Primero, el número que indica un sustantivo se puede colocar antes del sustantivo (igual que en chino moderno) o después del sustantivo (diferente del chino moderno). Por ejemplo, en el ejemplo anterior, la palabra "一" se coloca antes del sustantivo "人" y el orden de las palabras es el mismo que el chino moderno; "ER" se coloca después del sustantivo "里" y el orden de las palabras es diferente del chino moderno. También se pueden encontrar frases similares en los libros de texto chinos de la escuela secundaria:
Si planeas un barco, serán cinco personas y ocho ventanas. ("Ventriloquia")
——Hay cinco personas y ocho ventanas en el barco.
El cangrejo se arrodilla seis veces y lo pellizca dos veces. ("Fomentando el aprendizaje")
El cangrejo tiene seis patas y dos pinzas.
Al traducir al chino moderno, se debe traducir de acuerdo con el orden general de las palabras del chino moderno y debe incluir cuantificadores.
En segundo lugar, explique que el numeral del verbo se coloca delante del verbo como un adverbial. Al traducir al chino moderno, los adverbios también deben cambiarse a complementos y agregarse cuantificadores de acuerdo con el orden de las palabras del chino moderno. Por ejemplo:
Gongyun instaló motores de asedio nueve veces y Mozi estuvo lejos nueve veces. ("perder")
——La Oficina de Transporte Público utilizó nueve métodos de asedio ingeniosos y variados seguidos, y Mozi resistió nueve veces.
Da un paso, pero no diez. ("Fomentando el aprendizaje")
-Qi Ji no puede saltar más de diez pasos a la vez.
En tercer lugar, el número que indica el adjetivo se coloca después del adjetivo, lo que es completamente opuesto en el chino moderno. Al traducir al chino moderno, también se debe cambiar el orden de las palabras. Por ejemplo:
La montaña Taihang y la montaña Wuwang tienen 700 millas cuadradas de altura en Wanren. (Montaña del viejo tonto)
——La familia Wang tiene dos montañas en la montaña Taihang, con un radio de setecientas a ochocientas millas y una altura de varias veces mil pies.
En segundo lugar, también debemos tener en cuenta que los números en chino clásico están borrosos. Por ejemplo, "Un general muere en cien batallas y un hombre fuerte regresa en diez años". "Cien" y "Diez" son palabras funcionales que indican números aproximados, de lo contrario, los siguientes "Doce años juntos" serían difíciles. para entender. En un momento Mulan se fue a casa después de "diez años" y al otro minuto sus compañeros dijeron que habían estado con ella durante "doce años". Entonces, ¿cuántos años lleva Mulan en el ejército? De hecho, todos ellos son fenómenos numéricos vacíos, que significan "muchos años". En general, los números "tres, seis, nueve, diez, dos, dos, cien, mil, diez mil" en chino clásico se utilizan a menudo en vano.
Finalmente, cabe señalar que en el chino clásico, el mismo número a veces hace referencia a referencias reales y otras imaginarias. Por ejemplo, "Gente Qi tres tambores" (Cao Gubian), el "tres" en la oración es el significado real, porque lo siguiente "un paso por delante de los demás, luego declinar, tres agotamiento" muestra que la gente Qi realmente puede vencer al "tres tambores". Pero en "Tres personas caminando juntas, ahí debe estar mi maestro" (Las Analectas de Confucio), "tres" está vacío y "tres" se refiere a "varias personas".
Entonces, ¿cómo distinguir los fenómenos digitales en el chino clásico?
Primero, juzga según el contexto. Como en el ejemplo anterior, juzgue el "tres" en "Qi Ren Three Drums" y el "diez" en "The Strong Man Returns After Ten Years".
En segundo lugar, ya sabemos que los números "tres, seis, nueve, diez, doce, cien, mil, diez mil" en chino clásico son todos números imaginarios de uso común y, a menudo, se refieren a números grandes ("Tres" a veces se refiere a un número decimal, como en el ejemplo anterior, "Cuando tres personas caminan juntas, debe haber uno que sea mi maestro"). Al juzgar, puede usar números reales para traducir y ver si el significado es fluido y razonable; si es irrazonable e irrazonable, puede considerarse como una referencia ficticia; Por ejemplo: "Los bebés (Yan) lo escuchan, los sabios se preocupan por eso y perderán algo; los tontos se preocupan demasiado y ganarán algo". (Escuela secundaria 1 "Lector chino · Historia de Yan Zi · Palabras de Yan Zi". Querida hija") En la vida real, ¿quién puede recordar claramente cuántas veces consideramos un determinado tema y cuántas veces se anunció al público? De lo contrario, ¿cómo supo Yanzi que el "sabio" lo había considerado "mil veces"? Obviamente, la palabra "mil" aquí está vacía.
