Si quieres japonés, no escribas en inglés.

Esta es una traducción de términos técnicos estándar.

(1)バイク

(2) Farmacopea de Estados Unidos, Fファィヤーォール, dispositivo criptográfico.

(3) Máquinas, aparatos y aparatos de compilación.

(4) Mobiliario y material de oficina por un importe estimado de 500.000 yuanes.

(5) Equipos de enseñanza y de investigación científica, equipos deportivos, maquinaria y equipos agrícolas e instrumentos de medida.

1. Productos

(1) Coches automáticos (excepto)

(2) Barcos automáticos

(3) Camiones, ノートパソコン

(4)サーバ, ワークステーション, RAID, ルーター, スイッチ,

(5)Máquina multifuncional

(6)プリンター, fotocopiadora, プロジェクター(ビデォォ)

(7)クール、エアコン

(8)エレベーター

(9)ボイラー

( 10) Poder judicial, uniformes del departamento administrativo y legal

(11) General ソフトェァをにする(OS, データベ)

(12) Compra de papel, papel de impresión y papel reciclado de oficina.

Ítem (13) (1, 1, 1 セトトではが〸〸は〸〾〸𞟘は𞑟が𞈴12

(14) Medicamentos

(15) Otros proyectos (1, 1, 1 セット) でははが 300.000 yuanes)