Si se reimprime, indique que es una reimpresión de Liu Legal English Translation Network.
Para reseñas de libros específicos, haga clic en el título.
Algunas notas:
Primero, categoría de diccionario
1. Black's Law Dictionary (8º) tiene una puntuación de 9,5 y se recomienda su descarga gratuita.
2. "Diccionario Zhao Yu'an inglés-francés americano" tiene una puntuación de 9 y se recomienda su compra.
3. Se recomienda la compra del "Diccionario Oxford de términos legales modernos", con una puntuación de 9,5.
4. Oxford Legal Dictionary recomienda comprarlo con 9 puntos.
5. Diccionario jurídico Longman
6. "Diccionario jurídico Webster" 8 puntos
7,
8,
p>
9,
10,
En segundo lugar, la categoría de palabras
1. "Diccionario dialéctico inglés-chino de términos legales". "Chen Zhongcheng anotó 8 puntos.
2. 8 puntos por términos básicos de inglés jurídico: conceptos básicos prácticos
3. 8 puntos por términos básicos de inglés jurídico: práctica avanzada.
4. Guía para el análisis y traducción de sinónimos y términos sinónimos en inglés jurídico. Song Lei anotó 7 puntos.
5. La puntuación de lectura en inglés legal de Chen Zhongcheng es 7.
6. "Traducción de ventana francesa" Chen Zhongcheng obtuvo 7 puntos.
7. Hable sobre mi libro de vocabulario en inglés legal, Vocabulario en inglés legal, basado en la ley estadounidense (publicación abandonada).
8,
9,
10,
Tercero, categoría de traducción
1, "Inglés- Tutorial de traducción legal al chino "Sun Wanbiao tiene 9 puntos y se recomienda comprarlo y descargarlo.
2. Tutorial de traducción jurídica chino-inglés de Sun Wanbiao
3. "Principios generales del derecho civil> Análisis de traducción AAA" Chen Zhongcheng recomendó la compra con 9 puntos.
4. "Nuevo tutorial de traducción jurídica inglés-chino" Wang Daogeng 8 puntos
5. "Textos jurídicos y traducción jurídica" Li Kexing Zhang 7 puntos.
6. "Muestra de contrato de capital riesgo estadounidense" 7 puntos.
7. "Habilidades de análisis y lectura de contratos en inglés" Fan Wenxiang 7 puntos.
8. Interpretación de contratos en inglés: pragmática, términos y ejemplos de texto. Wang Hui anotó 7 puntos.
9. Traducción de compensación y reconocimiento - basada en el acuerdo de compensación de la American Venture Capital Association (mi libro se publicará en 2011).
Cuarto, clase de escritura
1. El último inglés legal: todo el proceso de lectura y escritura le otorga a He Zhuyu 8 puntos
2. para correspondencia legal relacionada con el extranjero 7,5 minutos para descargar.
Inglés Legal: Produce documentos legales bilingües. Tao Bo.
Inglés jurídico: ambigüedad sintáctica en documentos legales bilingües, por Tao Bo.
Legal Writing Haggard
Tutorial conciso de redacción jurídica en inglés - Textos y ejercicios (EE. UU.) Ghana
El primer libro de escritura jurídica en inglés de Dvorsky
Razonamiento jurídico y redacción de documentos legales (estilo de estrategias estructurales) (4ª edición) Little Richard;
Cómo escribir documentos legales (inglés) Costanzo 6 puntos.
5. Serie de libros de texto sobre fotocopias extranjeras
1. Law Press, American Law Essentials Series
2 Wuhan University Press, versión en fotocopia recomendada de la Basic Law Series. Comprar.
3. Wuhan University Press, el último libro de bolsillo sobre derecho británico.
4. La Editorial CITIC recomienda adquirir la serie Emmanuel Legal Essentials.
5. CITIC Publishing House, serie de fotocopias de casos y análisis
6. CITIC Publishing House, serie tutorial de casos de fotocopias
7. Libros de texto de la facultad de derecho de States Classic, Aspen Interpretation Series.
8. Serie de cuadernos fotocopiados de resumen de derecho civil y comercial de China Renmin University Press
9. Libro de texto de producción nacional de Longman Pearson. Serie
7. No se recomienda comprar otros libros.
1. Ge Yajunying anotó alrededor de 7 puntos.
2,
3,
4,
5,
6 Acuerdo contractual en inglés de Jian Xinya. enlace express 6 puntos.
7 "Investigación de estilo y traducción de contratos de comercio internacional en inglés" Canción 5 puntos
Introducción al diccionario jurídico chino-inglés
Descarga gratuita del octavo edición del Diccionario de derecho de Black.
Descargue la plantilla de documento legal de la American Venture Capital Association
Está prohibida la reproducción de este artículo (a menos que se indique lo contrario). Este artículo proviene de Liu Law English Translation/, la dirección original es /post/54.html