En las noches de otoño sentía que el amanecer entraba por la puerta del seto para saludar al frío.

Se siente como si la puerta del seto saliera para recibir el frío al amanecer en una noche de otoño

Luyou

(3) Al este del río Wanli desemboca en el mar,

5.000 pies sobre el rascacielos.

Las personas restantes derramaron lágrimas en el polvo.

Mira hacia el sur para ver al Maestro Wang por un año más.

[Notas]

1. Amanecer: El cielo está a punto de romperse. Puerta de cerca: Puerta hecha de bambú o ramas. Hay dos poemas con el mismo título, este es el segundo.

2. Río Sanwanli: se refiere al río Amarillo. "Treinta mil millas" describe su longitud.

3. Cinco Mil Montañas Sagradas: se refiere a la Montaña Huashan en Xiyue. "Cinco mil metros" describe su altura. Los antiguos utilizaban dos metros y medio como sección.

4. Wang Shi: se refiere al ejército de la dinastía Song.

-

[Explicación]

Durante la dinastía Song del Sur, la dinastía Jin ocupó las Llanuras Centrales. El poeta patriótico Lu You añoraba el campo de Yinshan (ahora Zhejiang).

Los grandes ríos y montañas en el área original también extrañan a la gente de las Llanuras Centrales y esperan que la dinastía Song pueda recuperar las Llanuras Centrales lo antes posible.

Unificación.

-

[Acerca del autor]

Lu You: (1125-1210), escritor de la dinastía Song del Sur. Ziwuguan, apodado Shiweng, era de Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang). Hay "Borrador de poesía de Jiannan" y "Obras seleccionadas de Weinan".