¡Solicite las partituras completas de la ópera de hojalata de "Double Pushing Mill", "Jade Dragonfly", "Eating Noodles", "Looking for a Child" y "Night Pearl"!

"Molino de doble empuje"

Su Xiao'e (cantando) Empuja y tira y gira y gira,

El molino gira y gira.

Una persona moliendo piedras de molino es como un barrio chino;

Dos personas moliendo piedras de molino es como tirar de un barco con dosel.

He Yidu (cantando) Empuja y tira y gira y gira,

El molino gira y gira.

La parte superior es como un dragón que se traga una perla,

La parte inferior es como un rollo de olas blancas.

Su Xiao'e (cantando) Empuja y tira rápido y constante,

El molino gira como una rueda.

Gracias por ayudarme.

El tío es realmente una persona de buen corazón.

He Yidu (cantando) Empuja y tira rápido y constante,

El molino gira como una rueda.

Cuanto más tomo mi mano, más fuerte se vuelve.

De dónde viene la energía.

Su Xiao'e (cantando) Empuja y tira y gira y gira,

El molinillo gira y gira.

Una persona moliendo piedras de molino es como un barrio chino;

Dos personas moliendo piedras de molino es como tirar de un barco con dosel.

He Yidu (cantando) Empuja y tira y gira y gira,

El molino gira y gira.

La parte superior es como un dragón que se traga una perla,

La parte inferior es como un rollo de olas blancas.

Jade Dragonfly - Reconociendo a la Madre

¡Zhizhen resuelve la invitación de Yuan Gong!

Yuan Zai Master Tai invita

Zhizhen, este es Luohan Hall.

Yuan Zai, ¿qué tiene este Arhat Bodhisattva?

Zhizhen: Contar Arhats puede predecir buenos y malos tiempos.

Yuan Zai Oh, ¿podrías contarlos por mí?

Zhizhen, Sr. Xie Yuangong, ¿qué pie entró primero?

Wonjae, soy zurdo.

Zhizhen: Contando desde la izquierda, ¿puedo preguntar si el Sr. Xie Yuang es noble este año?

Won Jae, dieciséis años

Ji Jung, ¡ah! Dieciséis años...

Won Jae Sí, ya tengo dieciséis años...

Ji Zhen Oh, espera hasta que cuente. Uno-cinco, uno-nueve, diez, quince, dieciséis...

(Cantando) Contando a este inmortal de cejas largas,

El pasado está ante mis ojos.

Estaba contando Arhats con Shen Lang

También era este inmortal de cejas largas

Se parecía a Shen Lang,

Él y mi hijo Un año después de su nacimiento,

su madre también era monje,

él también fue abandonado por su madre.

Con dieciséis años de diferencia,

Semejante coincidencia es rara.

¿Será que el Maestro Shen tuvo una manifestación espiritual y en secreto envió a su discípulo a su madre?

Yuan Zai, tía, ¿por qué no dejas de contar?

Zhizhen Oye, soy este Arhat con cejas largas.

Yuan Zai, ¿este Arhat de cejas largas trae desastres y bendiciones?

Zhizhen Los Arhat de cejas largas se sonríen, lo que seguramente traerá buena suerte.

¿Won Jae Oh? ¿Puede ayudarme a encontrar una madre?

Zhizhen Una pobre monja no es un Arhat, ¿cómo puede conocer el Tao?

Yuan Zai Arhat de cejas largas, Arhat de cejas largas...

(Cantando) ¡Arhat, Arhat!

Nací durante dieciséis años en vano,

Nunca he visto a mis padres cara a cara.

Soy en vano por mi piedad filial y soy culpable de piedad no filial.

Mi hijo huérfano de madre no es amado por mucha gente,

No es tan lamentable como las flores silvestres.

Soy como una hierba muerta que no tiene raíces y depende de la naturaleza

Comer con el viento y el rocío prolonga mi vida

Soy como un faisán ciego eso es cuidar el cielo

He sido ignorante durante dieciséis años

Es una lástima que no he tenido leche de mi madre desde que nací.

Dependo de otros para sobrevivir hasta hoy.

Zhizhen (cantando) Al verlo llorar tan fuerte que se le rompió el corazón,

El corazón de Zhizhen se sintió como si estuviera frito.

Dices que es mi hijo biológico.

¿Cómo es que las pistas aún no están claras y la evidencia no está completa?

¿El duque Jie Yuang todavía quiere adorar a Buda? Esta es la Emperatriz dando a luz a niños.

