2. Traducción del antiguo poema Jiang Nanchun: En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile florecen, los árboles verdes y las flores rojas se complementan y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones. de los pueblos ribereños. Muchos templos antiguos que quedaron de las dinastías del sur ahora están envueltos en niebla.
El texto original y la traducción del antiguo poema de Jiang Nanchun.
1. El texto original de Jiangnan Spring Ancient Poetry: Qianli Ti permanece en verde y rojo, Guo Shan en la aldea del agua bebe al estilo de la bandera. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.