Las flores de cerezo son rojas y oxidadas, y los sauces junto al estanque son verdes; en el sonido de las golondrinas, el mal de amores llega un año más. ¿Quién lo escribió y cómo se llama?

De "Ocasionalmente en primavera" de Zhou Enlai

El texto original es el siguiente:

Ocasionalmente en primavera

A

En el suburbios, la neblina es espesa.

La batalla por los ciervos en las Llanuras Centrales es seguida por oleadas.

En segundo lugar,

Las flores de cerezo son rojas y oxidadas, y las hojas de sauce junto al estanque son verdes.

En el sonido de las golondrinas, llega otro año de mal de amores.

Datos ampliados:

El trasfondo creativo de este poema:

Estos dos poemas fueron escritos en 1914, cuando el autor tenía 16 años.

Traducción de poesía: Las flores de cerezo en Moshang vuelven a ser rojas y las hojas de sauce junto al estanque son verdes. En la voz de la golondrina, ha pasado un año más y el mal de amores no ha avanzado. El próspero paisaje de la primavera pone de manifiesto la impotencia del autor. ?

La primavera es cálida, las flores florecen, los pájaros cantan y los sauces están verdes. El paisaje es muy agradable, pero el mal de amores no ha cambiado. El uso del contraste resalta el estado de ánimo impotente del autor.