2. Un gran número de traducciones al chino clásico. Caminando 120 pasos hacia el oeste desde el pequeño montículo, escuché el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú.
Al igual que el sonido de los anillos humanos golpeándose entre sí, (mi) estado de ánimo es feliz. Corté el bambú y abrí un camino (caminé hasta allí). Mientras caminaba por el camino, vi una pequeña piscina, que estaba muy clara.
La piscina se basa en una sola piedra, cerca de la orilla, con algunas partes del fondo de la piedra volteadas para dejar al descubierto el agua.
Se convirtió en una variedad de formas diferentes de rocas, islas, lagos y cantos rodados.
Árboles frondosos, enredaderas verdes, cubriendo, sinuosos, balanceándose, conectados, desiguales, ondeando con el viento. Probablemente había más de cien peces en el estanque, y todos parecían estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar.
El sol incide directamente sobre el fondo del agua, y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. Inmóvil, de repente se alejó nadando, yendo y viniendo muy rápidamente, como si se estuviera divirtiendo con los turistas.
Mirando al suroeste de Xiaoshitang, vi la corriente serpenteando como la Osa Mayor, serpenteando como una serpiente, parte visible y parte invisible. La orilla del arroyo era tan irregular como los dientes de un perro, por lo que era imposible saber dónde estaba su fuente.
Sentado en el pequeño estanque de piedra, rodeado de bambúes y árboles verdes, estaba tranquilo y vacío. Me sentí triste, fría, silenciosa y profunda.
Debido a que el ambiente aquí era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, escribí todo el paisaje y me fui. Mis compañeros de viaje fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.
Iban con ellos dos jóvenes llamados Cui. Uno es el perdón y el otro es el bongyi.
Según la antigua práctica, observaba la marea en la ciudad de Sanjiang, pero no observaba la marea. Por la tarde, alguien predicaba ruidosamente: "¡Este año hay una fuerte corriente subyacente!". Es así todos los años.
En agosto del decimotercer año de Chongzhen en la dinastía Ming, Chen, Ji y yo fuimos a Baiyang para rendir homenaje a Zhu. Alguien en el malecón gritó para observar la marea. Me apresuré a mirar, seguido de cerca por Zhang Hou y Shi Pei.
De pie en el estanque, vi la marea en la distancia como una línea, corriendo desde Haining hasta el estanque. Cuando (la marea) está un poco más cerca, (las olas) muestran un color blanco claro, como si impulsaran a miles de gansos salvajes a extender sus alas y batir el agua.
Está cada vez más cerca. El agua salpicada por la espuma (marea) cubrió el agua del río como un millón de leones de las nieves, como si fueran golpeados por truenos y relámpagos. Millones de leones de las nieves se reunieron, nadie se atrevió a quedarse atrás y corrieron hacia la cima. Más cerca aún, (las olas) entran como huracanes y el agua está a punto de estrellarse contra la orilla.
El guardia retrocedió horrorizado y corrió a esconderse bajo el estanque. La marea golpea el estanque y lo golpeas con todas tus fuerzas. El agua salpica tan pronto como golpea, salpicando a varios pies de altura. Los rostros de la gente de moda están mojados.
(Marea) gira rápidamente hacia la derecha y es bloqueada por la montaña Baiyang. Gruñó, como si estuviera enojado. (Como) rompió la cascada Longqiu con un cañón y (las olas) volaron en el aire como copos de nieve. Me sorprendió ver tal escena y me tomó mucho tiempo recuperar la compostura.
