¿Cuánto dura la historia de China? ¿Es el primer lenguaje humano? Gracias a todos por sus preguntas. Ya en el período anterior a Qin, el pueblo Han tenía el mismo idioma que el antiguo pueblo Han. En el período de primavera y otoño, el mismo idioma se llamaba "yayan" (ver el libro "Las Analectas de Confucio"), en la dinastía Han se llamaba "Tongyu" (ver dialecto), en la dinastía Ming pasó a llamarse " Guanhua", y después de la Revolución de 1911 se llamó "Guanhua". Nueva China Después de su establecimiento, se llamó mandarín. El dialecto refleja la historia. Existen grandes diferencias de pronunciación entre los dialectos chinos, pero las diferencias en gramática y vocabulario son relativamente pequeñas. De manera similar, el chino antiguo y el chino moderno son muy diferentes en pronunciación, pero no muy diferentes en gramática y vocabulario. En general, ha pasado por un proceso de simplificación gradual desde el sonido antiguo (era anterior a Qin) hasta el sonido antiguo medio (dinastías Sui y Tang) y el sonido moderno de Beijing. En la era anterior a Qin, había tres conjuntos de consonantes iniciales: consonantes sonoras, consonantes sordas y sordas, y consonantes sordas y sonoras. Las iniciales nasales también se dividen en dos grupos: sonoras y sonoras. Probablemente haya consonantes en la forma [kl-, pl-, gl-, bl-, sn-, st-, sk-], etc. Todas las sílabas terminan en consonante, no hay sílabas abiertas. Todos los dialectos modernos (como el cantonés) tienen terminaciones consonánticas, además de [m, n, p, t, k], también hay [b, d, g]. Durante las dinastías Sui y Tang, las consonantes compuestas y las consonantes sonoras habían desaparecido hacía mucho tiempo, dejando solo [m, n, p, t, k] entre las consonantes y vocales. Basta dividir las fricativas y las fricativas en tres conjuntos según los diferentes lugares de articulación: lengua, superficie de la lengua y retrofleja. En el dialecto moderno de Beijing, se han eliminado todas las oclusivas y fricativas sonoras, dejando sólo las terminaciones consonantes [n] y []. La evolución de la entonación es otra cuestión. Durante las dinastías Sui y Tang, sólo existían cuatro tonos: Ping, Shang, Qu y Jin. En los dialectos modernos, la misma melodía antigua a veces se divide en yin y yang con la condición de que la consonante inicial sea clara y sonora. Por lo tanto, algunos dialectos tienen más tonos que los de las dinastías Sui y Tang, y lo mismo ocurre con los dialectos de muchas áreas no oficiales. Desde las dinastías Sui y Tang, han ocurrido dos acontecimientos importantes en la división y combinación de categorías musicales. Primero, en muchos dialectos, las consonantes iniciales de consonantes sonoras antiguas y las consonantes iniciales de consonantes sonoras antiguas son un grupo. En segundo lugar, después de que desaparece el sufijo de los caracteres del tono Ru en mandarín, los caracteres del tono Ru se dividen en tres categorías: Ping, Shang y Qu. Eso es el dialecto de Beijing. Al analizar los homófonos y la notación fonética clásica, se puede encontrar que en el chino antiguo, los cambios de tono y/o las consonantes iniciales sonoras se utilizaban como medio para cambiar partes del discurso (incluidas las palabras automáticas y los verbos, respectivamente). Desde un punto de vista sintáctico, una característica obvia del chino Pre-Qin es que el objeto pronombre en oraciones negativas e interrogativas debe mencionarse antes del verbo (yo intimido│No intimido). La gramática china sufrió algunos cambios importantes durante las dinastías Song y Yuan. Por ejemplo, la generación de terminaciones verbales "LE" y "Zhu", la generación de estructuras de complemento verbal, etc. "Li" y "Zhu" eran verbos al principio, pero sus significados gradualmente se volvieron borrosos y finalmente evolucionaron hacia sufijos. La estructura del complemento dinámico (incluidos aquellos sin "的" (teñido de rojo) y aquellos con "的" (teñido de rojo)) también se finalizó durante este período. La principal tendencia en la evolución del vocabulario es el creciente número de palabras bisilábicas. Las palabras monosilábicas originalmente dominantes en el chino Pre-Qin se convirtieron gradualmente en palabras bisilábicas. Esta tendencia ha sido particularmente evidente en el último siglo. Según las estadísticas, en la literatura moderna hay 6,543,88 millones de palabras, incluidas más de 30.000 caracteres variantes, de los cuales más de 70 son palabras polisilábicas. Los caracteres chinos tienen una historia de 3.000 años, comenzando desde el primer lote de materiales escritos que podemos ver hoy: inscripciones en huesos de oráculos de la dinastía Shang. Debido a que Oracle es un sistema de escritura bastante maduro, podemos inferir que la aparición de los caracteres chinos debe haber ocurrido hace 3.000 años. El desarrollo de los caracteres chinos se puede dividir en dos etapas principales. Desde las inscripciones en huesos de oráculo hasta la escritura de sellos hay una etapa; desde la escritura oficial de las dinastías Qin y Han, hay otra etapa. El primero pertenece a la categoría de caracteres antiguos y el segundo pertenece a la categoría de caracteres chinos modernos. En general, no ha habido muchos cambios desde la escritura oficial a los caracteres chinos modernos que se utilizan hoy en día. Desde la perspectiva de la relación entre los caracteres chinos y el idioma chino, los caracteres chinos son un tipo de caracteres morfema. Desde la perspectiva de la estructura de los propios caracteres chinos, los caracteres chinos son un sistema de escritura compuesto por ideogramas, caracteres fonéticos (pictografías y caracteres fonéticos) y símbolos que no representan significado ni caracteres fonéticos. El texto se registra en el idioma. En términos de la relación entre los caracteres chinos y el idioma chino de destino, los caracteres chinos representan morfemas en chino. Por ejemplo, [kāu] en [tàn kāu], [kāu] en [kāu iàu] y [kāu] en [tiàu kāu] tienen la misma pronunciación pero diferentes significados. Son tres morfemas diferentes, cada uno compuesto por tres caracteres chinos diferentes "pastel, pasta, salto de altura". Desde esta perspectiva, se puede decir que los caracteres chinos son un morfema. El origen de los caracteres chinos Los caracteres chinos se originaron a partir de imágenes.