¿Cuál es el inglés de mamá?

El inglés de mamá es a la vez mamá y madre.

Sin embargo, existen diferencias esenciales entre ambos.

¿Mamá/? ¿metro? (r)/

"Madre" generalmente se traduce como "Madre". Así como "Madre" es un idioma escrito y "Madre" es un idioma hablado en chino, "Madre" también es un idioma escrito. y se utiliza a menudo en discursos y composiciones.

"Madre" se refiere más bien a la madre que dio a luz a un niño. Es decir, la "madre biológica" sólo expone los hechos sin emociones, enfatizando el parentesco consanguíneo.

También se suele utilizar para referirse a mujeres mayores, como por ejemplo “abuela” significa “abuela, abuela”.

Es madre de dos hijos.

Es madre de dos hijos.

Además, "madre" también puede usarse como verbo y adjetivo.

Para dar a luz, nutrir, mimar, cuidar o cuidar como una madre

Lugar de nacimiento de la madre

Deja de mimarla - tiene 40 años y puedo cuidar.

No la mimes. Tiene 40 años y puede cuidarse sola.

Agregue algunas palabras sobre "madre"

Madrastra de la madrastra

El prefijo "paso-" aquí indica la relación familiar formada por el segundo matrimonio.

Día de la Madre Día de la Madre

Debido a que "Madre" es un término más formal, "Día de la Madre" también se traduce como "Día de la Madre".

Suegra

Madre de esposa o marido.

¿Mamá/mamá? m/

En comparación con la "Mama" formal, "Mama" es muy coloquial y más íntima. Es costumbre escribir "Mama" en inglés británico.

"Mamá" se centra más en las madres que acompañan y cuidan el crecimiento de sus hijos, y no tiene nada que ver con los vínculos consanguíneos.