Yuan Zai, ¿cuál es la efectividad de esta dama que hace regalos?

Zhizhen, la Emperatriz que da a luz a los niños, es la responsable del nacimiento de niños y niñas en el mundo.

Yuan Zai Oh, ¿es posible que todos los niños y niñas de este mundo sean regalados por esta suegra?

Ji-jeong, sí

Won-jae, suegra, tú... ¡estás tan confundida!

(Canto) No debes enviar a tu hijo al convento.

No debes enviar a tu hijo al convento.

Desde que te sacaron por la puerta budista,

¿Por qué volviste a ver a la familia Xu?

Hasta ahora, las dos familias están compitiendo por el título de Yiyuan Zai.

Mi apellido es Xu y mi apellido es Shen Fei.

Emperatriz, si no devuelves a mi madre biológica,

No culpes a Yuan Zai por demoler la plataforma de loto.

Zhizhen (cantando) Wonjae explicó toda la historia:

Efectivamente, fue Jiaoer quien vino a buscar a su madre.

Cuando me acerco a reconocerte...

Aún queda una camiseta con sangre de libélula.

Jie Yuangong

La emperatriz ha regalado decenas de millones de dólares.

No tienes base para encontrar una gota en el. mar.

Won Jae Eso es bueno...

(Cantando) Mi tía revela sus verdaderos sentimientos,

¿Quién es ella si no es mi madre?

Libélulas de jade, camisetas ensangrentadas,

acompañan a los niños y vuelven a atraerlos.

El agua fluye miles de kilómetros de regreso al mar.

Tu hijo ha estado separado durante dieciséis años

¡Hoy está de nuevo en brazos de su madre!

Zhizhen (cantando) Toda la ropa de libélula está ahí,

Las manchas de sangre son claras y la escritura es clara.

Si no me reconoces ahora, ¿cuándo me reconocerás...

De repente recordé que a las monjas no se les permite tener hijos ni nietos.

Si hoy reconozco a mi hijo,

un gran desastre vendrá inmediatamente.

El Convento de Fahua se convirtió en polvo,

A los maestros y maestros les resultó difícil sobrevivir.

Si no reconozco a mi hijo,

podría herir el corazón de Jiaoer.

Han pasado dieciséis años desde que di a luz a mi hijo en secreto.

¿Cómo no voy a reconocer a mi hijo cuando viene a mí?

No... no puedo...

Al ver a mi hijo usando una bufanda Jie Yuan,

Aprobó los exámenes imperiales cuando era joven y era respetado por los demás.

Mi hijo tiene mucho talento y tiene un futuro brillante.

Destruiría el futuro de mi hijo si lo reconociera.

¡Como sea!

Abandona este cuerpo y húndete en el fondo del mar,

Que tu hijo sea una buena persona en el mundo.

La pobre monja tiene que hacer los deberes.

Yuan Zai Mi querida madre, mi querida madre...

(Canto) Mi querida madre, mi querida madre, grita repetidamente,

Mi madre no No la reconoce y está triste.

Los cuervos todavía tienen la sensación de retroalimentarse.

¿Cómo se puede separar la carne y la sangre?

¡Madre!

Leí atentamente el libro de sangre para resolver el misterio.

Fui al convento a buscar a mi madre.

¿Cómo puede una madre ser tratada como una extraña cuando conoce a su hijo?

Si tienes miedo de que tu madrastra persiga el pasado,

Si el cielo se cae, tu hijo podrá afrontarlo.

Si mi madre no reconoce a mi hijo,

¿En quién confiarás el resto de tu vida?

El hijo es el corazón de la madre, y la madre es el alma del niño.

El hijo no tiene madre, el hijo está triste,

La madre no tiene hijo, la madre está sola,

Has sufrido en el budismo durante la mitad tu vida,

¿Será que no reconoces al niño?

¿Quieres que el niño esté solo y miserable por el resto de su vida?

¡Madre!

No quiero gloria ni riquezas,

Prefiero reunirme con carne y sangre.

Zhizhen (cantando) Las palabras de un niño son como un trueno primaveral,

despertando instantáneamente al soñador.

He estado lleno de odio durante toda mi vida.

Sólo este pedacito de carne y sangre puede consolar mi corazón.

Cuando era niño, no tiene miedo de desperdiciar su riqueza y su honor cuando acepta a su madre.

No debería tener miedo de los lobos ni de los tigres y apreciar el resto de mi vida. vida.

Sacrifica tu vida para reconocer a tu hijo...