Los antepasados dijeron: "La marea en Zhejiang comienza en las montañas Xiaosheng y Zheshi". La montaña Baiyang está fuera de estas dos montañas, pero la marea es más grande. ¿Por qué? Confucio dijo: "A la edad de quince años, estoy decidido a aprender; a la edad de treinta, conozco la etiqueta y hablo y actúo de acuerdo con la etiqueta. A la edad de cuarenta, he dominado todo tipo de conocimientos sin ser confundido A la edad de cincuenta años, he dominado las leyes de la naturaleza. Cuando tienes sesenta, puedes entender lo que dicen los demás sin pensar. Cuando tienes setenta, puedes hacer lo que quieras sin romper las reglas. p>
Confucio dijo: "Estudia sin pensar. Te confundirás; si sólo sueñas sin estudiar, no lograrás nada. Zigong preguntó: "¿Por qué Kong Wenzi tuvo el título póstumo de 'Wen'?" Confucio respondió: "Es inteligente y flexible, le encanta aprender y no se avergüenza de hacer preguntas, por lo que utiliza la palabra "文" como título póstumo. "
Confucio dijo: "Por ejemplo, si usas montones de tierra para construir una montaña, sólo necesitarás una canasta de tierra para completarla. Si te detienes ahora, yo me detendré. "Por ejemplo, si lleno una depresión, aunque sólo vierta una cesta de tierra, seguiré trabajando y avanzando. Mencio dijo: "No es de extrañar que el rey sea imprudente. ".
Incluso si hay una planta que es la más fácil de cultivar en el mundo, no crecerá si está seca por un día y congelada durante diez días. Rara vez veo a Su Majestad.
p>
Me llevo bien con el rey. Hay muy poco tiempo. Estoy retirado en casa y esos aduladores aprovechan la oportunidad para acudir al rey. ¿Cómo puedo desarrollar un corazón bondadoso? Por ejemplo, jugar al ajedrez es simplemente. una pequeña habilidad; pero si no te concentras en aprender, no podrás aprenderla. Es el mejor jugador de ajedrez del país. Si Ben Qiu enseña a dos personas a jugar ajedrez al mismo tiempo, uno de ellos escuchará. Atentamente a lo que dice Qiu Yi. Aunque el otro está escuchando, siempre siente que se acerca un cisne y quiere dispararle con un arco y una flecha.
Aunque esta persona estudió con personas dedicadas, él. No es tan bueno como esa persona.
¿Es porque no es tan inteligente como esa persona? Respuesta: Por supuesto que no. "
Mencio dijo: 'Es mejor tener fe completa que no tener libros. Sólo tomo dos o tres de los Wucheng en "Shangshu".
Una persona benévola es Invencible en el mundo. Con una persona tan humana. ¿Cómo puede una persona con sangre derramar su sangre para atacar a una persona tan inhumana? En la antigüedad, las personas que estudiaban estudiaban para enriquecerse y compensar sus defectos. Ahora, las personas que estudian estudian. hazlo para agradar y lucirse ante los demás. En la antigüedad, la gente que estudiaba era para los demás, para promover sus ideas y beneficiar a la sociedad. Hoy en día, la gente que estudia es para sus propias necesidades y para cultivar la virtud en aras de ser un funcionario.
Estudiar es como plantar un árbol frutal, puedes apreciar sus flores en primavera y recoger sus frutos en otoño. Interpretar y comentar artículos es como admirar las flores de primavera y favorece la implementación de tus propias ideas.
Las personas son mentalmente agudas cuando crecen, por lo que deben educar a sus hijos lo antes posible y no perder la oportunidad. Memoricé "Lingguang Palace Fu" cuando tenía siete años. años. Hasta el día de hoy, lo miro cada diez años y todavía no lo he olvidado.
Después de los 20 años, las escrituras memorizadas serán inútiles después de haberlas dejado allí durante un mes. , pero las personas siempre tendrán problemas y perderán la oportunidad de aprender cuando estén en su mejor momento. Tómate el tiempo para estudiar en tus últimos años y no te rindas.
Confucio dijo: “. Si estudias el Libro de los Cambios a la edad de cincuenta años, no cometerás grandes errores. "El emperador Wu de Wei y Yuan Yi, estudiaron más cuidadosamente cuando eran mayores, y ambos fueron ejemplos de estudio diligente desde la infancia.
Zeng Zi no comenzó a aprender hasta los diecisiete años.
3. ¿Cómo se dice "mucho" en chino antiguo? 1. Mucha gente. ~Zhicheng
Escucha. p>3. Rico
4. Pies
5.
1. Cambio; cambio: ~cambio.
2. Experiencia: nunca he experimentado nada.
3. Hay cinco turnos en una noche, cada turno dura aproximadamente dos horas: tres turnos hasta la medianoche]
1. bueno
3. Vuelve: ~ Más del anterior Pisos
7. . Secretos
1. La distancia entre las cosas se está acercando; Los espacios entre las partes de las cosas son pequeños (en lugar de "escasos"): ~Plantando ~Demasiados árboles. creciendo en esta área; 2. Relación cercana Bien: ~Querida~
3. Cuidado: Está bien~
4.
5.