¡Pídele a un maestro ruso que te ayude a transliterar una canción rusa (Millions of Roses)! ! ! ¡Urgente! ! !

Жил был художник один,

Домик имел и холсты,

No on актрису любил,

Ту, что любила ц веты.

Он тогда продал свой дом,

Продал картины и кров,

И на все деньги купил

Целое море ц ветов.

--RF-- Millones, millones, millones de rosas

Из окна, из окна, из окна видишь ты,

Кто влюблен, к то влюблен, кто влюблен и всерьез,

Свою жизнь для тебя превратит в цветы.

Утром ты встанешь у окна,

Может сошла ты с ¿Uma?

Как продолжение сна,

Площадь цветами полна.

Похолодеет душа,

¿Qué за богач здесь чу дит?

А под окном чуть дыша ,

Бедный художник стоит.

Встреча была коротка,

В ночь ее поезд увез,

No в её жиз ни была

Песня безумная роз.

Прожил художник один,

Много он бед перенес,

Но в его жизни б ыла

Целая площадь цветов!

Había una vez un artista,

Tenía un bungalow y un lienzo

Pero amaba a una actriz. ,

Tú, que amas las flores.

Vendió su casa,

pintó y vendió la casa,

y con todo el dinero compró

todo el mar. de flores.

Un millón, diez millones, un millón de rosas rojas brillantes

Desde la ventana, mira la ventana de la ventana,

Quién ama, quién ama, quién ama y En serio,

Él convertirá tu vida en una flor.

Despierta por la mañana y estarás en la ventana.

¿Quizás has perdido la cabeza?

Como continuación de un sueño,

La zona se llena de flores.

El alma tiembla,

¿Qué millonario hace esta mala pasada?

Pero debajo de la ventana, sin poder respirar,

Mala posición del pintor.

El encuentro fue breve,

El tren nocturno se la llevó,

Pero su vida

Crazy Song Rose.

El artista vivía solo,

Soportó muchas dificultades,

Pero su vida

¡Florece por toda la zona!

REI ha memorizado los saludos mutuos, eres tan bueno

Daimi Ke destruyó a un Halesde

Oen, Trisu Ha salido mal

Limpia las palabras que se portan mal al final de la palabra

El hermano Orn y Prada están muertos, así que puedo robar la tumba

Prada se ha ido y hay una taza de café en el máquina

La copia de Yina te recoge y eres genial

Pasa sobre La Ye Mao Lie hasta el final de la palabra

Blurred Aoun, Blurred Aoun, Borrosos Aoun, Lei y Lao Si

Una palabra, pero esa palabra, pero una palabra, pero esa palabra, ¡eso es!

Es demasiado, no seis partes para hablar de gracia, pero es demasiado, ni seis partes para hablar de gracia, pero es demasiado, ni seis partes para hablar de Sí, un par de fuerzas conjuntas para matar

Las medias tienen dos estrofas diseñadas por REI, bia, sin basura, sin sufijos

Sin tranvía, sin fusdan, sin acker Ese

Maurei Sa Shila consiguió cuatro sin censura

Gakko Prada REI tú también ronquido

Arroz de verano Pulao al final de la palabra sacó eso

p>

Envenenamiento por Bahara Jiete

Recoge la bandera de Baga para analizar el otoño especial

Ak Naomu, que huyó, le rogó que lo matara

En otras palabras, puedes ser multimillonario

Forstrecha Bela Galutka

Te ahogarás incluso si no haces un escándalo. No hay muerte

Tengo que volver a llamarte Bella

Muerte asfixiada nia, adiós a mi abuela, Rouse

Pula REI, te saludamos Ke ah Jin

No orines hasta morir si estás cansado de hacerlo

No pasa nada, rei está la palabra para ti Bella

Pisa el sufijo de la antigua palabra veraniega A la Casa

La traducción finalmente está terminada, espero que la quieras.