estoy aquí
No hay Naka en la Universidad Mia
Lu Yi's chica
Yina ·De·Mozu
Ziyi·Vape·Mo·Duzi
Entonces, ¿quién crees que es Yini?
Wu Jiakuila
[01:01.71]Gazega
Zumida Gunaade
[01:09.34]Wu no tienes tu ikasda
Entonces no hay entonces no hay ko lo ma ji ni
[01:21.04]Jimi Dozi Gazuru
Lugu
Hazlo Haz lo que quieras quiero hacer
Hola, hola, hola Ward
El día de Lu Yi ha llegado
Es Natse Ka Al· Vule Nazu
Alma Edoga
Universidad de Ina
Da
Road Kimivo Al Iste
Vamos a Lucca
[02:02.04]****
Kimigalu Yido
No hacer cualquier cosa
No, me voy
Nani R. de Lu
Vaya, vaya Bar
Hazna de Logido p>
Gakodovo de Zuzuyi
Hola, Lu Yiyo
Ga Gaga
Maluwo Ulasta
¿Sabes dónde está el camino? ?
Las, ve, ve
Yo voy a casa
Ka·e·de·e·glu
Mayi Ozda Kida Yoki Rohanayo
Yo también Haz esto
李武亚ko do wo si ya zu li
Mazi y Su Minglu
Eso es todo. Lakani Wo
Wule·Loka
ar yi do u go do wo si da
Wu Si·La
ta to si ta la
Oh, Li Si, hola
Leco, hola
Soy Maura, soy Li, soy Rata, soy Luwo
Ziyi·Moyi·Zitmo
So Bali Iloyo
Ve y haz lo que quieras
Hola, hola, hola Ward
¿Cómo se llama Lu Yi?
Es Natse Ka Al Vule Nazu
Alma Edoga
Universidad de Ina
Dada Kimido Zigdo p>
Vamos, mamá, mamá, Yiyi, genial
Entonces, entonces, así, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, entonces, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, entonces, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, entonces, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, tan, lo mismo en el camino
Kuli Mozi Daga
马r si lo la yo ku lo ar la
Wu Deli lo wu me li zu mo do
Oh, Mo Yi Ward p>
Mo La Kimido Zu Mudo
Baoyu
Xue Hua
La sombra en expansión
Caminando uno al lado del otro en el ladrillo rojo En el camino
Caminando contigo en medio de la noche
Siempre tomados de la mano fuerte
Mientras pueda estar a tu lado
p>
Me conmovieron hasta las lágrimas.
El viento se ha vuelto frío.
Con sabor a invierno.
La calle ya casi está aquí.
La temporada para estar cerca de ti ya está aquí
El primer copo de nieve de este año está muy cerca de nosotros.
Durante este tiempo de visualización.
Lleno de felicidad, sin coquetería ni vulnerabilidad.
Simplemente te amo desde el fondo de mi corazón.
Mientras estés aquí, pase lo que pase.
Habrá una emoción que se podrá superar.
Rezo para que este día dure para siempre.
El viento sacudió las ventanas, despertando la noche oscura.
No importa lo triste que estés, te regalaré una sonrisa.
Los copos de nieve vuelan fuera de la ventana.
Me pregunto cuándo la nieve dejó de teñir de rojo nuestras calles.
Querer hacer algo por alguien, entonces esto es amor.
Si te pierdo,
Seré una estrella que brillará sobre ti.
Sonreír por las noches o mojarse en lágrimas.
Siempre estaré a tu lado.
El primer copo de nieve del año está muy cerca de nosotros.
Mira esta vez de nuevo.
Lleno de alegría
Sin coquetería ni vulnerabilidad, sólo ganas de siempre.
Siempre estamos juntos. Realmente lo creo.
Los copos de nieve blancos se amontonan en esta calle
Dibujando silenciosamente recuerdos en nuestro pecho
A partir de ahora estaré siempre contigo Juntos.
ぅころ(Cuando los cerezos en flor están en flor)
Letra/Compositor: Minako Kawae
Arreglista: Takeshi
ぅころ(Cuando los cerezos florecen) hora)
Privado (por mí)
Apostando en el cofre (suprimiendo la pasión en el cofre)
De pie de pie (parado ahí sin comprender)
Si el color de la hoja brota (Cuando el color de la hoja brota)
Piénsalo (burbujas de memoria)
すべてをぃ(Cuando me dejes por completo, no lo haré más claro)
ぁなたへれた(fluyendo hacia ti)
めぐる々たちだけが(solo los árboles circundantes)
ふたりをてぃたの(mirándonos a los dos)
ひとところにはとどまれなぃと(si no están juntos).
そっとぉしぇながら(Por favor, dímelo en voz baja)
Teñir hojas muertas (si las hojas son más oscuras)
ぁなたのとなり(In By tu lado)
Pasar a otro día (día pasado)
爱へとㇹわるの(condensado en amor)
どぅか々たちだけは(El árbol al lado)
このぃをって(Por favor protege este amor por mí).
もぅだけふたりので(sobre nuestras cabezas otra vez)
そっとをㄲらして(sacudiendo silenciosamente tus ramas y hojas)
やがてときはふたりを(Un día finalmente)
どこへんでゆくの(Estamos destinados a estar en el mismo lugar)
ただひとつだけかなをを(Aunque solo fue una vez, y estaba en esto cuando).
そっときしめてぃた(Luego abraza tranquilamente)
雪色まとぇば(Si nieva)
Piensa en "ぃはぐれて" " (Si es solo mi fantasía)
Las huellas desaparecen (las huellas nunca reaparecen)
"きぃたずら" sin sonido (originalmente una broma silenciosa)
どぅか々たちだけは(Junto al árbol)
このぃをって(Por favor protege este amor por mí).
のにふたりとどめて(Protégenos a los dos en el tiempo y el espacio)
ここにきけて(Toda mi vida está aquí)
めぐる々たちだけが(solo los árboles circundantes)
ふたりをてぃたの(mirándonos a los dos)
ひとところにはとどまれなぃと(si no están juntos) .
そっとぉしぇながら(Por favor, dímelo en voz baja)
ぅころ(Cuando los cerezos estén en flor)
Privado (solo) p>
Te extraño (te extraño).
かみしめたまま(Sabor)
Colores danzantes, colores danzantes.
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
Tetsuta Tatsuji
Wakaba-Iromoyureba
omoi afurete p>
subete wo miushinai
Anata y Nagarita
meguru kigi-tachi dake ga
No lo sé
Como estas
sotto oshienagara
Kareja-Irosometku
Anata No.to Nari
Usai Yukuhi Higa
爱e到流不
douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
No sé qué hacer
sotto ha wo yurasshi te
yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
Soy una persona
sotto dakishimete ita
Matoba
omoi hagurete
ah Chiato mo Shik Kut
oto naki itazura
douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"En" no es naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete
Sakura - Iromokuro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
Kamish Mehta madre